B:hilo De Aguja; C:hilo De Ojo-Guía; Enhebrado - Pegasus WT100 Serie Instrucciones Para El Manejo

Máquina interlock con brazo al aire extremamente delgado y arrastre variable superior
Tabla de contenido

Enhebrado

穿线的方法
PRECAUCION 注意
Siempre desconecte la corriente, desenchufe la máquina
cuando usted enhebre la máquina.
在进行穿线时,务必将缝纫机的电源关掉,将插头从电
源插销上拔下来之后再进行操作。
1.
Abra el protector contra piezas expelidas tras roturas de
1
agujas
y los recubrimientos
4
recubrimiento
.
请打开护眼罩 1 和盖 2 · 3 ,并将盖 4 取下。
1
3
4
3.
En el caso de que la máquina se enhebre
previamente.
如果已穿好线时
A:
Anude el hilo prefijado y el hilo que se
está usando juntos para enhebrar la
máquina.
B:Hilo de aguja
Recorte los nudos nítidamente
antes de pasar a través del ojal
del hilo para volver a enhebrar.
C:Hilo de ojo-guía
Hilo de cubierta superior
Recorte los nudos nítidamente
después de pasar a través del
ojal del ojo-guía.
A部∶请将已穿好的线与缝纫用线
连接起来。
B部∶针线
将连接的针线穿到针眼前后,
剪掉接头,再重新穿针线。
C部∶弯针线、上装饰线
可一直将连接的线头穿好后,
再用剪刀剪掉线头整好。
Asegúrese de enhebrar la máquina correctamente refiriendo al
diagrama de enhebrado. (Vea la página 149)
缝纫机如果没有穿线的话,请参见穿线图穿好线(149 页)
148
2
3
y
, y, luego, quite el
Fig.10
图 10
2
B
C
2.
Mueva el tirahilos del garfio
operario. Después de enhebrar la máquina, ponga nuevamente
5
el tirahilos del garfio
en posición.
请将下打线凸轮座 5 拉至跟前。穿线后,请将下打线凸
轮座 5 返回原来的位置。
5
5
5
hacia arriba en dirección al
Fig.11
图 11
Fig.12
图 12
A
Fig.13
图 13
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido