Sección 8: Técnicas para el usuario (continuación)
NOTA: Use exclusivamente polvos profilácticos Cavitron
el sistema. Los polvos profilácticos deberán mantenerse secos y
almacenarse en un lugar con temperaturas inferiores a 35° C.
Para controlar el nivel de flujo del polvo:
• Para controlar el nivel de flujo del polvo, coloque el
control en H (corresponde a las 12 horas del reloj),
M (9 horas) o L (6 horas).
• Para eliminar manchas resistentes, coloque el control en H.
• Para eliminar manchas ligeras, coloque el control en L.
• El control puede colocarse en cualquier posición
entre H y L.
• La ventana al centro del indicador permite observar
el flujo del polvo (pequeño círculo blanco de polvo)
durante el funcionamiento. Si no se observa flujo,
verifique que no esté tapado el conducto o agregue
más polvo.
8.5 Desempeño de procedimientos de
pulido neumático con el JetShield
Dispositivo para la reducción de aerosol utilizado con
sistemas de pulido neumático.
Unidad completa y accesorios JetShield
dad completa desechable JetShield
un solo uso; todos los demás componentes pueden volver a
utilizarse y son compatibles con el equipo clínico estándar.
Figure 1
F. Conector
ESPAÑOL • 44
con
™
™
™
– véase la fig. 1. La uni-
™
ha sido diseñada para
B. Unidad completa
JetShield™
Precauciones:
El dispositivo JetShield
ha sido diseñado para un solo uso.
™
La utilización de medidas de esterilización química o por calor
dará lugar al rendimiento deficiente y mal funcionamiento del
producto.
Los componentes reutilizables pueden limpiarse con un paño
limpio impregnado en un desinfectante apropiado para la limp-
ieza sin inmersión. Limpie los componentes una vez con desin-
fectante para eliminar la mayor parte de la suciedad biológica y a
continuación utilice otro paño limpio y más desinfectante para
limpiar la superficie. Seque con una toalla de papel limpia o al
aire.
Instrucciones paso a paso:
1. Saque la unidad completa del paquete.
2. Introduzca la boquilla para pulido neumático a través
de la copa JetShield
y asiente bien el reborde sobre
™
la boquilla. Vea la figura 2.
3. Introduzca el conector de la unidad completa JetShield
en el tubo de eyección flexible.
4. Introduzca el conector del tubo de eyección en el tubo
de eyección de saliva del operador.
5. Coloque el sujetador del tubo de eyección alrededor del
tubo de eyección y el cable del pieza de mano de modo que
los cables cuelguen juntos y cómodamente para el paciente
y el operador clínico.
6. (Optativo) Coloque el sujetador del pieza de mano en el
pieza de mano, cerca de la conexión entre el pieza de mano
y el cable, de modo que el sujetador fije el tubo de evacu-
™