DENTSPLY Cavitron Select SPS Instrucciones Para El Uso
DENTSPLY Cavitron Select SPS Instrucciones Para El Uso

DENTSPLY Cavitron Select SPS Instrucciones Para El Uso

Ocultar thumbs Ver también para Cavitron Select SPS:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Introduction
Cavitron
Select™ SPS™ Ultrasonic Scaler with Cavitron
®
DENTSPLY
Professional is an ISO13485 certified company. The
®
Cavitron
Select™ System is classified by Underwriters Laboratories
®
Inc. with respect to electric shock, fire, mechanical hazards only in
accordance UL 2601-1 1 and Can/CSA C22.2 NO. 601.1.
The Scaling System operates by converting ordinary AC house
current into high frequency current. The ultrasonic system consists
of two parts: an insert, and the SPS™ (Sustained Performance
System) electronic system. The system incorporates two closed
loops. One loop provides automatic tuning (operating frequency
is adjusted to be at resonance for each insert), the second loop
automatically controls the tip stroke over different working
conditions. The scaler produces 30,000 microscopically small
strokes per second at the insert's working tip. This combined with
acoustic effects of the coolant water, produces a synergistic action
that literally "powers away" the heaviest calculus deposits while
providing exceptional operator and patient comfort.
The Pump/Reservoir accessory for the Cavitron
optional lavage dispenser. Footswitch plug, handpiece plug, water
tube and power supply plug are removed from the Scaler before
mating with the Pump/Reservoir. The Scaler is snapped together
with the Pump/Reservoir. The footswitch plug, handpiece plug
and power supply plug are inserted into mating receptacles at the
rear of the Pump/Reservoir. Ultrasonic signal, footswitch and DC
power connections between the units are made via an edgecard
connector at the rear of the Scaler and the front of the Pump
module. The Reservoir has a capacity of 450 ml. Fluid from the
Cavitron
Cavitron
Please read carefully and completely before operating unit.
Select™ Reservoir System
®
Reservoir is propelled from the Reservoir Bottle with 15–19 psig
compressed air generated by an internal diaphragm pump.
ON/OFF of the lavage is controlled through an internal solenoid
valve. Fluid to the Handpiece passes directly from the Pump/
Reservoir to the Handpiece. No fluid passes through the Cavitron
Select™ SPS™ when used with this accessory. Flow through any
insert in the Handpiece will be greater than 40 cc/m water when
adjusted to maximum.
Technical Support
For technical support and repair assistance in the U.S., call
1-800-989-8826 Monday through Friday, 8:00 AM to 5:00 PM
(Eastern Time). For other areas, contact your local DENTSPLY
representative.
Supplies & Replacement Parts
®
Select™ SPS™ is an
To order supplies or replacement parts in the U.S., contact your
local DENTSPLY
Monday through Friday, 8:00 AM to 5:00 PM (Eastern Time).
For other areas, contact your local DENTSPLY
Caution: U.S. Federal Law restricts this device to sale by or on the
order of a liscense dental professional.
For dental use only.
ENGLISH
Select™ SPS™
®
Ultrasonic Scaler
Select™ SPS™
®
Ultrasonic Scaler with
Cavitron
Select™
®
Reservoir System
Directions For Use
Distributor or call 1-800-989-8826
®
®
®
®
representative.
ENGLISH • 1
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para DENTSPLY Cavitron Select SPS

  • Página 1 ENGLISH Cavitron Select™ SPS™ ® Ultrasonic Scaler Cavitron Select™ SPS™ ® Ultrasonic Scaler with Cavitron Select™ ® Reservoir System Directions For Use Please read carefully and completely before operating unit. Introduction Cavitron Select™ SPS™ Ultrasonic Scaler with Cavitron Select™ Reservoir System ®...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Section 1: Indications for Use Section Section Title Page The Dentsply® Cavitron® SPS Scaler System is designed for use in general prophylaxis and periodontal treatments and other areas of Number Description of Contents Number operative dentistry. It is used to debride light to heavy calculus and plaque deposits from tooth and root surfaces. Indications for use ............................
  • Página 3: Precautions

    • Incoming water temperature to the Cavitron System • The System is portable, but must be handled with care when • The Cavitron Select SPS unit works with Cavitron inserts as should not exceed 25˚C (77˚F). If needed a device moving.
  • Página 4: Water Supply Line Connection

    Section 6: Installation Instructions for Cavitron Select™ SPS™ Ultrasonic Scaler, cont’d ® Section 7: Installation Instructions for Cavitron Select™ ® SPS™ Scaler with Cavitron Select™ Reservoir System ® 6.6 Water Supply Line Connection • Push the blue hose into the orange water receptacle until the 7.1 Water Line Requirements •...
  • Página 5: Power Cord/Power Connection

    Section 8: Cavitron Select™ SPS™ Ultrasonic Scaler ® Section 7: Installation Instructions for Cavitron Select Scaler with ® Cavitron Select™ SPS™ Reservoir System cont'd. Description ® 7.5 Power Cord/Power Connection 8.1 System Controls: Cavitron Select™ SPS™ Ultrasonic Scaler 7.7 Lavage Control Detachable ®...
  • Página 6: Cavitron ® 30K Tm Ultrasonic Inserts

    Section 8: Cavitron Select™ SPS™ Ultrasonic Scaler Description cont'd. Section 8: Cavitron Select™ SPS™ Ultrasonic Scaler Description cont'd. ® ® 8.4 Cavitron Ultrasonic Inserts ® 8.3 Handpiece The many styles of Cavitron Ultrasonic Inserts are easily interchangeable for various procedures and applications. See enclosed booklet ®...
  • Página 7: Accessories List

    Section 9: Accessories Section 10: Techniques for Use 9.1 Accessories List 9.3 Medicaments 10.1 Patient Positioning • Periodically check the Cavitron Ultrasonic Insert for wear ® with the DENTSPLY ® Insert Efficiency Indicator. 1. Cavitron Select™ SPS™ Lavage Control Detachable ®...
  • Página 8: System Care

    Section 11: System Care Section 11: System Care cont'd It is recommended that you perform the following maintenance 11.2 Weekly Maintenance: Cavitron ® 26. Detach Cavitron Select™ Reservoir Bottle from Pump ® * NOTE: Water-based disinfection solutions are preferred. Some procedures.
  • Página 9: Troubleshooting Guide

    Section 13: Specifications Section 12: Troubleshooting Cavitron Select™: 100-240 VAC Systems ® Symbology Electrical Voltage 30 VDC +/- 5% Current 2 amps DC Max System operates: Although service and repair of the Cavitron Select™ SPS™ should ® Frequency 50/60 Hertz be performed by DENTSPLY ®...
  • Página 10: Technische Unterstützung

    DEUTSCH Cavitron Select-™ SPS™ ® Ultraschall-Zahnsteinentfer- nungsgerät Cavitron Select-™ SPS™ ® Ultraschall-Zahnsteinent- fernungsgerät mit Cavitron ® Select™-Reservoirsystem Gebrauchsanweisung Bitte vor Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig und vollständig durchlesen. Einführung ™ SPS™ ™ Cavitron Select- Ultraschall-Zahnsteinentfernungsgerät mit Cavitron Select ® ® -Reservoirsystem DENTSPLY ®...
  • Página 11 Inhaltsverzeichnis Kapitel 1: Indikationen zur Verwendung Kapitel Titel Seiten Das Dentsply® Cavitron® SPS Zahnsteinentfernungsgerät ist zur Verwendung bei allgemeinen prophylaktischen und parodontalen Behan- Nummer Inhaltsbeschreibung Zahl dlungen sowie in anderen Bereichen der operativen Zahnheilkunde bestimmt. Es wird zur Entfernung von leichten bis starken Zahnstein- und Plaqueablagerungen an den Zähnen und Wurzeloberflächen eingesetzt Indikationen zur Verwendung ..........................19 Kontraindikationen und Warnhinweise ......................19...
  • Página 12: Infektionskontrolle

    Kapitel 5: Installationsanweisungen für das Cavitron Select™ SPS™-Ultraschall- ® Kapitel 4: Infektionskontrolle Zahnsteinentfernungsgerät, Fortsetzung 4.1 Allgemeine Empfehlungen zur 4.2 Empfehlungen zur 5.5 Stromkabel/Stromanschluß 5.7 Anschluß der Infektionskontrolle Wasserversorgung Wasserversorgungsleitung • Vergewissern Sie sich vor dem Fortfahren, daß der Netzschal- ter auf OFF (aus) steht. •...
  • Página 13: Select-Reservoirsystem

    Kapitel 6: Installationsanweisungen für das Cavitron ® Kapitel 6: Installationsanweisungen für das Cavitron Select™ SPS™- ® -SPS Select -Zahnsteinentfernungsgerät mit Cavitron Zahnsteinentfernungsgerät mit Cavitron Select-Reservoirsystem, Fortsetzung ™ ™ ® ® Select -Reservoirsystem ™ 6.7 Kabel des abnehmbaren Handstücks 6.5 Stromkabel/Stromanschluß mit Wasserzufuhrsteuerung an •...
  • Página 14: Systemregler: Cavitron ® Select ™ Sps ™ -Ultraschall-Zahnsteinentfernungsgerät

    Kapitel 7: Beschreibung des Cavitron Select-Ultraschall- ® Kapitel 7: Beschreibung des Cavitron Select™ SPS™-Ultraschall- ® Zahnsteinentfernungsgeräts Zahnsteinentfernungsgeräts, Fortsetzung 7.3 Handpiece Systemregler: Cavitron Select -Ultraschall-Zahnsteinentfernungsgerät ® ™ ™ Das Handstück kann mit allen Cavitron® 30K™-Ultraschall-Einsatzstücken verwendet werden. Magnetischer Handstückhalterung Halterung für das System-Handstück, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
  • Página 15: Handstück

    Kapitel 7: Beschreibung des Cavitron Select™ SPS™-Ultraschall-Zahnsteinentfernungsgeräts, Fortsetzung ® Kapitel 9: Hinweise zur Verwendung 7.4 Cavitron -Ultraschall-Einsätze ® 9.1 Lagestellung des Patienten Die verschiedenen Cavitron ® -Ultraschall-Einsatzstücke sind für unterschiedliche Verfahren und Anwendungen leicht austauschbar. Nähere Fußschalter betätigen, bis Flüssigkeit austritt. Sobald Flüs- sigkeit austritt, den Fußschalter deaktivieren.
  • Página 16: Tägliche Wartung

    Kapitel 10: Gerätepflege Kapitel 10: Gerätepflege, Fortsetzung Es empfiehlt sich, folgendes Wartungsverfahren zur Minimierung *HINWEIS: Desinfektionsmittellösungen auf Wasserbasis werden 10.2 Wöchentliche Wartung: der Biofilmbildung im Irrigationsweg des Cavitron Select SPS- 24. Das Cavitron Select -Zahnsteinentfernungsgerät ® ™ ™ bevorzugt verwendet. Bestimmte Desinfektionsmittellösungen auf Systems auszuführen, da sonst womöglich der Spülwasserfluss...
  • Página 17: Fehlersuche

    Kapitel 12: Technische Daten Kapitel 11: Fehlersuche Cavitron Select: 100/240 VAC-Geräte ® 2. Überprüfen, ob die Kabeleinheit des Handstücks fest in die Wartung und Reparatur des Cavitron ® Select ™ ™ sind von Elektrische Spannung 30 VDC +/- 5% Symbologie DENTSPLY ®...
  • Página 18 FRANÇAIS Détartreur ultrasonique Cavitron Select™ SPS™ ® Détartreur ultrasonique Cavitron Select™ SPS™ ® avec système et réservoir Cavitron Select™ ® Instructions d’utilisation Prière de lire soigneusement et complètement avant d’utiliser le système. Introduction Détartreur ultrasonique Cavitron Select™ SPS™ avec système et réservoir Cavitron ®...
  • Página 19 Table des matières Section 1 : Applications Section Titre de la section Numéro Le système de détartreur Dentsply® Cavitron® SPS est destiné à des traitements prophylactiques généraux et parodontiques et à d’autres Numéro Description du contenu Page domaines de la chirurgie dentaire. Il sert à éliminer les dépôts légers à importants de tartre et de plaque des surfaces dentaires et racinaires. Applications ..............................
  • Página 20: Select™ Sps

    Section 5 : Instructions de montage pour le détartreur ultrasonique Cavitron Select™ SPS™ ® Section 4 : Contrôle de l’infection (suite) 4.1 Recommandations générales pour le 4.2 Recommandations concernant 5.5 Fil d’alimentation/Branchement 5.7 Branchement de la canalisation contrôle de l’infection l’alimentation en eau de l’alimentation d’alimentation en eau...
  • Página 21: Information Générale

    Section 6 : Instructions de montage pour le détartreur Cavitron Select™ SPS™ ® Section 6 : Instructions de montage pour le détartreur Cavitron ® avec système et réservoir Cavitron Select™ (suite) ® ™ SPS™ Select avec système et réservoir Cavitron Select™...
  • Página 22: Description Du Détartreur Ultrasonique Cavitron ® Select™ Sps

    Section 7 : Description du détartreur ultrasonique Section 7: Description du détartreur ultrasonique Cavitron Select™ SPS™ (suite) ® ™ SPS™ Cavitron Select ® 7.3 Pièce à main Contrôles du système pour le détartreur ultrasonique Cavitron Select™ SPS™ ® La pièce à main est compatible avec tous les inserts ultrasoniques Cavitron 30K™.
  • Página 23: Présentation Et Utilisation De La Pédale De Contrôle

    Section 7 : Description du détartreur ultrasonique Cavitron Select ™ SPS™ (suite) ® Section 8 : Accessoires 7.4 Inserts ultrasoniques Cavitron 8.1 Liste des accessoires 8.2 Médicaments ® Les nombreux modèles d’inserts ultrasoniques Cavitron sont aisément interchangeables pour diverses applications et procédures. Voir la 1.
  • Página 24: Considérations Relatives Au Confort Du Patient

    MAIS PAS PLUS DE 30 MINUTES pour laisser la solution circuit de lavage du système Cavitron Select SPS, laquelle 9. Remettre le système en marche. d’hypochlorite de sodium tremper dans les canalisations. Il est pourrait altérer le flux de lavage alimentant la pointe de...
  • Página 25: Entretien Du Filtre À Eau De La Pompe

    Section 12 : Spécifications Section 10 : Entretien du système (suite) Cavitron Select : Systèmes 100/240 VCA ® 10.4 Entretien du filtre à eau de la 10.5 Entretien des joints Tension électrique 30 VDC +/- 5% Symbolique Courant 2 A DC Max pompe Fréquence 50/60 Hz...
  • Página 26 ITALIANO Ablatore ad ultrasuoni Cavitron Select™ SPS™ ® Ablatore ad ultrasuoni Cavitron Select™ SPS™ con ® sistema e reservoir Cavitron ® Select™ Istruzioni per l’uso Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di mettere in funzione l’apparecchio. Introduzione Ablatore ad ultrasuoni Cavitron Select™...
  • Página 27 Indice Sezione 1: Indicazioni Sezione Titolo della sezione Pagina numero Contenuto numero L’ablatore Dentsply® Cavitron® SPS è progettato per l’applicazione in trattamenti periodontali e di profilassi generale nonché in altri campi dell’odontoiatria operativa. È indicato per la rimozione di depositi di tartaro e placca, da lievi a ostinati, dalle radici e dalle superfici dei Indicazioni ..............................
  • Página 28: Select

    Sezione 5: Istruzioni per l’installazione dell’ablatore ad ultrasuoni Cavitron Select™ SPS™ (cont.) ® Sezione 4: Controllo delle infezioni 4.1 Raccomandazioni generali per il 4.2 Raccomandazioni per 5.5 Collegamento cavo elettrico/rete 5.7 Collegamento della rete di controllo delle infezioni l’alimentazione idrica elettrica alimentazione idrica •...
  • Página 29: Cavitron ® Select ™ Sps

    Sezione 6: Istruzioni per l’installazione dell’ablatore Cavitron Sezione 6: Istruzioni per l’installazione dell’ablatore Cavitron Select™ SPS™ ® ® con sistema e reservoir Cavitron Select™ (cont.) ® Select™ SPS™ con sistema e reservoir Cavitron Select™ ® 6.7 Collegamento del cavo del manipolo 6.5 Collegamento cavo elettrico/rete staccabile con controllo del flusso elettrica...
  • Página 30: Comandi Del Sistema: Ablatore Ad Ultrasuoni Cavitron

    Sezione 7: Illustrazione dell’ablatore ad ultrasuoni Cavitron Select™ SPS™ (cont.) Sezione 7: Illustrazione dell’ablatore ad ultrasuoni ® ™ SPS™ Cavitron Select ® 7.3 Manipolo Il manipolo è compatibile con tutti gli inserti ad ultrasuoni Cavitron ™ Comandi del sistema: Ablatore ad ultrasuoni Cavitron Select™...
  • Página 31: Inserti Ad Ultrasuoni Cavitron ® 30K

    Sezione 8: Accessori Sezione 7: Illustrazione dell’ablatore ad ultrasuoni Cavitron Select™ SPS™ (cont.) ® 8.1 Elenco degli accessori 8.2 Farmaci 7.4 Inserti ad ultrasuoni Cavitron ® 1. Blocco cavo del manipolo smontabile con parte girevole per il I farmaci compatibili con sistema Cavitron ®...
  • Página 32: Come Assicurare Il Comfort Al Paziente

    Sezione 9: Tecniche d’uso (cont.) Sezione 10: Manutenzione del sistema (cont.) Gettare via il panno usato. Disinfettare tutte le superfici 11. Per spurgare la linea idrica, mettere in funzione l’ablatore 9.3 Come assicurare il comfort al • La punta dell’inserto non è tenuta in movimento sopra del sistema con un panno pulito impregnato di soluzione Cavitron ®...
  • Página 33: Manutenzione Dei Filtri Di Lavaggio Della Pompa

    Sezione 12: Dati tecnici Sezione 10: Manutenzione del sistema (cont.) Cavitron Select: sistemi 100-240 V c.a. ® Simbologia Tensione 30 V c.c. +/- 5% Stringere a mano i due raccordi del tubo, girandoli in senso 2. Rimuovere il vecchio filtro e gettarlo. Corrente 2 A c.c.
  • Página 34: Introducción

    ESPAÑOL Escarificador ultrasónico Cavitron Select™ SPS™ ® Escarificador ultrasónico Cavitron Select™ SPS™ ® con sistema del recipiente Cavitron Select™ ® Instrucciones para el uso Por favor lea detenida y completamente las instrucciones para el uso que acompañan al producto antes de hacer fun- cionar la unidad.
  • Página 35: Sección 1: Indicaciones De Uso

    Índice Sección 1: Indicaciones de uso Sección Título de sección Página El sistema de cureta Dentsply® Cavitron® SPS está diseñado para su uso en la profilaxis general y tratamientos periodontales y otras áreas número Descripción del contenido número odontológicas. Se usa para desbridar el sarro de leve a grave y los depósitos de placa del diente y las superficies de las raíces. Indicaciones ................................67 Contraindicaciones y advertencias ...........................67 Contraindicaciones...
  • Página 36: Sección 4: Control De Infecciones

    Sección 4: Control de infecciones Sección 5: Instrucciones para la instalación para el escarificador ultrasónico Cavitron Select™ SPS™, continuación ® 4.1 Recomendaciones generales para el 4.2 Recomendaciones para la red de 5.5 Cable eléctrico/Conexión eléctrica 5.7 Conexión de la manguera de agua control de infecciones suministro de agua •...
  • Página 37 Sección 6: Instrucciones para la instalación del escarificador Cavitron Select™ SPS™ ® Sección 6: Instrucciones para la instalación del con sistema del recipiente Cavitron Select™, continuación ® escarificador Cavitron Select™ SPS™ con bomba ® 6.5 Cable eléctrico/Conexión eléctrica 6.7 Conexión y ensamblaje del cable del del recipiente Cavitron Select™...
  • Página 38: Irrigador Bucal

    Sección 7: Descripción del escarificador ultrasónico Section 7: Cavitron Select™ SPS™ Ultrasonic Scaler Description cont'd ® Cavitron Select™ SPS™ ® 7.3 Irrigador bucal El irrigador bucal es adecuado para todas las boquillas ultrasónicas Cavitron® 30K ™ Controles del sistema Escarificador ultrasónico Cavitron Select™...
  • Página 39: Sección 9: Técnicas Para Su Utilización

    Sección 8: Accesorios Sección 7: Descripción del escarificador ultrasónico Cavitron Select™ SPS™, continuación ® 8.1 Lista de accesorios 8.2 Medicamentos 7.4 Boquillas ultrasónicas Cavitron ® Ensamblaje del cable desconectable para control de flujo del Los siguientes medicamentos son compatibles con el escarificador Los diferentes modelos de las boquillas ultrasónicas of Cavitron ®...
  • Página 40: Sección 10: Cuidado Del Sistema

    Sección 10: Cuidado del sistema, continuación Sección 9: Técnicas para su utilización, continuación 3. Cierre la válvula manual en la red de suministro de agua del asiente en el escarificador Cavitron Select durante un período ® 9.3 Consideraciones para la comodidad esté...
  • Página 41: Sección 11: Localización Y Solución De Problemas

    Sección 12: Especificaciones Sección 10: Cuidado del sistema, continuación Cavitron Select: Sistemas de 100-240 Vca ® Voltaje 30 Vcd +/- 5% Simbología siguiendo el sentido de las agujas del reloj. Vuelva a conectar 3. Introduzca el extremo más corto del filtro nuevo hasta que éste Corriente 2 amp corriente continua máxima la manguera de suministro de agua, haga funcionar la unidad...
  • Página 42 Technical Support and Repairs For technical support and repair assistance call Dentsply Sirona Cavitron Care Factory Certified Service at 1-800-989-8826 Monday through Friday, 8:00 A.M. to 5:00 P.M. (Eastern Time). For areas outside the U.S. contact your local Dentsply Sirona representative. Printed in U.S.A.
  • Página 43 Cavitron Products ® Cavitron Select™ SPS™ Ultrasonic Scaler ® Directions For Use Cavitron Select™ SPS™Ultraschall- ® Zahnsteinentfernungsgerät Gebrauchsanweisung Détartreur ultrasonique Cavitron Select™ SPS™ ® Instructions d’utilisation Ablatore ad ultrasuoni Cavitron Select™ SPS™ ® Istruzioni per l’uso Escarificador ultrasónico Cavitron Select™ SPS™ ®...

Tabla de contenido