SOSPENSIONE POSTERIORE
REAR SUSPENSION
SUSPENSION ARRIÈRE
HINTERGABEL
SUSPENSIÓN TRASERA
Registrazione freno idraulico ammortizzatore
L'ammortizzatore è registrabile separatamente per la corsa di compressio-
ne e quella di estensione.
A) COMPRESSIONE - Taratura standard:
1) bassa velocità di ammortizzazione: tutto aperto
2) alta velocità di ammortizzazione: tutto aperto
Qualora si dovesse ripristinare la taratura standard, ruotare i registri
superiori in senso orario sino alla posizione di tutto chiuso, quindi tornare
indietro degli scatti sopracitati. Per ottenere una frenatura più dolce, ruotare
i registri in senso antiorario; agire inversamente per ottenere una frenatura
più dura.
B) ESTENSIONE (TE)- Taratura standard: -20 scatti (± 2 scatti)
B) ESTENSIONE (SM)- Taratura standard: -26 scatti (± 2 scatti)
Taratura standard: ruotare il registro inferiore in senso orario sino alla
posizione di tutto chiuso, quindi tornare indietro degli scatti sopracitati. Per
ottenere una frenatura più dolce, ruotare il registro in senso antiorario; agire
inversamente per ottenere una frenatura più dura.
Shock absorber damping adjustment
Adjustment of the compression stroke is independent from the rebound
stroke.
A) COMPRESSION - Standard calibration:
1) Low damping speed: maximum open
2) High damping speed: maximum open
Standard adjustment: turn upper adjusters clockwise until reaching fully
closed position. Return then back for the mentioned clicks. In order to obtain
a smooth braking action, turn the adjusters anticlockwise. Reverse the
operation in order to obtain a harder braking action.
B) EXTENSION (TE)- Standard calibration: -20 clicks (± 2 clicks)
B) EXTENSION (SM)- Standard calibration: -26 clicks (± 2 clicks)
Standard adjustment: turn lower adjuster clockwise until reaching fully
closed position. Return then back for the mentioned clicks. In order to obtain
a smooth braking action, turn the adjuster anticlockwise. Reverse the
operation in order to obtain a harder braking action.
Part. N. 8000 A7918 (02-2007)
J.23