Página 201
SMR 511 2012 I.E. CARACTERISTICAS - USO - MANTENIMIENTO ES - 1 Ed.00 - 12/2011 Donde no especificado, los datos y resenas se refieren a todos los modelos.
Página 202
Notas SUMARIO Pág. Las indicaciones de derecho(a) e izquierdo(a) hacen referencia a los dos lados de la moto con respecto al PRESENTACIÓN ............3 sentido de marcha. ADVERTENCIAS IMPORTANTES ........3 DEFINICIÓN DE USO ............4 número de dientes DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN .........5 l A: Austria FICHA TÉCNICA ............6...
1) Los modelos SMR son motocicletas para uso en tán excluidas de cualquier garantía, en Su nueva motocicleta Husqvarna ha sido proyectada y CARRETERA, garantizadas sin defectos y cubiertas por fabricada para ser la mejor de su categoría. Las instruc- todas sus piezas.
Nota*: Proporciona informaciones útiles adicionales. ejecutando las revisiones indicadas en los las siguientes condiciones: talleres autorizados HUSQVARNA. - empleo prolongado a marcha prevalentemente constante; Sustitución de las piezas Los costes de sustitución de las piezas y - empleo prolongado a todo gas;...
DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN El número de identificación del motor está grabado en la parte superior del cárter motor, mientras que el número de matrícula de la motocicleta está grabado en el eje de dirección del chasis. A la hora de efectuar pedidos de piezas de recambio o de soli- citar informaciones acerca de su motocicleta, indicar siempre, apuntándolo incluso en el presente manual de instrucciones, el número estampado en el chasis.
FICHA TÉCNICA EMBRAGUE SUSPENSIÓN TRASERA Tipo multidisco en baño de aceite con mando hidráulico Tipo ..progresiva con monoamortiguador hidráulico MOTOR (regulación de la precarga del muelle y del freno hidráu- Tipo ....monocilíndrico de 4 tiempos CAMBIO VELOCIDAD lico en compresión y en extensión) Refrigeración por líquido mediante doble radiador y...
TABLA DE LUBRICACIÓN, REABASTECIMIENTOS DIMENSIONES, PESO, CAPACIDAD Distancia entre ejes ....mm 1460 Aceite lubricación motor, cambio de marchas, transmisión Longitud total ......mm 2170 primaria .
VISTA GENERAL MOTO ES - 8 CARACTERISTICAS - USO - MANTENIMIENTO...
Página 209
LEYENDA 1. Rueda delantera 2. Disco freno delantero 3. Pinza freno delantero 4. Horquilla delantera 5. Pedal de mando del cambio (la primera marcha se embraga empujando hacia abajo la palanca; para todas las demás marchas empujarla hacia arriba. La posición de “punto muerto” se encuentra entre la primera y segunda marcha) 6.
MANDOS ATENCIÓN*: No rellenar el depósito más CARBURANTE allá del límite inferior de la boca de lle- El carburante recomendado es gasolina SIN PLOMO de GRIFOS CARBURANTE 98 octanos. nado. Tras el reabastecimiento, asegu- rarse de que el tapón (2) del depósito Nota*: Si el motor “traquetea”, utilizar Los dos grifos (1) de tornillo colocados en el lado izquier- esté...
Página 211
PATA DE CABRA LATERAL Comprobar periódicamente la pata de cabra lateral (ver ARRANQUE CON MOTOR FRÍO Cada motocicleta está provista de una pata de cabra la- “Ficha de mantenimiento periódico”); asegurarse de que teral (1). los muelles no estén dañados y que la pata de cabra se Estos modelos están dotados de estárter automático en mueva libremente.
última función programada. “Km/h” y “Mph Miles”, apretar de nuevo el botón al Concesionario HUSQVARNA. - Con cada apagado del motor se suspende la visualiza- SCROLL (A) en el momento en el que se muestra la ción de las funciones del instrumento.
MANDO DEL ACELERADOR MANDO DEL FRENO DELANTERO INTERRUPTOR DE ENCENDIDO El puño (1) del acelerador está situado en el lado dere- La palanca (2) del freno se encuentra en la parte derecha cho del manillar. La posición del mando en el manillar se El interruptor de encendido consta de dos posiciones.
BLOQUEO DE DIRECCIÓN CONMUTADOR DERECHO EN EL MANILLAR CONMUTADOR IZQUIERDO EN EL MANILLAR El conmutador derecho tiene los siguientes mandos: La motocicleta está provista de un bloqueo de dirección El conmutador izquierdo incorpora los siguientes mandos: (1) de dirección que se encuentra en el lado derecho del Luces de carretera (con retorno automático) eje de la dirección.
MANDO EMBRAGUE MANDO DEL FRENO TRASERO La palanca (1) de mando hidráulico del embrague está El pedal (1) de mando del freno trasero se encuentra en situada en el lado izquierdo del manillar y está dotada el lado derecho de la motocicleta. de protección.
INSTRUCCIONES PARA EL USO DE LA MANDO DE CAMBIO DE MARCHAS INSTRUCCIONES PARA EL RODAJE MOTOCICLETA La exclusividad del proyecto, la alta calidad de los ma- La palanca (1) está situada en el lado izquierdo del mo- teriales usados y el montaje esmerado le garantizan tor.
IDENTIFICACIÓN DE LOS INCONVENIENTES DE Al motor le falta potencia FUNCIONAMIENTO - Filtro del aire sucio: limpiarla - Distancia excesiva entre electrodos bujía: ajustarla La siguiente lista de eventuales inconvenientes de funcio- - Juego de válvulas incorrecto: ajustarla namiento sirve, en general, para identificar su origen y - Compresión insuficiente: averiguar la causa aplicar el remedio correspondiente.
ARRANQUE DEL MOTOR Con el motor frío, es decir, después de una parada prolongada de la motocicleta o ante una baja tempe- ratura ambiental, obrar en el modo siguiente: 1) Colocar la llave (1) del interruptor de encendido en posición ON (el zumbido que se advierte girando la llave a la posición de ON se debe a la bomba del carburante que pone bajo presión la instalación de alimentación);...
PARADA DE LA MOTOCICLETA Y DEL MOTOR - Girar la llave de encendido (6) hacia la posición de OFF (posición de extracción llave) para apagar el motor. - Cerrar completamente el puño (1) del acelerador de manera que la motocicleta decelere. - Frenar con los frenos delanteros (2) y traseros (3) mientras se reducen las marchas (para una fuerte deceleración, accionar de modo decidido simultá-...
Página 221
PARADA DEL MOTOR EN EMERGENCIA COMPROBACIÓN DEL NIVEL DEL ACEITE ADVERTENCIA - Apretar el botón rojo (7) para parar el motor. El nivel del aceite depende de la tem- peratura del aceite. Cuanto mayor es la temperatura, más alto es el nivel del aceite en el cárter del aceite.
Página 222
ADVERTENCIA SUSTITUCIÓN ACEITE DEL MOTOR Y LIMPIEZA- SUSTITU- - desenroscar los dos tapones (4) y retirar los dos filtros CIÓN DE LOS FILTROS DE RED METÁLICOS Y DE CARTU- de red (5) y (6); Poner en marcha brevemente el motor para permitir que el aceite alcance to- - controlar las condiciones de las juntas tórica (7), dos los puntos del motor y controlar el...
Nota *: COMPROBACIÓN DEL NIVEL DEL LÍQUIDO REFRIGERANTE SUSTITUCIÓN DEL LÍQUIDO REFRIGERANTE Pueden surgir dificultades a la hora de eliminar el líqui- ATENCIÓN*: La operación de sustitución Controlar el nivel (1) en el radiador izquierdo con el motor do de superficies pintadas. En tal caso, lavar con agua. del liquido de refrigeración debe reali- frío y con la motocicleta en posición vertical.
Página 224
- Colocar en el radiador la cantidad de líquido prescrita y calentar el motor para eliminar las posibles burbu- jas de aire. - Esperar hasta que se enfríe el líquido refrigerante, luego quitar el tapón (2) y comprobar el nivel como se indica en el apartado “Comprobación del nivel del líquido refrigerante”.
REGULACIÓN DEL CABLE DE MANDO DEL ACELERADOR - utilizar el tornillo de regulación (8) hasta obtener un juego de unos 2 mm (0.08 in) en apertura; Para comprobar que el ajuste de la transmisión del mando - bloquear la contratuerca (5). del acelerador es el correcto, proceda del siguiente modo: - Montar todo procediendo por el sentido inverso.
COMPROBACIÓN DE LA BUJÍA DE ENCENDIDO AJUSTE DEL RALENTÍ El ajuste debe realizarse siempre con el motor caliente La distancia entre los electrodos de la bujía debe ser de y con el mando del acelerador en la posición cerrada, 0,7 ÷ 0,8 mm (0.028 ÷ 0.031 in). efectuando las siguientes operaciones: Una distancia mayor puede causar dificultades de puesta - con un destornillador, utilizar el tornillo de regulación...
Página 227
ADVERTENCIA*: Si es necesario, sustituir Para retirar la bujía, actuar de esta manera: - retirar la tapa del filtro aire; la bujía por una de igual graduación, - desconectar el conector (1) por el lado izquierdo del motor; con extrema cautela. - por el lado derecho del motor, con una llave de 8 mm, desenroscar el tornillo (2);...
INSPECCIÓN DEL FILTRO AIRE - desenganchar los retenes de palanquita (4) y extraer el filtro (5) por la parte derecha de la moto, prestan- - Girar hacia la izquierda el perno (1) y extraer el do atención a los dos ganchos de retención; asiento separándolo del tornillo de fijación central;...
- volver a montar todo procediendo en sentido inverso REGULACIÓN ÁNGULO DE GIRO - ensanchar las dos lengüetas de retención (6) y retirar prestando atención a colocar la esponja (8) del filtro el subchasis trasero (7) con la esponja (8); El ángulo de giro se puede modificar utilizando los gru- con el rótulo "TOP"...
Página 230
Para acercar la conducir en estas condiciones, acudir a maneta (1) al puño, girar el regulador (2) hacia la izquierda un Concesionario Husqvarna para que ADVERTENCIA*: El líquido de frenos pue- “A”.
AJUSTE DE POSICIÓN DEL PEDAL DEL FRENO TRASERO AJUSTE CARRERA EN VACÍO FRENO TRASERO ATENCIÓN *: La ausencia de la carrera en vacío pres- La posición del pedal de mando del freno trasero respec- El pedal (3) de mando del freno trasero debe tener una crita provocará...
Página 232
En caso de conducir en estas condiciones, acudir a contacto, limpiar completamente la par- un Concesionario Husqvarna para que te afectada y, si se tratara de los ojos, éste inspeccione el sistema de frenos.
SUSPENSIONES aconseja para compensar el aumento de peso de la moto Las indicaciones que siguen constituyen un guía indicati- debido al fango acumulado. va para la puesta a punto de las suspensiones en función del tipo de terreno de empleo de la motocicleta. NOTAS Antes de efectuar cualquier modificación e incluso des- Si la horquilla estuviera demasiado blanda o demasiado...
REGULACIÓN HORQUILLA DELANTERA b) EXTENSIÓN (ELEMENTO DE REGULACIÓN SUPERIOR) c) PURGA DEL AIRE (efectuar después de cada competi- Tarado estándar: -10 clicks (± 1 click) ción en el caso de uso deportivo o mensualmente). a) COMPRESIÓN (ELEMENTO DE REGULACIÓN INFERIOR) Colocar el vehículo sobre un caballete central y extender Si fuese necesario restablecer el tarado estándar, gire Tarado estándar: -16 clicks (±...
“A” de referencia con la moto fuerza. Para intervenciones de mayor envergadu- en el caballete central y la rueda trase- ra acudir a un Concesionario Husqvarna. CANTIDAD DE ACEITE POR CADA VÁSTAGO ra elevada de tierra. 740 cm...
REGULACIÓN PRECARGA RESORTE AMORTIGUADOR - Limpiar la contratuerca anular (4) y la tuerca anular de regulación (5) del muelle (6). - Girar hacia la izquierda el perno (1) y extraer el - Aflojar la contratuerca anular con una llave de gancho asiento separándolo del tornillo de fijación central;...
REGULACIÓN FRENO HIDRÁULICO AMORTIGUADOR derecha hasta la posición completamente cerrados y lue- REGULACIÓN CADENA go girarlos en sentido inverso hasta las posiciones arriba La cadena debe ser inspeccionada, regulada y lubricada El amortiguador se puede regular por separado para la señaladas.
Si no es éste el caso, proceder de la siguiente manera: a la correcta colocación de la pinza de sujeción (1) y LUBRICACIÓN CADENA - Aflojar en el lado derecho, con una llave de tubo de 27 de la junta (2) con las correspondientes juntas tóri- Lubricar la cadena siguiendo las instrucciones indicadas.
Página 239
ADVERTENCIA*: Comprobar la alineación Lavado cadena con juntas tóricas ADVERTENCIA*: No permitir que el lubri- de la guía de la cadena. Esta pieza, si Lavar con petróleo, nafta o aceite de parafina; no utilizar cante para la cadena entre en contacto con se hubiera plegado, podría interferir el neumático o el disco del freno traseros.
Nota *: DESMONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA Con la rueda desmontada, no tire de la palanca del freno Colocar debajo del motor un caballete o un bloque de para no provocar el avance de los pistones de la pinza. apoyo de manera que la rueda delantera quede levan- Después del desmontaje, colocar la rueda con el disco tada del suelo.
REMONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA Nota *: Cuando la rueda está desmontada, no accionar el pedal - Montar el separador (D) izquierdo en el cubo de la rueda. del freno para no provocar el avance de los pistones de - Introducir la rueda entre los vástagos de la horquilla de la pinza.
FRENOS NEUMÁTICOS Los principales componentes de los dos sistemas de fre- Siempre mantener los neumáticos inflados a la presión nos son: la bomba del freno con su correspondiente pa- correcta, que debe corresponder a la que se indica en lanca (freno delantero) o pedal (freno trasero), el tubo, la tabla “Ficha Técnica”...
Página 243
DESMONTAJE PASTILLAS DEL FRENO DELANTERO DELANTERO - Montar las pastillas del freno nuevas. TRASERO - Montar las pinzas sujetapastillas (3) empujándolas ha- - Desmontar las pinzas sujetapastillas (1). cia el cuerpo de la pinza del freno. - Sacar el pivote (2). - Montar los pivotes (4) - Retirar las pastillas.
Cuando se noten pérdidas de electrólito o anomalías en el el cable positivo ROJO y, acto seguido, el cable nega- Antídoto: sistema eléctrico, acudir al Concesionario HUSQVARNA. tivo NEGRO o AZUL); EXTERNAMENTE: - Enjuagar con agua. Si se tiene previsto no utilizar la motocicleta durante mu- - Extraer la batería (1) de su alojamiento.
SUSTITUCIÓN LÁMPARAS DEL FARO Para acceder a las bombillas del faro delantero, debe procederse del modo siguiente: - Desenroscar el tornillo superior (1) utilizando una llave de 8 mm; - desenroscar los dos tornillos inferiores (2) utilizando un destornillador de estrella; - desplazar el grupo faro (3);...
Para sustituir la bombilla de las luces de posición, (8) SUSTITUCIÓN BOMBILLA INDICADORES DE DIRECCIÓN PILOTO TRASERO basta quitarla del casquete interno. - Desenroscar, con un destornillador de estrella, el tornillo El faro trasero (1) es del tipo con LEDs. En caso de que no (1);...
SUSTITUCIÓN BOMBILLA LUCES MATRÍCULA REGULACIÓN FARO DELANTERO Si es necesario modificar la orientación, proceder de la siguiente manera: - Desatornillar el tornillo (1) y desmontar las luces de la Para verificar si el faro está orientado en el sentido co- matrícula (2) del guardabarros;...
APÉNDICE - Verter aceite fresco en el cárter. - Comprobar todos los puntos citados en la sección “Con- INACTIVIDAD PROLONGADA troles y Reglajes” (Apéndice A). Cuando se desee dejar de utilizar la motocicleta durante - Lubricar todos los puntos citados en la sección “Lubrica- un cierto tiempo, efectuar la siguiente preparación: ción”...
2a-senza tabelle-2004-OK 28-09-2004 16:42 Pagina 281 2a-senza tabelle-2004-OK 28-09-2004 16:42 Pagina 281 OPERACIONES DE PRE-ENTREGA OPERACIONES DE PRE-ENTREGA Descripción Operación Pre- entrega Descripción Operación Pre- entrega Descripción Operación Pre- entrega Descripción Operación Pre- entrega Aceite motor Control nivel � Neumáticos Control presión �...
Página 250
ÍNDICE ALFABÉTICO INSTRUMENTO DIGITAL, PILOTOS .............12 SUSTITUCIÓN BOMBILLA LUCES MATRÍCULA ........47 Página INTERRUPTOR DE ENCENDIDO ............14 SUSTITUCIÓN DEL LÍQUIDO REFRIGERANTE ........23 SUSTITUCIÓN LÁMPARAS DEL FARO ..........45 AJUSTE CARRERA EN VACÍO FRENO TRASERO ........31 AJUSTE DEL RALENTÍ ...............26 LIMPIEZA ..................48 AJUSTE DE POSICIÓN DEL PEDAL DEL FRENO TRASERO .....31 LIMPIEZA DEL FILTRO AIRE ..............29 AJUSTE PALANCA DE MANDO EMBRAGUE HIDRÁULICO .....32 LIMPIEZA PASTILLAS ...............43...
Página 251
APPENDICE A APPENDIX A APPENDICE A ANHANG A APÉNDICE A...
Página 257
WARTUNGSPLAN (DIESE ARBEITEN MÜSSEN BEI EINEM HUSQVARNA-VERTRAGSHÄNDLER AUSGEFÜHRT WERDEN) SMR 511 ESQUEMA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO (PARA REALIZAR EN UN CONCESIONARIO HUSQVARNA) MOTOR - MOTOR KONTROLLEN - CONTROLES WARTUNGSCOUPON - REVISIÓN WARTUNGSCOUPON - REVISIÓN WARTUNGSCOUPON - REVISIÓN ALLE 1000 Km NACH DEN ERSTEN 1000 Km...
Página 262
WARTUNGSPLAN (DIESE ARBEITEN MÜSSEN BEI EINEM HUSQVARNA-VERTRAGSHÄNDLER AUSGEFÜHRT WERDEN) SMR 511 ESQUEMA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO (PARA REALIZAR EN UN CONCESIONARIO HUSQVARNA) RAHMEN - CHASIS KONTROLLEN - CONTROLES WARTUNGSCOUPON - REVISIÓN WARTUNGSCOUPON - WARTUNGSCOUPON - REVISIÓN REVISIÓN ALLE 1000 Km NACH DEN ERSTEN 1000 Km...
Página 263
WARTUNGSPLAN (DIESE ARBEITEN MÜSSEN BEI EINEM HUSQVARNA-VERTRAGSHÄNDLER AUSGEFÜHRT WERDEN) SMR 511 ESQUEMA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO (PARA REALIZAR EN UN CONCESIONARIO HUSQVARNA) RAHMEN - CHASIS KONTROLLEN - CONTROLES WARTUNGSCOUPON - REVISIÓN WARTUNGSCOUPON - WARTUNGSCOUPON - REVISIÓN REVISIÓN ALLE 1000 Km NACH DEN ERSTEN 1000 Km...
Página 264
WARTUNGSPLAN (DIESE ARBEITEN MÜSSEN BEI EINEM HUSQVARNA-VERTRAGSHÄNDLER AUSGEFÜHRT WERDEN) SMR 511 ESQUEMA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO (PARA REALIZAR EN UN CONCESIONARIO HUSQVARNA) RAHMEN - CHASIS KONTROLLEN - CONTROLES WARTUNGSCOUPON - REVISIÓN WARTUNGSCOUPON - WARTUNGSCOUPON - REVISIÓN REVISIÓN ALLE 1000 Km NACH DEN ERSTEN 1000 Km...