Steuerung Der Distalen Spitze; Controlling The Distal Tip; Mando De La Punta Distal - Storz 110 Serie Manual De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 110 Serie:
Tabla de contenido
15
Bedienungshinweise
• Absaugung am Absauganschluss
• eventuell O
-Zuführung (in der Anästhesie)
2
am Instrumentenkanal
über den ent-
sprechenden Adapter
Vorsicht: Die Gebrauchsanweisungen
der verwendeten Versorgungsgeräte sind
zu beachten.
Schalten Sie die entsprechenden Versorgungs -
geräte ein.
Das DCI
®
-Fiberskop bis zum Einrasten in den
DCI
®
-Kamerakopf einschieben.
Das Lichtkabel (Art.-Nr.: 495 DV) bis zum An -
schlag in den DCI
®
--Kamerakopf einstecken.
Warnung: Die Gebrauchsanweisungen
der verwendeten Versorgungsgeräte
sind zu beachten.
Lichtkabel und Videosignalleitung an dafür vor-
gesehene Versorgungsgeräte anschließen.

Steuerung der distalen Spitze

Die Auf-/Ab-Bewegung der distalen Spitze
des Fiberskopes kann am Bedienelement
gesteuert werden: gleichmäßig langsam
bewegen.
Einige Fiberskope besitzen
• kontrapositive Lenkrichtung (Urologie);
• einen Lock-Mechanismus
zur Fixierung der
Fiberskopspitze (Gynäkologie).
Modelle mit Lock-Mechanismus
:
zur Fixierung des Abwinkelzustandes des dis-
talen Endes drehen Sie den Lock-
Mechanismus
langsam nach distal, bis ein
Widerstand fühlbar ist.
Vorsicht: Weiteres Bewegen des Lock
mechanismus
unter Kraftanwendung
in die selbe Richtung könnte den Lock
mechanismus
beschädigen.
Operation
• suction to suction outlet
• or O
supply (under anesthesia) to instrument
2
channel
via the appropriate adaptor
Caution: The instruction manuals of the
supply units used must be observed.
Switch on the respective supply units.
Insert the DCI
®
fiberscope into the DCI
®
camera
head until it locks into place.
Insert the light cable (Art. no. 495 DV) into the
DCI
®
camera head as far as it will go.
Warning: The instruction manuals of the
supply units used must be observed.
Connect the light cable and the video signal
cable up to the appropriate supply units.

Controlling the distal tip

The up/down movement of the distal tip on the
fiberscope can be adjusted at the control
move smoothly and slowly.
Some fiberscopes have:
• contrapositive deflection direction (urology);
• a locking mechanism
for securing the
fiberscope tip (gynecology).
Models with locking mechanism
:
To secure the deflection postition of the distal tip,
turn the locking mechanism
slowly to distal
until resistance can be felt.
Caution: Forcing the locking mechanism
further in the same direction may
damage the locking mechanism
Instrucciones operativas
• Succión en el conector de succión
• Alimentación de O
(en anestesia) en el canal
2
para instrumentos
mediante el adaptador
correspondiente.
Advertencia: Deben observarse los
Manuales de instrucciones de los apara-
tos de alimentación utilizados.
Conecte los aparatos de alimentación correspon-
dientes.
Introduzca el fibroscopio DCI
®
en el cabezal de
la cámara DCI
®
hasta que encastre.
Enchufe el cable de luz (nº de art.: 495 DV) en el
cabezal de la cámara DCI
®
hasta el tope.
Cuidado: Deben observarse los
Manuales de instrucciones de los apara-
tos de alimentación utilizados.
Conecte el cable de luz y el cable de señal de
vídeo a los aparatos de alimentación previstos al
efecto.

Mando de la punta distal

El movimiento de subir/bajar de la punta distal
:
puede controlarse con el elemento de mando
moverlo de forma pareja y lenta.
Algunos fibroscopios poseen:
• orientación contrapositiva (urología)
• un mecanismo de cierre
para fijación de la
punta del endoscopio (ginecología).
Modelos con mecanismo de cierre
para fijar la posición angulada del extremo distal,
gire el mecanismo de cierre
distal, hasta percibir una resistencia.
Advertencia: Si se continúa moviendo el
mecanismo de cierre
.
dirección aplicando fuerza, dicho meca-
nismo
podría resultar deteriorado.
:
:
lentamente hacia
en la misma

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

111 serie112 serie113 serie

Tabla de contenido