Zenit Grey Serie Manual De Instalacion Y Uso página 45

Electrobombas sumergibles
Ocultar thumbs Ver también para Grey Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 83
better together
Pendant les opérations de manutention, d'installation ou de démontage, l'alimentation de l'électropompe doit être débranchée.
1.7 Description du produit / Domaines d'application
Ces produits sont conçus pour être utilisés dans des stations d'épuration et de relevage civiles, industrielles et municipales.
Ils sont indiqués pour le relevage et le transport des boues, des matières fécales, des eaux propres, des eaux usées et des eaux chargées con-
tenant des corps solides ou fibreux.
Ils ne conviennent pas aux liquides alimentaires ni aux atmosphères explosibles (à l'exception des modèles certifiés
antidéflagrants).
Les pompes submersibles de la série Grey ne doivent jamais être utilisées pour pomper des liquides explosifs, inflammables ou
combustibles.
Les modèles -Ex sont certifiés pour une utilisation en atmosphère explosible selon le marquage figurant sur la plaque signaléti-
que (voir paragraphe 1.12).
Cette électropompe doit être fixée sur un support ou installée dans un local spécifique. Elle n'est pas conçue pour être tenue en main pendant
son utilisation.
ZENIT fournit toujours les moteurs des pompes Grey équipés d'un câble flexible pour l'alimentation électrique, les circuits de commande et de
contrôle. Le presse-étoupe assure l'étanchéité ainsi qu'une fonction antidéchirure pour garantir une installation sûre. Aucun composant sup-
plémentaire n'est nécessaire. Le raccordement à l'installation et au tableau électrique est de la responsabilité du client et doit être adapté aux
caractéristiques de l'appareil.
Les pompes submersibles Grey sont classées en fonction de leur groupe hydraulique.
• Modèles DGG : pompes submersibles avec roue reculée effet vortex et passage libre ample
Applications : liquides biologiques chargés et eaux d'égout dans les stations de relevage civiles et industrielles, les stations de traitement des
eaux usées et les élevages d'animaux ;
• Modèles DRG : pompes submersibles avec roue à canaux
Applications : eaux usées industrielles et eaux de processus, stations de relevage civiles, drainage et relevage des eaux usées dans les bassins
de première pluie ;
• Modèles GRG : pompes submersibles avec roue multicanaux et broyeur
Applications : relevage de liquides contenant des fibres ou des corps filamenteux dans les applications professionnelles et industrielles ou dans
les élevages d'animaux ;
• Modèles APG : pompes submersibles avec roue multicanaux à grande hauteur d'élévation
Applications : relevage d'eaux claires et sableuses, eaux de pluie et d'infiltration
1.7.1 Identification du modèle
La pompe peut être identifiée grâce aux informations figurant dans les champs TYPE et VERS de la plaque signalétique. Voir paragraphe 1.12
Type
Type de roue
1
DG = Vortex
DR = À canaux
GR = Avec broyeur
AP = À grande hauteur d'élévation
2
Série
G = Grey
Version
10
Variante électrique
11
Longueur de câble (m)
12
Tension nominale
DGG 300/2/G65V C0ET5
(A)
1
2
3
3
Puissance (HPx100)/pôles moteur
4
Refoulement
(A) TYPE (filetage GAZ/Bride)
(B) DIAMÈTRE (mm)
(C) POSITION
V = verticale, H = horizontale
TS 10 400 D EX NN GG
10
11
12
13
13
Démarrage
D = DOL (direct)
Y = étoile/delta
14
Certification
NN = standard
EX = ATEX, ATEX + IECEx
CX = IECEX
Manuel d'installation et d'utilisation en toute sécurité - Traduction du texte d'origine
(B)
(C)
4
5
6
7
8 9
5
Variante hydraulique
6
Version hydraulique
7
Taille du moteur
8
Phases du moteur
9
Fréquence
14
15
16
15
Personnalisations
16
Matériau roue
M = Monophasé T = Triphasé
5 = 50 Hz, 6 = 60 Hz
FR
45
loading