Gewiss GW 40 251 Manual página 71

ISTRUZIONE D'IMPIEGO - OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'UTILISATION - ISTRUCCIONES DE EMPLEO - BEDIENUNGSANWEISUNG
Verifiche periodiche
Regular maintenance - Vérifications périodiques
Controles periódicos - Regelmäßige Kontrollen
I N T . 1 A P E R T O - S W . 1 O P E N - D S J . 1 O U V E R T - I N T . 1 A B I E R T O - S C H . 1 O F F E N
Procedere alla tacitazione riarmando l'interruttore differenziale per tornare al funzionamento esecutivo.
Automaticamente a distanza di 30 giorni il centralino segnalerà nuovamente la necessità di eseguire un test differenziale.
Switch off the alarm by resetting the residual current device to return to operating mode. 30 days later, the control system
automatically indicates the need to carry out a test on the residual current device.
Procéder à la désactivation en réarmant le disjoncteur différentiel pour retourner au fonctionnement exécutif. Automatiquement,
30 jours après, le central signalera à nouveau la nécessité d'exécuter un test du différentiel.
Proceder a la desactivación rearmando el interruptor diferencial para volver al funcionamiento ejecutivo. Automáticamente a
distancia de 30 días la central señalará de nuevo la necesidad de realizar un test diferencial.
Den Alarm quittieren und den Schutzschalter zurück setzen, um zur Ausführungsfunktion zurück zu kehren. Nach 30 Tagen zeigt
die Steuerung wieder automatisch an, dass ein Fehlerstromtest ausgeführt werden muss.
71
loading

Este manual también es adecuado para:

Gw 40 261Gw 40 271Gw 40 256Gw 40 266Gw 40 276