Gewiss GW 40 251 Manual página 39

ISTRUZIONE D'IMPIEGO - OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'UTILISATION - ISTRUCCIONES DE EMPLEO - BEDIENUNGSANWEISUNG
Entering the parameters - Programmation des paramètres
Programación parámetros - Parameterprogrammierung
Premere il tasto
MODE
per confermare l'assegnazione dell'uscita 1 e passare all'assegnazione dell'uscita 2.
Press the key
MODE
to confirm the assignment of output 1 and now assign output 2.
MODE
Appuyer sur la touche
MODE
Presionar la tecla
para confirmar la asignación de la salida 1 y pasar a la asignación de la salida 2.
Die Taste
MODE
drücken, um die Zuordnung des Ausgangs 1 zu bestätigen, und zur Zuordnung des Ausgangs 2 zu wechseln.
U S C I T A 2 - O U T P U T 2 - S O R T I E 2 - S A L I D A 2 - A U S G A N G 2
Premere i tasti
(
= programmatore orario
MODE
Premere il tasto
per ritornare all'assegnazione dell'uscita 1 oppure premere
2 e passare alla programmazione delle uscite.
Press the keys
(
= time programmer
Press the key
MODE
to go back to assigning output 1, or press
the outputs.
Appuyer sur les touches
(
= programmateur horaire
Appuyer sur la touche
MODE
la sortie 2 et pour passer à la programmation des sorties.
Presionar las teclas
(
= programador horario
Presionar la tecla
MODE
para volver a la asignación de la salida 1 o presionar
pasar a la programación de las salidas.
Die Tasten
drücken, um die Leitungssteuerung oder den Zeitschaltuhr zu wählen.
(
= Zeitschaltuhr
MODE
Die Taste
drücken, um zur Zuordnung des Ausgangs 1 zurück zu kehren, oder
Ausgangs 2 zu bestätigen, und zur Programmierung der Ausgänge wechseln.
Programmazione parametri
pour confirmer l'assignation de la sortie 1 et pour passer à l'assignation de la sortie 2.
per selezionare il comando linea oppure il programmatore orario.
= comando linea).
to select the line control or time programmer.
= line control).
pour sélectionner la commande ligne ou bien le programmateur horaire.
= commande ligne).
pour retourner à l'assignation de la sortie 1 ou bien appuyer sur
para seleccionar el mando línea o el programador horario.
= mando línea).
= Leitungssteuerung)
PROG
per confermare l'assegnazione dell'uscita
PROG
to confirm the assignment of output 2 and start programming
PROG
para confirmar la asignación de la salida 2 y
PROG
39
PROG
pour confirmer l'assignation de
drücken, um die Zuordnung des
loading

Este manual también es adecuado para:

Gw 40 261Gw 40 271Gw 40 256Gw 40 266Gw 40 276