Hinweise
(1) mit lebensdauer-Schmierung
(2) Zum Ölwechsel muß auf die-
sem Untersetzungsgetriebe
aus-schließlich das angege-
bene Öl oder Synthetiköl für
Zahnräder (MR) mit der glei-
chen Viskosität verwendet
werden.
WARNUNG - ACHTUNG
Bevor Sie den Pfropfen für das
Einfüllen des Öls lockern, warten
Sie darauf, daß sich das
Untersetzungsgetriebe abgekühlt
hat und öffnen Sie es mit
Vorsicht.
VORSICHT
Die in der Vergleichstabelle
angegebenen Synthetiköle für
Zahnräder weder mit Mineralölen
noch
miteinander
(Absch.7.10.).
Synthetiköle: es ist möglich,
Nachfüllungen
nur
Synthetikölen desselben Typs
(Herstellungsfirma und Abkür-
zung) auszuführen; wenn Sie
beim Ölersatz einen anderen
Öltyp als jenen verwenden wol-
len, der vorher verwendet wurde,
waschen Sie die Maschine mit
Ölen, die für diese Arbeit geeig-
net sind.
Mineralöle: es ist möglich, Nach-
füllungen mit anderen Mineral-
ölen (Herstellungsfirma und Ab-
kürzung),
aber
nicht
Synthetikölen auszuführen.
All manuals and user guides at all-guides.com
ENTRETIEN · MANUTENCION
Notes
(1) graissage à vie
(2) Sur ce réducteur, pour la
vidange de l'huile utiliser
exclusivement l'huile indiquée
ou de l'huile synthétique pour
engrenages (MR) ayant la
même viscosité.
DANGER - ATTENTION
Avant de dévisser le bouchon de
remplissage de l'huile, attendre
jusqu'à ce que le réducteur ne
soit froid; ensuite, ouvrir avec
soin.
PRECAUTION
Ne pas mélanger les lubrifiants
synthétiques pour engrenages
qui sont mentionnés dans la
mischen
tableau de comparaison (par.
7.10.) ni avec d'huiles minérales
ni entre elles.
Huiles synthétiques: ne remplir
mit
qu'avec d'huiles synthétiques du
même type (Maison productrice
et sigle); au cas où l'on voudrait
utiliser une huile différente de
celle qu'on a utilisée auparavant,
nettoyer soigneusement tout en
utilisant des huiles appropriées à
l'opération qu'on est en train
d'accomplir.
Huiles minérales: on peut
rajouter même en utilisant des
huiles minérales de type différent
(Maison productrice et sigle),
mit
mais pas des huiles synthétiques.
WARTUNG
7.36
Notas
(1) lubricación permanente
(2) Para la sustitución del aceite
sobre este reductor, utilizar ex-
clusivamente el aceite indica-
do, o bien un aceite de tipo sin-
tético para engranajes (MR)
que tenga la misma viscosi-
dad.
PELIGRO - ATENCION
Antes de aflojar el tapón de lle-
nado del aceite esperar el enfria-
miento del reductor y abrir con
cuidado.
CAUTELA
No mezclar los lubricantes sinté-
ticos para engranajes indicados
en la tabla comparativa (pár.
7.10.) con aceite mineral, ni mez-
clarlos entre ellos.
Aceites sintéticos: es posible lle-
nar utilizando exclusivamente
aceite sintético del mismo tipo
(Fabricante y sigla). Si para el
cambio de aceite se quiere utili-
zar un tipo de aceite diferente con
respecto al utilizado anteriormen-
te, lavar con un tipo aceite idó-
neo para este tipo de operación.
Aceite mineral: es posible llenar
con aceite mineral de otro tipo
(Fabricante y sigla), pero no utili-
zando aceite sintético.
7