FONCTIONNEMENT ET UTILISATION · FUNCIONAMIENTO Y UTILIZACION
TASTE
Ermöglicht die Wahl der Ge-
schwindigkeit der Bewegung des
Schleifbandes, wenn es von ei-
nem
zweistufigen
(Wunschzubehör) angetrieben
wird.
Drücken Sie, um die Geschwin-
digkeit zu wählen.
LED 1 eingeschaltet: einstufiges
Schleifband;
LED 2 eingeschaltet: zweistufiges
Schleifband.
TASTE
Ermöglicht die Wahl der Ge-
schwindigkeit des Schleifbandes,
wenn es von einem dreistufigen
Motor (Wunschzubehör) angetrie-
ben wird
Drücken Sie, um die Geschwin-
digkeit zu wählen.
LED 1 eingeschaltet: einstufiges
Schleifband;
LED 2 eingeschaltet: zweistufiges
Schleifband;
LED 3 eingeschaltet: dreistufiges
Schleifband.
ANZEIGE
Zeigt den Wert der Geschwindig-
keit des Schleifschuhes, wenn er
von einem mehrstufigen Motor mit
ständiger Änderung der Ge-
schwindigkeit (Wunschzubehör)
angetrieben wird.
TASTE
Ermöglicht die Wahl der Dreh-
richtung des Schleifbandes, wenn
die Drehumkehrvorrichtung
(Wunschzubehör) vorhanden ist.
Drücken Sie, um die Drehrichtung
des Schleifbandes zu wählen.
LED
eingeschaltet: das
Band dreht sich in die entgegen-
setzte Richtung als die des
Förderteppichs;
LED
eingeschaltet: Das
Band dreht sich in dieselbe Rich-
tung als die des Förderteppichs.
All manuals and user guides at all-guides.com
BETRIEB UND GEBRAUCH
TOUCHE
Permet de sélectionner la vitesse
de manutention de la bande abra-
sive, au cas où elle serait mise en
Motor
service par un moteur à deux vi-
tesses (en option).
Appuyer sur cette touche afin de
sélectionner la vitesse.
DEL 1 allumée: bande abrasive
en 1ère vitesse;
DEL 2 allumée: bande abrasive
en 2ème vitesse.
TOUCHE
Permet de sélectionner la vitesse
de marche de la bande abrasive,
au cas où elle serait mise en ser-
vice par un moteur à trois vites-
ses (en option).
Appuyer sur cette touche afin de
sélectionner la vitesse.
DEL 1 allumée: bande abrasive
en 1ère vitesse;
DEL 2 allumée: bande abrasive
en 2ème vitesse.
DEL 3 allumée: bande abrasive
en 3ème vitesse.
AFFICHEUR
Affiche la valeur de vitesse de dé-
placement de la bande abrasive
au cas où elle serait mise en ser-
vice par un moteur ayant plu-
sieurs vitesses ou avec variation
continue de vitesse (en option).
TOUCHE
Permet de sélectionner le sens de
rotation de la bande abrasive si le
dispositif d'inversion de rotation
est installé (en option).
Appuyer sur cette touche pour sé-
lectionner le sens de rotation de
la bande.
DEL
tourne dans le sens opposé à
l'avance de la bande transpor-
teuse;
DEL
tourne dans le même sens que
l'avance de la bande transpor-
teuse.
TECLA
Permite seleccionar la velocidad
de movimiento de la banda
lijadora si ésta consta de motor de
dos velocidades (opcional).
Apretar para seleccionar la velo-
cidad.
LED 1 encendido: banda lijadora
en 1a velocidad;
LED 2 encendido: banda lijadora
en 2a velocidad.
TECLA
Permite seleccionar la velocidad
de movimiento de la banda
lijadora si ésta consta de motor de
tres velocidades (opcional).
Apretar para seleccionar la velo-
cidad.
LED 1 encendido: banda lijadora
en 1a velocidad;
LED 2 encendido: banda lijadora
en 2a velocidad;
LED 3 encendido: banda lijadora
en 3a velocidad.
VISUALIZADOR
Visualiza el valor de velocidad de
movimiento de la banda lijadora
si ésta se acciona mediante mo-
tor de más velocidades o con va-
riación continua de velocidad (op-
cional).
TECLA
Permite seleccionar el sentido de
rotación de la banda lijadora si
hay el dispositivo de inversión de
rotación (opcional).
Apretar para seleccionar el senti-
do de rotación de la cinta.
LED
allumée: la bande
banda gira hacia el sentido con-
trario al avance de la cinta trans-
portadora;
LED
allumée: la bande
banda gira hacia el mismo senti-
do de avance de la cinta transpor-
tadora.
6.20
6
encendido: la
encendido: la