Manual del usuario del generador de RF, modelo CS-3000
Figura 6C. Instalación de un dispositivo tipo CDK con un cable CSK-2000,
un cable CSK-2010 y un generador de RF
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el equipo de detección electrofisiológico
(electrocardiógrafo) cumple con la norma IEC 60601-2-25 sobre protección contra
interferencias de alta frecuencia en equipos quirúrgicos.
Conectores del panel posterior
Figura 7. Panel posterior del generador: funciones principales
Interruptor de alimentación (13)
Interruptor que enciende y apaga el generador.
Conector de alimentación de CA (14)
Conector para el cable de alimentación de la línea de CA.
Perno a tierra (15)
Se utiliza como igualador a tierra para seguridad y para pruebas.
Conector de datos (16)
Conector de comunicación USB o en serie a un ordenador central para la visualización de
datos y su almacenamiento en archivos.
Control de volumen de la alarma (17)
Perilla para modificar el volumen de la alarma del generador. Gire la perilla hacia la
derecha para aumentar el volumen.
Capítulo 2. Configuración y funcionamiento
Configuración y funcionamiento del generador
Preparación del paciente: fijación del electrodo neutro
Prepare al paciente para el procedimiento electroquirúrgico según el protocolo estándar.
Asegúrese de que todo el cuerpo del paciente, incluidas las extremidades, quede aislado
contra cualquier contacto con elementos metálicos conectados a tierra. Siga atentamente
las instrucciones del dispositivo de coagulación y las instrucciones del fabricante relativas al
electrodo neutro.
PRECAUCIÓN: Si no se consigue un buen contacto con la piel en toda la
superficie adhesiva del electrodo neutro, el paciente podría sufrir quemaduras o el
dispositivo de coagulación podría presentar un funcionamiento eléctrico deficiente.
Nota: Se recomienda un electrodo de retorno para el paciente (electrodo neutro) con
2
una superficie de 136 cm
(21 pulgadas cuadradas) equivalente a Covidien Valleylab
Polyhesive, número de referencia E7506.
Configuración del generador de RF CS-3000
225.
Conecte el cable de alimentación eléctrica suministrado a la toma de corriente
situada en la parte posterior del generador de RF CS-3000.
226.
Enchufe el cable de alimentación del generador de RF CS-3000 en una toma de
corriente.
AtriCure, Inc.
227.
En la parte posterior del CS-3000, active el interruptor de alimentación y
encienda el generador de RF.
228.
Al encender el generador (con el interruptor de la parte posterior del generador),
el sistema entra en el modo de espera, donde no es posible realizar mediciones ni
ajustes. La ventana de mensajes muestra el logotipo de nContact y el número de
versión del software, al tiempo que se enciende el LED Standby.
229.
Pulse el botón Mode para realizar una autocomprobación y verifique el
funcionamiento del sistema antes de pasar al modo Power Control. Cada vez que
pulse el botón Mode, el sistema alternará entre los modos Power Control y
Diagnostic Evaluation.
NOTA: Si se detecta un error, el LED rojo Error se iluminará y aparecerá un mensaje
en la pantalla gráfica. Apague el generador de RF CS-3000 y vuelva a encenderlo con
el interruptor principal para que el generador realice la prueba de autocomprobación
(consulte el Capítulo 6. Solución de problemas).
Funcionamiento del CS-3000 en el modo Power Control
Cuando el generador de RF pasa al modo Power Control, la Power inicial se establece en
4 W y el Time se define en 0 hasta que se conecte un dispositivo de coagulación al
receptáculo del generador con el cable de coagulación de RF.
Conecte un dispositivo de coagulación al receptáculo correspondiente (azul) del cable y
luego conecte el cable (negro) al receptáculo del generador de RF para que aparezcan en
pantalla los valores predefinidos de potencia y tiempo. Consulte las instrucciones de uso de
los dispositivos de coagulación para conocer los ajustes de Power y Time predefinidos.
230.
El nivel de Power viene ya predefinido automáticamente por el fabricante al
nivel recomendado para el dispositivo de coagulación que se conecte; no obstante, el
usuario puede ajustar el nivel de potencia con un valor diferente, si así lo desea.
231.
El ajuste de Time viene ya predefinido automáticamente por el fabricante con la
duración de tratamiento recomendada para el dispositivo de coagulación que se
conecte; no obstante, el usuario puede ajustar el valor del tiempo a otra duración
diferente, si así lo desea.
232.
Conecte el electrodo neutro al receptáculo correspondiente del generador de
RF.
233.
Asegúrese de que el electrodo neutro esté bien fijado a la espalda o al muslo
del paciente.
234.
Inserte el conector del pedal en el receptáculo del panel frontal.
235.
Prepare al paciente para el procedimiento electroquirúrgico según el protocolo
estándar.
236.
Coloque el dispositivo de coagulación. Pulse y suelte el pedal una vez o pulse el
botón RF ON/OFF en el panel frontal. El CS-3000 funciona como un generador
intermitente, de forma que al pulsar y liberar el pedal una vez, el generador se
encenderá. Si mantiene el pedal abajo, el generador de RF puede dejar de funcionar
antes de lo deseado.
237.
Una vez que haya pulsado y liberado el botón RF ON/OFF o el pedal, el
generador activará la radiofrecuencia y transmitirá energía de RF al dispositivo de
coagulación. Si es necesario apagar el generador mientras funciona, puede volver a
pulsar y liberar el botón RF ON/OFF o el pedal. El CS-3000 es un generador
intermitente, de forma que al pulsar y liberar el pedal una vez, el generador se
apagará. Si mantiene el pedal abajo, el generador de RF puede ponerse en
funcionamiento antes de lo deseado.
238.
Para la electrocoagulación, es esencial colocar el dispositivo de coagulación de
manera correcta y usar los ajustes apropiados en el generador. Supervise las
mediciones de impedancia indicadas en la pantalla del panel frontal para controlar el
proceso de coagulación.
239.
El ajuste de Power se puede cambiar en cualquier momento del procedimiento.
Time solo puede ajustarse mientras no se transmite energía de RF.
240.
El generador deja de suministrar energía automáticamente una vez que se ha
agotado el tiempo programado (cuando se completa el ciclo predefinido) y vuelve a
quedar preparado. Para detener la administración de RF antes de que concluya el
ciclo, pulse y libere el pedal o el botón RF ON/OFF situado en el panel frontal.
Cuando se vuelve a poner en marcha el generador, la unidad recupera los ajustes
anteriores de Time y Power.
PRECAUCIÓN: Pulse y libere el pedal una vez para encender o apagar el
generador de RF. No deje el pie apoyado en el pedal, ya que el equipo podría
encenderse o apagarse de forma no deseada.
NOTA: Si es necesario cambiar la posición del dispositivo de coagulación, pulse y
libere el pedal o el botón RF ON/OFF para dejar de administrar energía. Para reiniciar
el generador, vuelva a pulsar y liberar el pedal o el botón RF ON/OFF.
NOTA: Si la impedancia supera los 500 Ω, el generador deja de administrar RF y
vuelve a quedar preparado.
Capítulo 3. Limpieza
NOTA: No rocíe ni vierta líquidos directamente sobre la unidad.
NOTA: No deben esterilizarse la unidad ni sus accesorios.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el alcohol isopropílico (IPA) esté
completamente seco antes de utilizar la unidad.
PRECAUCIÓN: Evite los limpiadores cáusticos o abrasivos.
Directrices
Se recomiendan las siguientes directrices para limpiar la unidad. Es responsabilidad del
usuario calificar cualquier desviación de estos métodos de procesamiento.
LBL-2123, rev. F
Página 89 / 94