Figure 6C. Dispositifs De Type Cdk, Câble Csk-2000, Csk-2010 Et Configuration Du Générateur Rf; Chapitre 2 Configuration Et Fonctionnement; Configuration Et Fonctionnement Du Générateur; Chapitre 3 Nettoyage - nContact CS-3000 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para CS-3000:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 82
Manuel d'utilisation du générateur RF CS–3000
Figure 6C. Dispositifs de type CDK, câble CSK–2000, CSK–2010 et
configuration du générateur RF
ATTENTION : S'assurer que l'équipement de détection EP (EKG) est conforme à la
norme CEI 60601-2-25 pour la protection contre les interférences chirurgicales à haute
fréquence.
Branchements du panneau arrière
Figure 7. Panneau arrière du générateur — Caractéristiques principales
Interrupteur d'alimentation (13)
Interrupteur qui permet d'allumer et d'éteindre le générateur.
Connecteur d'alimentation CA (14)
Connecteur pour le câble d'alimentation secteur.
Goujon de mise à la terre (15)
Utilisé comme borne d'égalisation des potentiels pour la sécurité et les tests.
Connecteur de données (16)
Connecteur USB ou de communication série pour raccorder un ordinateur hôte à des fins
d'affichage et d'archivage des données.
Commande du volume de l'alarme (17)
Molette pour modifier le volume de l'alarme du générateur. Tourner la molette dans le sens
horaire pour augmenter le volume.

Chapitre 2 Configuration et fonctionnement

Configuration et fonctionnement du générateur
Préparation du patient — Fixation de l'électrode dispersive, indifférente
Préparer le patient à l'électrochirurgie selon le protocole standard. S'assurer que tout le
corps du patient, y compris les membres, est isolé contre tout contact avec des pièces
métalliques mises à la terre. Suivre scrupuleusement les instructions du dispositif de
coagulation et les instructions du fabricant concernant l'électrode dispersive, indifférente.
ATTENTION : un mauvais contact avec la peau de l'intégralité de la surface
adhésive de l'électrode dispersive, indifférente peut provoquer des brûlures au patient
ou un mauvais rendement électrique du dispositif de coagulation. Remarque : une
électrode de retour patient (c'est-à-dire électrode dispersive, indifférente), d'une
2
surface de 136 cm
(21 pouces carrés), équivalente à Covidien Valleylab Polyhesive,
numéro de référence E7506, est recommandée.
Configuration du générateur RF CS–3000
Brancher le cordon d'alimentation fourni dans la prise secteur à l'arrière du
49.
générateur RF CS–3000.
50. Brancher le cordon d'alimentation du générateur RF CS–3000 dans une prise de
courant.
51. A l'arrière du CS–3000, actionner l'interrupteur principal et allumer le générateur RF.
AtriCure, Inc.
52. La mise en marche du générateur (interrupteur à l'arrière du générateur) fait passer le
système en mode Standby dans lequel aucune mesure ou réglage n'est possible. Le
logo nContact et le numéro de version du logiciel s'affichent dans la fenêtre de
message ; la LED « Standby » est allumée.
53. Appuyer sur le bouton Mode pour effectuer un autotest et vérifier les fonctionnalités
du système avant de passer en mode Power Control. Appuyer plusieurs fois sur le
bouton Mode pour basculer entre les modes Power Control et Diagnostic Evaluation.
REMARQUE : si une erreur est détectée, la LED « Error » devient rouge et un
message s'affiche sur l'écran graphique. Éteindre puis rallumer le CS–3000 afin que le
générateur RF réussisse l'autotest. (voir Chapitre 6 : Dépannage).
Fonctionnement du CS–3000 en mode Power Control
Lorsque le générateur RF entre en mode Power Control, la puissance initiale est réglée
sur 4 W et la durée est réglée sur 0 jusqu'à ce qu'un dispositif de coagulation soit connecté
à la prise sur le générateur via le câble de coagulation RF.
Connecter un dispositif de coagulation à la prise appropriée (bleue) du câble puis connecter
le câble (noir) à la prise du générateur RF pour que les valeurs d'alimentation et de durée
préréglées s'affichent. Consulter le mode d'emploi des dispositifs de coagulation pour plus
d'informations sur les valeurs de puissance et de durée préréglées.
54. Le niveau de puissance est automatiquement préréglé par le fabricant au niveau
recommandé pour le dispositif de coagulation connecté ; cependant, le niveau de
puissance peut être ajusté par l'utilisateur sur une valeur différente le cas échéant.
55. La consigne de durée est automatiquement préréglée par le fabricant sur la durée de
traitement recommandée pour le dispositif de coagulation raccordé ; toutefois,
l'utilisateur peut régler la consigne de durée sur une autre durée s'il le désire.
56. Raccorder l'électrode dispersive, indifférente à la prise correspondante sur le
générateur RF.
57. S'assurer que l'électrode dispersive, indifférente est correctement fixée au dos ou sur
la cuisse du patient.
58. Insérer le connecteur de la pédale dans la prise située sur le panneau avant.
59. Préparer le patient à l'électrochirurgie selon le protocole standard.
60. Positionner le dispositif de coagulation. Appuyer et relâcher une fois la pédale ou
appuyer sur le bouton RF ON/OFF sur le panneau avant. Le CS–3000 fonctionne
comme un générateur « intermittent », donc presser et relâcher une fois la pédale
permet d'allumer le générateur (ON). Le fait de se tenir debout sur la pédale peut
provoquer un arrêt non désiré du générateur RF.
61. Une fois que le bouton RF ON/OFF ou la pédale a été pressé(e) et relâché(e), le
générateur passe à l'état « RF ON » et transmet l'énergie RF au dispositif de
coagulation. Si le générateur doit être interrompu pendant le fonctionnement, le
bouton RF ON/OFF ou la pédale peut être à nouveau pressé(e) et relâché(e).
Le CS–3000 est un générateur « intermittent », donc le fait de presser et de relâcher
une fois la pédale éteint le générateur (OFF). Le fait de se tenir debout sur la pédale
peut provoquer le démarrage non désiré du générateur RF.
62. Un bon positionnement du dispositif de coagulation et des réglages appropriés du
générateur sont essentiels pour l'électrocoagulation. Surveiller les mesures
d'impédance sur l'écran graphique présent sur le panneau avant pour faciliter le
processus de coagulation.
63. À tout moment au cours de la procédure, le réglage de l'administration de puissance
peut être corrigé. La durée peut être réglée uniquement lorsque l'énergie RF n'est pas
transmise.
64. Le générateur arrête automatiquement d'administrer de l'énergie une fois qu'il a
achevé le cycle préréglé (Timed out) et qu'il passe à l'état Ready (Prêt). Pour arrêter
l'administration d'énergie RF avant l'expiration de la durée du cycle, presser et
relâcher la pédale ou le bouton RF ON/OFF sur le panneau avant. Lorsque le
générateur est redémarré, l'appareil revient aux réglages de durée et d'alimentation
définis précédemment.
ATTENTION : presser et relâcher une fois la pédale pour allumer ou éteindre le
générateur RF. Ne pas se tenir debout sur la pédale car cela pourrait provoquer une
activation ou un arrêt non désiré(e).
REMARQUE : si le dispositif de coagulation doit être repositionné, appuyer et relâcher
la pédale ou le bouton RF ON/OFF pour interrompre l'administration d'énergie. Pour
redémarrer le générateur, presser et relâcher à nouveau la pédale ou le bouton
RF ON/OFF.
REMARQUE : si l'impédance dépasse 500 Ω, le générateur cesse d'administrer de
l'énergie RF et il revient à l'état Ready.

Chapitre 3 Nettoyage

REMARQUE : ne pas vaporiser ou verser de liquides directement sur l'appareil.
REMARQUE : l'appareil et/ou les accessoires ne peuvent pas être stérilisés.
AVERTISSEMENT : veiller à ce que l'alcool isopropylique (IPA) soit
complètement sec avant d'utiliser l'appareil.
ATTENTION : éviter les nettoyants caustiques ou abrasifs
Directives
Les directives suivantes sont recommandées pour le nettoyage de l'appareil. Il est de la
responsabilité de l'utilisateur d'émettre des réserves en cas d'écart par rapport à ces
méthodes de traitement.
65. Débrancher l'appareil ou le chariot de la prise avant de le nettoyer.
66. Si l'appareil et/ou les accessoires sont contaminés par du sang ou d'autres liquides
organiques, ils doivent être nettoyés avant que la contamination puisse sécher (dans
les deux heures suivant la contamination).
LBL-2123 Rév. F
Page 36 / 94
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido