Forno a gas
Mod.
Gas oven
Four à gaz
SG69 - 99
Gasofen
Horno a gas
S O S T I T U Z I O N E BRUCIATORE SUOLA E VOLTA
I
1 ) Estrarre il piano refrattario (A - Fig. 32).
2) Togliere il traversino (B).
3) Togliere le rampe del gas (D) e i portaugelli.
4) Svitare le viti di fissaggio bruciatore (C).
5) Sfilare il bruciatore dal davanti e sostituirlo.
REPLACING BOTTOM AND TOP BURNERS
GB
1) Take off the cooktop (A - Fig. 32).
2) Remove the bar (B).
3) Remove the gas ramps (D) and the nozzle holders.
4) Undo the burner's fixing screws (C).
5) Slide off the burner from the front and replace it.
REMPLACEMENT BRULEUR SOL ET VOUTE
F
1) Extraire le plan réfractaire (A - Fig. 32).
2) Enlever la traverse (B).
3) Enlever les rampes du gaz (D) et les porte-gicleurs.
4) Dévisser les vis de fixage brûleur (C).
5) Enlever le brûleur du devant et le remplacer.
AUSWECHSELN BRENNER SOHLE UND GEWÖLBE
D
1) Die feuerfeste Fläche herausziehen (A - Abb. 32).
2) Den Steg (B) entfernen.
3) Die Gasrampen (D) und die Düsenträger entfernen.
4) Die Schrauben zur Befestigung des Brenners (C) aufschrauben.
5) Den Brenner von der Vorderseite aus herausziehen und auswechseln.
86
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
OPERATING AND SERVICE MANUAL
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSHANDBUCH
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO