F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
FRONT TURN
FRONT TURN
FRONT TURN
FRONT TURN
FRONT TURN
INDICATORS
INDICATORS
INDICATORS
INDICATORS
INDICATORS
•In order to replace the bulbs of the
f r o n t t u r n i n d i c a t o r s ( 1 - F . 9 ) , i t i s
necessary to remove the small
shield on top (S/C - P. 8
S/C - P. 8) .
S/C - P. 8
S/C - P. 8
S/C - P. 8
ACOUSTIC ALARM
ACOUSTIC ALARM
ACOUSTIC ALARM
ACOUSTIC ALARM
ACOUSTIC ALARM
R E M O V A L
R E M O V A L
R E M O V A L
R E M O V A L
R E M O V A L
Note:
Note:
Note: to reach the acoustic alarm (A)
Note:
Note:
it is necessary to remove the shield
( S/C - P.5
S/C - P.5
S/C - P.5
S/C - P.5
S/C - P.5) .
•Disconnect the electric cables.
•Unscrew the screw (V) and remove
the acoustic alarm (A).
INDICATEURS DE
INDICATEURS DE
INDICATEURS DE
INDICATEURS DE
INDICATEURS DE
DIRECTION AVANT
DIRECTION AVANT
DIRECTION AVANT
DIRECTION AVANT
DIRECTION AVANT
• Pour changer les ampoules des
i n d i c a t e u r s d e d i r e c t i o n a v a n t ( 1 - F . 9 ),
déposer le petit tablier supérieur
( S/C - P. 8
S/C - P. 8
S/C - P. 8
S/C - P. 8
S/C - P. 8) .
DEPOSE DE
DEPOSE DE
DEPOSE DE
DEPOSE DE
DEPOSE DE
L'AVERTISSEUR
L'AVERTISSEUR
L'AVERTISSEUR
L'AVERTISSEUR
L'AVERTISSEUR
Note : pour accéder à l'avertisseur
Note :
Note :
Note :
Note :
( A ) , i l f a u t e n l e v e r l e t a b l i e r
( S/C - P. 5
S/C - P. 5
S/C - P. 5) .
S/C - P. 5
S/C - P. 5
•Débrancher les câbles électriques.
•Dévisser la vis (V) et enlever
l ' a v e r t i s s e u r ( A ) .
5
05/01
INDICADORES DE
INDICADORES DE
INDICADORES DE
INDICADORES DE
INDICADORES DE
DIRECCION DELANTEROS
DIRECCION DELANTEROS
DIRECCION DELANTEROS
DIRECCION DELANTEROS
DIRECCION DELANTEROS
•Para sustituir las bombillas de los
indicadores de dirección delanteros
(1 - F. 9) es necesario quitar primero
el escudo superior (S/C - P. 8
S/C - P. 8
S/C - P. 8
S/C - P. 8) .
S/C - P. 8
D E S M O N T A J E
D E S M O N T A J E
D E S M O N T A J E
D E S M O N T A J E
D E S M O N T A J E
C L A X O N
C L A X O N
C L A X O N
C L A X O N
C L A X O N
Nota: para acceder al claxon (A) es
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:
necesario quitar primero el escudo
( S/C - P. 5
S/C - P. 5
S/C - P. 5
S/C - P. 5) .
S/C - P. 5
•Desconectar los cables eléctricos.
•Aflojar el tornillo (V) y extraer el
claxon (A).
D D D D D