F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
RIMOZIONE
RIMOZIONE
RIMOZIONE
RIMOZIONE
RIMOZIONE
C R U S C O T T O
C R U S C O T T O
C R U S C O T T O
C R U S C O T T O
C R U S C O T T O
Nota - Il gruppo cruscotto viene
Nota -
Nota -
Nota -
Nota -
rimosso insieme al coprimanubrio
a n t e r i o r e .
•Premere con le dita sulle linguet-
t e ( A - F . 1 6 ) e d e s t r a r r e d a l b a s -
so, il cavo di trasmissione del
dispositivo contachilometri
( B - F . 1 7 ) .
• Scollegare il connettore
( C - F . 1 8 - F . 1 9 ) .
•Scollegare il connettore
( D - F . 1 8 - F . 1 9 ) .
•Rimuovere definitivamente il cru-
scotto, ancora fissato al coprima-
nubrio superiore (F. 19).
A A A A A
F . 1 6
F . 1 7
C C C C C
F . 1 8
C C C C C
F . 1 9
12
05/01
ENTFERNUNG DES
ENTFERNUNG DES
ENTFERNUNG DES
ENTFERNUNG DES
ENTFERNUNG DES
A R M A T U R E N B R E T T S
A R M A T U R E N B R E T T S
A R M A T U R E N B R E T T S
A R M A T U R E N B R E T T S
A R M A T U R E N B R E T T S
Anmerkung
Anmerkung
Anmerkung
Anmerkung
Anmerkung
Armaturenbretts wird zusammen
mit der vorderen Lenkerabdeckung
e n t f e r n t .
A A A A A
B B B B B
•Mit den Fingern auf die Laschen
(A - Abb.16) drücken und das
Transmissionskabel
Kilometerzählers von unten
herausziehen (B - Abb. 17).
B B B B B
• Den Stecker ausschalten
(C - Abb. 18 - Abb. 19).
•Den Stecker ausschalten
(D - Abb. 18 - Abb. 19).
D D D D D
•Das
entfernen, während es noch an
der oberen Lenkerabdeckung
befestigt ist (Abb. 19).
D D D D D
C C C C C
- Die Gruppe des
-
-
-
-
des
Armaturenbrett
ganz