F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
RIMOZIONE PEDANA APPOGGIAPIEDI
RIMOZIONE PEDANA APPOGGIAPIEDI
RIMOZIONE PEDANA APPOGGIAPIEDI
RIMOZIONE PEDANA APPOGGIAPIEDI
RIMOZIONE PEDANA APPOGGIAPIEDI
Nota - Per rimuovere la pedana appoggiapiedi, è necessa-
Nota -
Nota -
Nota -
Nota -
rio rimuovere preventivamente:
• • • • • B a t t e r i a (S.C - P. 24
S.C - P. 24
S.C - P. 24
S.C - P. 24)
S.C - P. 24
• • • • • Vano casco (S.C - P. 24
S.C - P. 24)
S.C - P. 24
S.C - P. 24
S.C - P. 24
• • • • • Scudo anteriore (S.C - P. 5
S.C - P. 5
S.C - P. 5
S.C - P. 5)
S.C - P. 5
• • • • • Paragambe (S.C - P. 31
S.C - P. 31
S.C - P. 31
S.C - P. 31)
S.C - P. 31
• • • • • S v i t a r e l a v i t e ( V 2 - F . 5 0 )
• • • • • Rimuovere la pedana completa.
ENTFERNUNG DES TRITTBRETTS
ENTFERNUNG DES TRITTBRETTS
ENTFERNUNG DES TRITTBRETTS
ENTFERNUNG DES TRITTBRETTS
ENTFERNUNG DES TRITTBRETTS
Anmerkung
Anmerkung
Anmerkung
Anmerkung
Anmerkung - Zur Entfernung des Trittbretts sollen folgende
Teile vorher entfernt werden:
•B a t t e r i e (S.C - P. 24
S.C - P. 24
S.C - P. 24)
S.C - P. 24
S.C - P. 24
•Helmfach (S.C - P. 24
S.C - P. 24
S.C - P. 24
S.C - P. 24)
S.C - P. 24
•Vorderschild (S.C - P. 5
S.C - P. 5
S.C - P. 5
S.C - P. 5)
S.C - P. 5
•Beinschutz (S.C - P. 31
S.C - P. 31
S.C - P. 31)
S.C - P. 31
S.C - P. 31
•Die Schraube (V2 - Abb. 50) losschrauben
•Das ganze Trittbrett entfernen.
LEVEE DU REPOSE-PIED
LEVEE DU REPOSE-PIED
LEVEE DU REPOSE-PIED
LEVEE DU REPOSE-PIED
LEVEE DU REPOSE-PIED
Note - Pour enlever le repose-pied, il faut tout d'abord
Note
Note
Note
Note
e n l e v e r :
•l a b a t t e r i e (S.C - P. 24
S.C - P. 24
S.C - P. 24
S.C - P. 24)
S.C - P. 24
•le coffre à casque (S.C - P. 24
S.C - P. 24)
S.C - P. 24
S.C - P. 24
S.C - P. 24
•le bouclier avant (S.C - P. 5
S.C - P. 5
S.C - P. 5)
S.C - P. 5
S.C - P. 5
•l e t a b l i e r a v a n t (S.C - P. 31
S.C - P. 31
S.C - P. 31
S.C - P. 31
S.C - P. 31)
•Dévisser la vis (V2 - F. 50)
•Enlever entièrement le tapis.
F . 5 0
REMOVING THE FOOTBOARD
REMOVING THE FOOTBOARD
REMOVING THE FOOTBOARD
REMOVING THE FOOTBOARD
REMOVING THE FOOTBOARD
Note
Note
Note
Note
Note - Prior to removing the footboard, following
components have to be removed:
S.C - P. 24
S.C - P. 24
•B a t t e r y (S.C - P. 24
S.C - P. 24
S.C - P. 24)
•Helmet compartment (S.C - P. 24
S.C - P. 5
S.C - P. 5
•F r o n t s h i e l d (S.C - P. 5
S.C - P. 5)
S.C - P. 5
S.C - P. 31
S.C - P. 31
•Leg-guard (S.C - P. 31
S.C - P. 31
S.C - P. 31)
•Unscrew the screw (V2 - F. 50)
•Remove the whole footboard.
DESMONTAJE PLATAFORMA REPOSAPIES
DESMONTAJE PLATAFORMA REPOSAPIES
DESMONTAJE PLATAFORMA REPOSAPIES
DESMONTAJE PLATAFORMA REPOSAPIES
DESMONTAJE PLATAFORMA REPOSAPIES
Nota
Nota
Nota
Nota
Nota - Para desmontar la plataforma reposapiés es
necesario quitar primero:
•Batería (S.C - P. 24
S.C - P. 24
S.C - P. 24
S.C - P. 24)
S.C - P. 24
•Hueco portacascos (S.C - P. 24
•Escudo frontal (S.C - P. 5
S.C - P. 5)
S.C - P. 5
S.C - P. 5
S.C - P. 5
•Carenado de protección piernas (S.C - P. 31
•A f l o j a r e l t o r n i l l o ( V 2 - F . 5 0 )
•Quitar la plataforma completa.
34
05/01
V V V V V
2 2 2 2 2
S.C - P. 24
S.C - P. 24
S.C - P. 24)
S.C - P. 24
S.C - P. 24
S.C - P. 24
S.C - P. 24)
S.C - P. 24
S.C - P. 31
S.C - P. 31
S.C - P. 31)
S.C - P. 31
C C C C C