Honda EM 5000 A Manual De Explicaciones página 40

M
. Ensure that the generator is separated by at least
three feet from building or other adjoining equip-
ment during operation.
If it is necessary to install the generator in an
enclosed space such as a basement, motor home
or boat, proper mounting and ventilation of the
generator are essential.
. Operate the generator on a level surface.
. Do not move or tilt the generator while it is in
use.
Еп fonctionnement, placer le générateur au moins
à un mètre d'un mur ou de tout autre obstacle.
S'il est obligé de faire fonctionner le générateur
dans un local mal ventilé tels qu'un sous-sol,
salle à machines, ou navire, il est indispensable
qu'on pourvoie un montage et ventilation adé-
quate pour le générateur.
. Faire fonctionner le générateur sur une surface
horizontale.
. Ne pas transporter ou inclinér le générateur pen-
dant son fonctionnement.
7. Asegürese de que el generador esté separado de 1
metro al menos de un edificio u otro equipo adya-
cente durante la operación del generador.
Si esté obligado de instalar el generador en un
lugar confinado tal como subterraneo, sala de
máquinas o bote, montaje adecuado
y venti-
lación del generador son indispensables.
8. Haga funcionar el generador sobre una area hori-
zontal.
9. No mueva
ni incline el generador mientras que
esté funcionando.
39
loading

Este manual también es adecuado para:

Em 5000 eEm 5000 sEm 5000 tEm 5000 u