Página 2
SAFETY LABEL LOCATION / EMPLACEMENT DE L’ETIQUETTE DE SECURITE / POSITION VON SICHERHEITSPLAKETTEN / UBICACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD / LOCATIE VEILIGHEIDSSTICKER / POSIZIONE DELL’ETICHETTA DI SICUREZZA / 安全ラベル Figure/Abbildung/Figura/Figuur 図 1 GXE2.0H GXE2.0S [1] Serial Number [1] Numéro de série [2] For U.S.
Página 3
CONTROLES / LOCATIES VAN COMPONENTEN & SCHAKELAARS / POSIZIONI DEI COMPONENTI E DEI COMANDI / 各部の名称 Figure/Abbildung/Figura/Figuur 図 2 [1] Battery Hook [2] Battery Tray [3] Battery Connector Cap GXE2.0H [4] Power Cable [5] Battery Fastener [6] Battery Fastener Lever [7] Rubber Support [1] Crochet de la batterie...
Página 4
Figure/Abbildung/Figura/Figuur 図 3 GXE2.0S [1] SPEED CHANGE Button [1] Bouton SPEED CHANGE (CHANGEMENT DE VITESSE) [2] START/STOP Switch [2] Interrupteur START/STOP (MARCHE/ARRÊT) [3] POWER Button [3] Bouton POWER (ALIMENTATION) [4] POWER Indicator [4] Témoin POWER (MISE SOUS TENSION) [5] ALERT Indicator [5] Témoin ALERT (ATTENTION) [6] ERROR Indicator [6] Témoin ERROR (ERREUR)
Página 5
Figure/Abbildung/Figura/Figuur 図 4 ALERT ERROR [1] Grip [1] Poignée [2] Intake Port (both sides) [2] Orifice d’admission (des deux côtés) [3] Exhaust Port (bottom) [3] Orifice d’échappement (bas) [4] Battery Connecter [4] Connecteur de batterie [5] Charge Level Check Button [5] Bouton de vérification du niveau de charge [6] Charge Level Indicator [6] Témoin de niveau de charge...
Página 6
OPERATION / FONCTIONNEMENT / BETRIEB / OPERACIÓN / BEDIENING / FUNZIONAMENTO / 操作 Figure/Abbildung/Figura/Figuur 図 5 [1] Correct [1] Correct [2] Claw of the Battery Pack is securely inserted into the [2] L’ergot du bloc-batterie est fermement inséré dans le battery hook.
INTRODUCTION SAFETY MESSAGES Thank you for purchasing a Honda DC Power Unit. Your safety and the safety of others are very important. We This manual contains information on how to use it; please have provided important safety messages in this manual.
See figure 4 on page V and figure 5 on page VI. Contact your Honda dealer to purchase a replacement. 1. Make sure there are no debris or dirt on the battery tray.
STARTING THE DC POWER UNIT STOPPING THE DC POWER UNIT GXE2.0H GXE2.0H Refer to the equipment manual for instructions to start the DC Refer to the equipment manual for instructions to stop the DC Power Unit. Power Unit. GXE2.0S GXE2.0S See figure 3 on page IV.
(2) These items should be serviced by your servicing dealer, unless Exterior cover Check you have the proper tools and are mechanically proficient. Switch (applicable type) Check Consult an authorized Honda dealer. LED (applicable type) Check (3) Set speed is set to 3600 min (rpm) (rated speed), 3300 min (rpm) ‐1...
To protect the environment, do not dispose of this product GXE2.0H (Type: S1) using standard waste collection. Observe the local laws and Model GXE2.0H regulations or consult your authorized Honda dealer for Description code GMABK disposal. Length × Width × Height* 294 ×...
- Natural wear and tear (natural fading of painted or plated surfaces, sheet peeling and other natural deterioration) 2. Consumable parts: Honda does not warrant normal decrease of battery full-charge capacity due to usage and storage, and parts deterioration due to normal wear and tear.
When you use the safety function, always conduct an equipment risk assessment and make sure that the safety function shown below meets PL required for the equipment. Table X-1 Parameters of safety function ISO13849-1 Safety Function Honda DC POWER UNIT START/STOP switch monitoring system Cat. DC avg Over 98% •...
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur une unité Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Des d’alimentation CC Honda. messages de sécurité importants sont présents dans ce Ce manuel contient des informations sur son utilisation ;...
4. Poussez le levier de fixation de la batterie vers le haut et nouvelles étiquettes. verrouillez le bloc-batterie. Contactez votre concessionnaire Honda pour acheter des Veillez à ne pas vous coincer les doigts. étiquettes de rechange. 5. Retirez le capuchon du connecteur de batterie du câble EMPLACEMENT DES COMPOSANTS ET d’alimentation.
DEMARRAGE DE L’UNITE D’ALIMENTATION CC VERIFICATION DU NIVEAU DE CHARGE DU BLOC- BATTERIE GXE2.0H Lorsque l’unité d’alimentation CC est en fonctionnement, le Reportez-vous au manuel de l’équipement pour savoir témoin de niveau de charge s’allume ou clignote pour vous comment démarrer l’unité d’alimentation CC.
(2) Confier l’entretien de ces points au concessionnaire à moins que utilisation 500 h l’on ne dispose des outils appropriés et ne soit mécaniquement DESCRIPTION compétent. Consultez un concessionnaire Honda agréé. Couvercle extérieur Vérifier (3) La vitesse réglée est de 3 600 min (tr/min) (vitesse nominale), ‐1...
Pour protéger l’environnement, ne jetez pas ce produit avec GXE2.0H (Type: S1) les déchets courants. Respectez les lois et réglementations Modèle GXE2.0H locales ou consultez un concessionnaire Honda agréé pour la Code descriptif GMABK mise au rebut. Longueur × Largeur × Hauteur* 294 ×...
Garantie internationale des moteurs électriques CC Honda Le moteur électrique CC Honda (y compris la batterie et le chargeur de batterie) installé sur ce matériel de marque est couvert par une garantie des moteurs CC Honda dans les conditions suivantes.
PL requis pour l’équipement. Tableau X-1 Paramètres de la fonction de sécurité ISO13849-1 Fonction de sécurité UNITE D’ALIMENTATION CC Honda Système de contrôle de l’interrupteur START/STOP Cat. DC avg Plus de 98% (MARCHE/ARRÊT)
SICHERHEITSANGABEN Vielen Dank, dass Sie sich für einen DC-Antriebsmotor von Achten Sie auf Ihre eigene Sicherheit und die anderer Personen. In Honda entschieden haben. diesem Handbuch finden Sie wichtige Sicherheitshinweise. Bitte Dieses Handbuch enthält Informationen zur Verwendung; lesen Sie diese Angaben aufmerksam.
2. Kippen Sie den Akkupack und setzen Sie seine Klaue in den Sie sie durch neue. Akkuhaken ein. Wenden Sie sich an Ihren Honda-Händler, um einen Ersatz zu 3. Drücken Sie den Akkupack nach unten und haken Sie die erwerben.
STARTEN DES DC-ANTRIEBSMOTORS STOPPEN DES DC-ANTRIEBSMOTORS GXE2.0H GXE2.0H Anweisungen zum Starten des DC-Antriebsmotors finden Sie Anweisungen zum Stoppen des DC-Antriebsmotors finden Sie im Gerätehandbuch. im Gerätehandbuch. GXE2.0S GXE2.0S Siehe Abbildung 3 auf Seite IV. Siehe Abbildung 3 auf Seite IV.
Sie verfügen über die richtigen Außenabdeckung Überprüfen Werkzeuge und technischen Qualifikationen. Wenden Sie sich Schalter (anwendbarer Typ) Überprüfen bitte an Ihren autorisierten Honda-Händler. LED (anwendbarer Typ) Überprüfen (3) Die Einstelldrehzahl ist auf 3.600 min (U/min) (Nenndrehzahl), ‐1...
ENTSORGUNG TECHNISCHE DATEN Um die Umwelt zu schützen, entsorgen Sie dieses Produkt GXE2.0H (Typ: S1) nicht mit dem Hausmüll. Beachten Sie die örtlichen Gesetze Modell GXE2.0H und Vorschriften oder wenden Sie sich zur Entsorgung an Gruppencode GMABK Ihren autorisierten Honda-Händler.
- Natürlicher Verschleiß (natürliches Verblassen lackierter oder verchromter Oberflächen, Abblättern und andere natürliche Abnutzungen) 2. Verschleißteile: Honda übernimmt keine Gewähr für normale Abnahme der vollen Ladekapazität des Akkus aufgrund von Nutzung und Lagerung sowie für den normalen Verschleiß von Bauteilen.
Wenn Sie die Sicherheitsfunktion verwenden, führen Sie immer eine Risikobeurteilung durch und stellen Sie sicher, dass die unten gezeigte Sicherheitsfunktion das Leistungsniveau erfüllt, das für die Anlage erforderlich ist. Tabelle X-1 Parameter der Sicherheitsfunktion ISO13849-1 Sicherheitsfunktion Honda DC- ANTRIEBSMOTOR START/STOP (START/STOPP)- Cat. DC avg Über 98%...
Muchas gracias por la adquisición de una unidad de Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. alimentación de CC de Honda. Hemos incluido mensajes de seguridad importantes en este Este manual contiene información sobre cómo utilizarla;...
3. Empuje hacia abajo la batería y enganche la sujeción de la sustitúyalas por etiquetas nuevas. batería en él. Póngase en contacto con su concesionario de Honda para 4. Empuje la palanca de sujeción de la batería hacia arriba y adquirir un repuesto.
INICIO DE LA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN DE CC COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA GXE2.0H Mientras está funcionando la unidad de alimentación de CC, Consulte el manual del equipo para obtener instrucciones el indicador del nivel de carga se ilumina o parpadea para que sobre cómo poner en marcha la unidad de alimentación de CC.
ELEMENTO Consulte con un concesionario autorizado de Honda. Cubierta exterior Comprobar (3) La velocidad establecida se ajusta en 3.600 min (rpm) (velocidad ‐1...
Modelo GXE2.0H Respete las leyes y normativas locales o consulte en su Código de descripción GMABK concesionario autorizado de Honda sobre el procedimiento de Longitud × Anchura × Altura* 294 × 353 × 296 mm eliminación. Masa* 18,5 kg No deseche los equipos eléctricos junto con los...
Garantía internacional de la unidad de alimentación de CC Honda La unidad de alimentación de CC Honda (incluyendo la batería y el cargador) instalada en este producto de marca está cubierta por una garantía de unidad de alimentación de CC Honda, bajo las condiciones siguientes.
PL requerido para el equipo. Tabla X-1 Parámetros de la función de seguridad ISO13849-1 Función de seguridad UNIDAD DE ALIMENTACIÓN DE CC de Honda Sistema de monitorización de interruptor START/STOP Cat. DC avg Más del 98 % (INICIAR/PARAR) •...
INLEIDING VEILIGHEIDSMEDEDELINGEN Dank u voor uw aanschaf van een Honda DC-voedingsunit. Uw eigen veiligheid en die van anderen is van het grootste Deze handleiding bevat informatie over het gebruik ervan; belang. Overal in deze handleiding vindt u belangrijke lees de handleiding zorgvuldig door voordat u de DC- veiligheidsmededelingen.
Zie figuur 4 op pagina V en figuur 5 op pagina VI. nieuwe labels. 1. Zorg ervoor dat er geen rommel of vuil in de accuhouder Neem contact op met uw Honda-dealer voor het aanschaffen zit. van een vervangend label.
STARTEN VAN DE DC-VOEDINGSUNIT STOPPEN VAN DE DC-VOEDINGSUNIT GXE2.0H GXE2.0H Raadpleeg de apparatuurhandleiding voor instructies om de Raadpleeg de apparatuurhandleiding voor instructies om de DC-voedingsunit te starten. DC-voedingsunit te stoppen. GXE2.0S GXE2.0S Zie figuur 3 op pagina IV. Zie figuur 3 op pagina IV.
500 uur. beschikt en geen ervaren monteur bent. Neem contact op met CONTROLEPUNT een officiële Honda-dealer. Buitenste afdekking Controleren (3) Ingestelde snelheid is ingesteld op 3.600 min (tpm) (nominale ‐1...
5,6 N∙m (0,57 kgf∙m) / Als een probleem niet is opgelost of de symptomen niet 3.600 min (tpm) ‐1 verbeteren, neem dan contact op met een officiële Honda- Spanning 72 V onderhoudsdealer. Stel toerental in Nominale snelheid 3.600 min (tpm) ‐1...
Honda-dealer die bevoegd is om dat product https://www.hondappsv.com/ENG/ in uw land te verkopen. Ga voor het vinden van de Honda-importeur of een dealer bij u in de buurt of voor het raadplegen van de garantievoorwaarden voor uw land, naar onze wereldwijde service-informatiewebsite https://www.hondappsv.com/ENG/ of neem contact op met de importeur voor uw land.
Wanneer u de veiligheidsfunctie gebruikt, moet u altijd een risicobeoordeling van de apparatuur uitvoeren en ervoor zorgen dat de hieronder getoonde veiligheidsfunctie voldoet aan PL vereist voor de apparatuur. Tabel X-1 Parameters van veiligheidsfunctie ISO13849-1 Veiligheidsfunctie Honda DC-VOEDINGSUNIT START/STOP-schakelaarbewakingssysteem Cat. DC avg Meer dan 98% •...
INTRODUZIONE MESSAGGI DI SICUREZZA Grazie per l’acquisto di un gruppo di alimentazione CC Honda. La sicurezza, propria ed altrui, riveste estrema importanza. Questo manuale contiene informazioni su come utilizzarlo; In questo manuale vengono forniti importanti messaggi di leggere attentamente il manuale prima di utilizzare il gruppo sicurezza.
3. Spingere verso il basso il gruppo batteria e agganciarvi il etichette. dispositivo di fissaggio batteria. Rivolgersi al concessionario Honda per l’acquisto di un 4. Spingere la leva del dispositivo di fissaggio batteria verso ricambio. l’alto e bloccare il gruppo batteria.
AVVIO DEL GRUPPO DI ALIMENTAZIONE CC CONTROLLO DEL LIVELLO DI CARICA DEL GRUPPO BATTERIA GXE2.0H Quando il gruppo di alimentazione CC è in funzione, Fare riferimento al manuale dell’apparecchio per istruzioni su l’indicatore del livello di carica si illumina o lampeggia in modo come avviare il gruppo di alimentazione CC.
Copertura esterna Controllare utensili e delle capacità meccaniche adeguate. Contattare un Interruttore (tipo Controllare concessionario autorizzato Honda. applicabile) (3) La velocità impostata è fissata su 3.600 min (giri/min) (velocità ‐1 LED (tipo applicabile) Controllare nominale), 3.300 min...
Per proteggere l’ambiente, non smaltire questo prodotto GXE2.0H (Tipo: S1) utilizzando la normale raccolta dei rifiuti. Osservare le leggi Modello GXE2.0H e i regolamenti locali o rivolgersi al concessionario Honda Codice descrittivo GMABK autorizzato per lo smaltimento. Lunghezza × Larghezza ×...
Garanzia internazionale sui motori elettrici Honda a corrente continua Il motore elettrico Honda a corrente continua installato in questo prodotto (ad inclusione del pacco batteria e del caricabatterie) è coperto dalla garanzia Honda prevista per i motori elettrici a corrente continua, nel rispetto dei seguenti presupposti: - Le condizioni di garanzia sono conformi a quelle previste da Honda per i motori elettrici a corrente continua, definite per ogni singolo Paese.
PL (livello di prestazioni) richiesto per l’apparecchiatura. Tabella X-1 Parametri della funzione di sicurezza ISO13849-1 Funzione di sicurezza GRUPPO DI ALIMENTAZIONE CC Honda Sistema di monitoraggio interruttore START/STOP Cat. DC avg Oltre il 98% (AVVIO/ARRESTO) •...