Honda EM 5000 A Manual De Explicaciones página 21

MIN:
When the knob is turned in this direction the
voltage will decrease.
MED:
This position is to be used when the engine
is started
or when voltage adjustment is
performed by the engine control knob.
MAX:
When the knob is turned in this direction the
voltage will increase.
With the circuit breaker іп the "OFF" position, ad-
just the engine speeds with the engine control knob
so that the voltage reaches the standard voltage as
indicated on the voltmeter. This ensures that the
engine speed is close to the specified level.
MIN:
Lorsque le bouton est tourné sur cette direc-
tion, la tension sera réduite,
On se sert de cette position lorsque le moteur
a démarré ou quand un réglage de tension est
effectué à l'aide du bouton
de réglage du
moteur.
Lorsque le bouton est tourné sur cette direc-
tion, la tension sera augmentée.
En plaçant le disjoncteur sur la position
"OFF",
régler la vitesse du moteur à l'aide du bouton de com-
mande du moteur afin que la tension atteigne la
valeur standard indiquée sur le voltmètre. Si cette
valeur est atteinte, ceci veut dire que la vitesse du
moteur est près du niveau spécifié.
MED:
MAX:
20
MIN:
АІ hacer girar el botón en esta dirección,
la tensión irá disminuyéndose.
MED:
Coloque el botón de ajuste en esta posición
cuando
se arranca el motor o cuando se
efectua un ajuste de tensión mediante el
botón de mando del motor
MAX:
АІ hacer girar el botón en esta dirección,
la tensión irá aumentándose.
Coloque, ante todo, el disyuntor en posición "OFF",
y ajuste la velocidad
del motor mediante el botón
de mando
del motor de manera tal que la tensión
alcance la normal según se indica en el voltimetro.
Esta operación
asegura
que
la velocidad
del motor
esté cerca del nivel especificado.
loading

Este manual también es adecuado para:

Em 5000 eEm 5000 sEm 5000 tEm 5000 u