Vimar K42945 Manual De Usuario página 96

K42945 - K42946 - K42955 - K42956
• Nota informativa sobre protección de datos
De conformidad al Reglamento UE 2016/679 relativo a la protección de las personas
físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de
estos datos, Vimar S.p.A. garantiza que el tratamiento de los datos mediante equipos
electrónicos se realiza reduciendo al mínimo la utilización de datos personales y de
identificación, limitándose a lo estrictamente necesario para lograr los objetivos por los
que se recopilaron. Los datos del interesado se tratarán de conformidad a lo indicado
en su política de privacidad para los productos/aplicaciones que se puede consultar
en el sitio
www.vimar.com
sección legal
y apps - Vimar energía
positiva).
Se recuerda que, en cumplimiento del Reglamento UE 2016/679 relativo a la protección
de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre
circulación de estos datos, al ser el usuario responsable del tratamiento de los datos
recopilados durante la utilización del producto, el mismo deberá tomar las oportunas
medidas de seguridad para evitar la pérdida de los datos grabados y almacenados.
• Política de Privacidade
Em conformidade com o previsto no Regulamento UE 2016/679 em matéria de proteção
dos dados pessoais, a Vimar S.p.A. garante que o tratamento dos dados através de
produtos eletrónicos é efetuado reduzindo ao mínimo a utilização de dados pessoais e
de dados de identificação, limitando o tratamento aos casos em que seja estritamente
necessário para atingir os objetivos para os quais são recolhidos. Os dados do
Interessado serão tratados de acordo com as disposições da política de privacidade
do produto/aplicação disponível no nosso site
de Privacidade Produtos - Aplicações - Vimar energia
Recordamos que, de acordo com o disposto no Regulamento UE 2016/679 relativo à
proteção de dados pessoais, é da responsabilidade do utilizador, enquanto responsável
pelo tratamento dos dados recolhidos durante a utilização do produto, proteger e
adotar as medidas de segurança adequadas para evitar a perda de dados pessoais
armazenados e registados.
No caso de a câmara captar espaços públicos deverá ser afixada, de forma visível, a
• Δήλωση περί προστασίας ιδιωτικού απορρήτου
Σύμφωνα με τις διατάξεις του Κανονισμού 2016/679 της ΕΕ για την προστασία των
δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, η Vimar S.p.A. εγγυάται ότι η επεξεργασία των
δεδομένων μέσω ηλεκτρονικών προϊόντων πραγματοποιείται με ελαχιστοποίηση της
χρήσης δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και δεδομένων ταυτοποίησης και παρά
μόνο στις περιπτώσεις στις οποίες είναι απολύτως απαραίτητο για την εκπλήρωση
των σκοπών για τους οποίους έχουν συλλεχθεί. Τα δεδομένα των ενδιαφερόμενων
υποβάλλονται σε επεξεργασία με βάση τα όσα προβλέπονται στη δήλωση περί
προστασίας ιδιωτικού απορρήτου προϊόντων/εφαρμογής που παρέχεται στον
ιστότοπό μας www.vimar.com, ενότητα Νομικές πληροφορίες
ιδιωτικού απορρήτου προϊόντων - Εφαρμογές - Vimar energia
Υπενθυμίζουμε ότι σύμφωνα με τις διατάξεις του Κανονισμού 2016/679 της ΕΕ για την
προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, ο χρήστης είναι υποχρεωμένος,
με την ιδιότητα του υπεύθυνου επεξεργασίας των δεδομένων που συλλέγονται κατά τη
χρήση του προϊόντος, να προστατεύει τα δεδομένα και να εφαρμόζει κατάλληλα μέτρα
ασφαλείας για την αποφυγή της απώλειας των αποθηκευμένων και εγγεγραμμένων
δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.
‫طبق ا ً لما تنص عليه الئحة االتحاد األوروبي 6102/976 بشأن حماية البيانات‬
‫. أن معالجة البيانات بواسطة المنتجات‬Vimar S.p.A ‫الشخصية، تضمن‬
‫اإللكترونية يتم تنفيذها مع تقليل استخدام البيانات الشخصية والبيانات التعريفية إلى‬
‫الحد األدنى، مع العمل على اقتصار المعالجة على الحاالت الضرورية بشدة لتحقيق‬
‫األغراض التي ج ُ معت من أجلها. ستتم معالجة بيانات الشخص المعني بنا ء ً على ما‬
‫تنص عليه الوثيقة التعريفية بشأن خصوصية المنتجات/التطبيق والتي يمكن اإلطالع‬
‫في القسم القانوني )سياسة‬
www.vimar.com
.(Vimar ‫خصوصية المنتجات - التطبيقات - الطاقة اإليجابية لـ‬
‫ن ُ ذ ك ّ ِ ر بأنه، بنا ء ً على ما تنص عليه الئحة االتحاد األوروبي 6102/976 بشأن حماية‬
‫البيانات الشخصية، يتحمل المستخدم، بصفته مالك معالجة البيانات التي تم جمعها‬
‫أثناء استخدام المنتج، المسئولية عن حمايتها وتبني تدابير األمان المناسبة من أجل‬
.‫تفادي فقدان البيانات الشخصية المحفوظة والمسجلة‬
‫في حالة التقاط كاميرا الفيديو ألماكن عامة، فإنه يجب وضع معلومة "المكان مراقب‬
96
(Política de protección de datos - Productos
www.vimar.com
secção legal
(Política
positiva).
(Πολιτική προστασίας
positiva).
‫• الوثيقة التعريفية بشأن الخصوصية‬
‫عليها من على موقعنا اإللكتروني‬
En el caso en que la cámara grabara imágenes de áreas públicas, deberá colocarse
de forma visible el cartel de "Zona videovigilada" previsto por la normativa sobre
protección de datos, que se muestra en la página del Supervisor de la protección de
datos. Las grabaciones se podrán conservar durante el período máximo previsto por
las disposiciones y/o reglamentos en vigor en el lugar donde esté instalada la cámara.
Si la normativa local en vigor estableciera un período máximo de conservación de
las grabaciones de imágenes, el usuario deberá encargarse de su eliminación de
conformidad con las normas aplicables.
Además, el usuario deberá garantizar y comprobar la correcta custodia de sus propias
contraseñas y los correspondientes códigos de acceso a los recursos de la red. Al
solicitar la intervención del Servicio de Asistencia Técnica Vimar, para poder realizar
las actividades de asistencia, el interesado deberá facilitar la contraseña de acceso
al sistema. Al facilitarla, se considerará que el usuario acepta el tratamiento. Cada
interesado será responsable y deberá modificar la contraseña de acceso a su sistema
después de cada actuación del Servicio de Asistencia Técnica Vimar.
informação de 'área de videovigilância' prevista na legislação de privacidade e indicada
no site da Autoridade de Privacidade. As gravações podem ser conservadas durante
o período máximo previsto nas disposições legais e/ou regulamentares do local em
que a câmara foi instalada. Se a legislação em vigor no país de instalação prever, por
conseguinte, um período máximo de conservação para as gravações de imagens, o
utilizador deve eliminá-las de acordo com as regras aplicáveis.
Além disso, o utilizador deverá garantir e verificar a titularidade e a preservação das
próprias passwords e dos respetivos códigos de acesso aos recursos web. Para
poder consentir as atividades de assistência, o Interessado, aquando do pedido de
intervenção ao Centro de Assistência Vimar, deve fornecer a password de acesso
ao sistema. O fornecimento da mesma é considerado como consentimento para
o tratamento. Cada Interessado será responsável e deverá modificar a password
de acesso ao próprio sistema após cada intervenção realizada pelo Centro de
Assistência Vimar.'
Στην περίπτωση που η κάμερα καταγράφει δημόσιο χώρο, πρέπει να τοποθετηθεί
σε εμφανές σημείο η ανακοίνωση «Η περιοχή παρακολουθείται» σύμφωνα με τον
κανονισμό περί προστασίας ιδιωτικού απορρήτου, η οποία παρέχεται στον ιστότοπο
του εγγυητή του ιδιωτικού απορρήτου. Οι εγγραφές μπορούν να διατηρηθούν για τη
μέγιστη περίοδο που προβλέπεται από τις νομικές διατάξεις ή/και τους κανονισμούς
της χώρας όπου έχει εγκατασταθεί η κάμερα. Επομένως, εάν ο ισχύων κανονισμός
της χώρας εγκατάστασης προβλέπει μέγιστη περίοδο διατήρησης των εγγεγραμμένων
εικόνων, ο χρήστης πρέπει να προχωρήσει στη διαγραφή τους σύμφωνα με τα
ισχύοντα πρότυπα.
Επίσης, ο χρήστης οφείλει να διασφαλίζει και να επιβεβαιώνει την κυριότητα και τη
φύλαξη των κωδικών πρόσβασης και των σχετικών κωδικών πρόσβασης στους πόρους
web. Κατά την υποβολή αιτήματος για παρέμβαση από το κέντρο υποστήριξης της
Vimar, ο ενδιαφερόμενος πρέπει να δηλώσει τον κωδικό πρόσβασής του στο σύστημα
ώστε να είναι δυνατή η παροχή υποστήριξης. Η παροχή του κωδικού πρόσβασης
ισοδυναμεί με συναίνεση στην επεξεργασία. Κάθε ενδιαφερόμενος οφείλει και πρέπει
να τροποποιεί τον κωδικό πρόσβασης στο σύστημα μετά από κάθε παρέμβαση από
το κέντρο υποστήριξης της Vimar.
‫بكاميرات الفيديو"، في موضع واضح، وفق ا ً لما تنص عليه تشريعات الخصوصية‬
‫ووضعها في الموقع اإللكتروني الخاص بضامن الخصوصية. سيجوز االحتفاظ‬
‫بالتسجيالت للمدة القصوى المنصوص عليها باألحكام القانونية و/أو باللوائح حيثما تم‬
‫تنفيذ تركيب كاميرا الفيديو. إذا كانت التشريعات السارية في بلد التركيب تنص على‬
‫مدة قصوى لحفظ تسجيالت الصور، فإنه سيتعين على المستخدم القيام بحذفها وف ق ً ا‬
‫باإلضافة إلى ذلك، سيتعين على المستخدم أن يضمن ويتحقق من ملكية وحماية كلمات‬
‫المرور الخاصة به واألكواد المتعلقة بها للدخول إلى موارد الويب. عند طلب تدخل‬
‫، يجب على الشخص المعني تقديم كلمة المرور الخاصة‬Vimar ‫مركز الدعم الفني‬
‫بالدخول إلى النظام، من أجل التمكن من االستفادة بأنشطة الدعم الفني. يعتبر تقديم‬
‫كلمة المرور موافقة على المعالجة. سيتحمل كل شخص معني المسئولية وسيتعين‬
‫عليه تعديل كلمة المرور الخاصة بالدخول إلى نظامه بعد كل تدخل يقوم به مركز‬
.‫للقواعد المعمول بها‬
.Vimar ‫الدعم الفني‬
loading