se
fi
för att dra ut isofiX-skenorna aktivera
spaken isofiX-längdjustering (14) längst
fram, ovanför stödbenet och dra isofiX-
skenorna (5) så långt det går.
Vedä isofiX-liittimet ulos painamalla
edessä, tukijalan yläpuolella olevaa iso-
fiX-pituussäädön vipua (14) ja vetämällä
isofiX-liittimet (5) ulos rajoittimeen asti.
Placera därefter recaro Zero.1 elite på
isofiX-fästena och för in skenorna tills
de hakar fast med ett klick.
aseta recaro Zero.1 elite nyt isofiX-
kaariin ja varmista, että liittimet lukittuvat
kuuluvasti.
VIKTIGT:
båda isofiX-indikeringarna
måste vara gröna. dra i bilbarnstolen för
att försäkra dig om att stolen har hakat
korrekt i läge.
TÄRKEÄÄ:
Kummankin isofiX-näytön
tulee muuttua vihreäksi. tarkista oikea
lukkiutuminen turvaistuinta vetämällä.
lt
lV
Kad ištrauktumėte ISOFIX jungtis, pa-
spauskite priekyje virš atraminės kojelės
esančią ISOFIX ilgio reguliavimo rankeną
(14) ir isofiX jungtis (5) ištraukite iki galo.
Lai izvirzītu ISOFIX konektorus, nospiediet
ISOFIX- garuma regulēšanas (14) sviru virs
atbalsta kājas un velciet uz āru ISOFIX- ko-
nektorus (5), līdz tie atduras.
Dabar pridėkite „RECARO Zero.1 Elite"
prie ISOFIX lankų ir girdimai užfiksuokite
jungtis.
tagad novietojiet recaro Zero.1 elite
uz ISOFIX sliedes un ļaujiet konektoriem
nofiksēties, atskanot klikšķim.
SVARBU:
abu isofiX indikatoriai
dabar turi būti žali. Patraukdami už
automobilinės kėdutės patikrinkite, ar ji
gerai užsifiksavo.
SVARĪGI:
abiem isofiX-indikatoriem
jāmainās uz zaļu krāsu. Pavelkot bērnu
sēdeklīti, pārbaudiet, vai tas ir droši
nobloķēts.
139