fr - Traduction des instructions d'origine
7.10 The pump starts up too
frequently
Cause
There is a leakage in one or
both of the following compo-
nents:
• The suction pipe
• The foot valve or the check
valve
There is a ruptured membrane
or no air pre-charge in the pres-
sure tank.
7.11 The pump vibrates and
generates too much noise
Cause
Remedy
Pump cavitation Reduce the required flow rate by
partially closing the on-off valve
downstream from the pump. If
1 Introduction et sécurité
1.1 Introduction
Objet de ce manuel
L'objet de ce manuel est d'apporter les informations
nécessaires pour :
• Installation
• Utilisation
• Entretien
ATTENTION :
Lire attentivement ce manuel avant d'ins-
taller et d'utiliser ce produit. Une mauvai-
se utilisation du produit peut entraîner
des blessures et des dégâts matériels et
pourrait annuler la garantie.
REMARQUE :
Conserver ce manuel pour une consultation ultérieu-
re et veiller à ce qu'il puisse facilement être consulté
sur le site à tout moment.
1.1.1 Utilisateurs sans expérience
AVERTISSEMENT :
Ce produit est destiné à être utilisé par
du personnel qualifié exclusivement.
Respecter les précautions ci-dessous :
• Ce produit ne doit pas être utilisé par toute per-
sonne présentant un handicap physique ou men-
tal ou ne disposant pas de l'expérience et des
connaissances nécessaires, sans avoir reçu des
instructions concernant l'utilisation de l'équipe-
26
Remedy
Repair or replace
the faulty compo-
nent.
See the relevant
instructions in the
pressure tank
manual.
Cause
Remedy
the problem persists check the
operating conditions of the pump
(for example height difference,
flow resistance, liquid tempera-
ture).
The motor bear-
Contact the local sales and serv-
ings are worn.
ice representative.
There are foreign
Contact the local sales and serv-
objects inside
ice representative.
the pump.
Impeller rubs on
Contact the local sales and serv-
the wear ring
ice representative.
Coupling mis-
Check the coupling alignment.
aligned
Flexible ele-
Check and replace the relevant
ments of the
parts if there is any sign of wear.
coupling worn
For any other situation, refer to the local sales and
service representative.
ment et les risques associés ou sans la supervi-
sion d'une personne responsable.
• Les enfants doivent faire l'objet d'une surveillan-
ce permettant de s'assurer qu'ils ne peuvent pas
jouer sur ou autour du produit.
1.2 Terminologie et symboles de sécurité
A propos des messages de sécurité
Il est extrêmement important de lire, comprendre et
respecter soigneusement les consignes de sécurité
et la réglementation avant d'utiliser ce produit. Ces
consignes sont publiées pour contribuer à la préven-
tion des risques suivants :
• accidents corporels et mise en danger de la san-
té ;
• dégâts au produit et à son environnement ;
• dysfonctionnement du produit.
Niveaux de risque
Niveau de risque
DANGER :
AVERTIS-
SEMENT :
ATTEN-
TION :
REMARQUE :
Description
Une situation dangereu-
se qui, si elle n'est pas
évitée, entraînera la mort
ou des blessures graves
Une situation dangereu-
se qui, si elle n'est pas
évitée, peut entraîner la
mort ou des blessures
graves
Une situation dangereu-
se qui, si elle n'est pas
évitée, peut entraîner
des blessures mineures
ou légères
S'utilisent quand il existe
un risque de dommages