Lumbreras (1) • Openings (1) • Claires-voies (1) • Oberlichter (1) •Osteriggi (1) • Vigias (1) • Luiken (1)
Con las piezas 99(x2), 100(x2),101(x2) y 102(x2) monte las dos lumbre-
ras. Con un listón de sapelly de 1 x 3mm, córtelo dejando un ancho de
1 x 2mm, después corte las piezas
de 1 x 3mm, corte las piezas 104(x2) y 105, monte el conjunto y repita
la operación para formar todos los marcos de las lumbreras. Pegue las
rejillas en los marcos y pegue los marcos a las lumbreras dejándolos
entreabiertos. Con hilo de latón de ø 0,5mm, corte y pegue las bisagras
78.
With parts
99
(x2),
100
(x2),
101
With a 1.3 mm sapelly batten, cut it leaving a width of 1 x 2 mm, then cut
the parts
103
and 106. With a 1 x 3 mm sapelly batten, cut parts
and 105, fit the unit and repeat the operation to form all the frames for
the openings. Glue the grids in the frames and glue the frames to the
openings, leaving them half-open. With the ø 0.5 mm brass thread, cut
and glue the hinges 78.
Avec les pièces 99(x2), 100(x2), 101(x2) et 102(x2) montez les deux
claires-voies. Prenez une baguette de sapelli de 1 x 3 mm et découpez-
la en laissant une largeur de 1 x 2mm, puis découpez les pièces
106. Prenez une baguette de sapelli de 1 x 3 mm et découpez-la pour
confectionner les pièces 104(x2) et 105, montez l'ensemble et répétez
l'opération pour former tous les cadres des claires-voies. Collez les
grilles sur les cadres et collez les cadres sur les claires-voies en les
laissant entrouvertes. Découpez le fil de laiton ø 0,5 mm pour confec-
tionner les charnières
78
puis collez-les.
Machen Sie die beiden Oberlichter mit den Teilen
(x2) und
102
(x2). Schneiden Sie von der Leiste aus Sapelli-Holz mit 1 x
3 mm ein Stück in der Breite von 1 x 2 mm und danach die Teile
106. Schneiden Sie von einer Leiste aus Sapelli-Holz mit 1 x 3 mm die
Teile
104
(x2) und
105
ab, montieren Sie den Rahmen und wiederholen
Sie den Schritt, bis Sie alle Oberlichtrahmen hergestellt haben. Kleben
Sie die Gitter auf die Rahmen und die Rahmen auf die Oberlichter, wobei
Sie diese halb offen lassen. Schneiden Sie vom Messingdraht mit ø 0,5
mm die Scharniere
78
ab und kleben Sie sie fest.
Con i pezzi
99
(x 2),
100
(x
2),101
Tagliare il listello di sapelly da 1 x 3 mm per ricavarne un pezzo da 1 x 2
mm, quindi tagliare i pezzi
103
e 106. Dal listello di sapelly da 1 x 3 mm,
tagliare i pezzi
104
(x 2) e 105, montare l'insieme e ripetere l'operazione
per realizzare tutti i telai degli osteriggi. Incollare le griglie sui telai e
incollare questi ultimi sugli osteriggi, lasciandoli socchiusi. Con filo
d'ottone da 0,5 mm di ø, realizzare e incollare le cerniere 78.
Com as peças 99(x2), 100(x2),101(x2) e 102(x2) monte as duas vigias.
Com uma ripa de mogno de 1 x 3mm., corte-a deixando uma largura de
1 x 2mm., depois corte as peças
1 x 3mm., corte as peças 104(x2) e 105, monte o conjunto e repita a
operação para formar todas as molduras das vigias. Cole as grades nas
molduras e cole as molduras às vigias deixando-as entreabertas. Com
fio de latão de ø 0,5mm., corte e cole as dobradiças 78.
Monteer de twee luiken met stukken 99(x2), 100(x2),101(x2) y 102(x2).
Snijd een sapelly houten lat van 1 x 3 mm. en laat een breedte van 1 x 2
mm, snijd vervolgens stukken
103
lat van 1 x 3 mm. stukken 104( x2) en 105, monteer het geheel en herha-
al de bewerking om alle lijsten van de luiken te maken. Lijm de roosters
in de lijsten en lijm de lijsten in de luiken. Laat ze halfopen. Maak de
scharnieren
78
met latoendraad van 0,5 mm. doorsnede en lijm ze vast.
103
y 106. Con un listón de sapelly
(x2) and
102
(x2) fit the two openings.
104
99
(x2),
100
(x2),
103
(x 2) e
102
(x 2) montare i due osteriggi.
103
e 106. Com uma ripa de mogno de
en 106. Snijd uit een sapelly houten
(x2)
103
et
101
und
1x2 mm