Tapa de regala del bauprés y mesas de guarnición • Bowsprit gunwale cover and chainwales • Lisse du beaupré et porte-haubans •
Relingprofil des Bugspriets und Beschlagtische • Copertura del capodibanda del bompresso e parasartie • Tampa de alcatrate do bergantim
e mesas de guarnição • Potdeksels van de boegspriet en puttingijzers
En la tapa de regala de proa
56
otros dos para los pescantes 164. En la mesa de guarnición
los taladros y pégue todas las piezas en su sitio.
On the bow gunwale cover 56, drill two holes for the dowels and another
two for the davits 164. On the chainwale 57, drill holes and glue all the
parts in place.
Sur la lisse avant 56, percez deux orifices pour les cabillots et deux
autres pour les bossoirs 164. Sur le porte-haubans 57, percez des
orifices et collez toutes les pièces à leur emplacement.
Machen Sie am Relingprofil des Bugs
und zwei weitere für die Bootsdavits 164. Machen Sie die Löcher in die
Beschlagtische
57
und kleben Sie alle Teile an die richtige Stelle.
Sulla copertura del capodibanda di prua
caviglie e altri due per le bighi 164. Sul parasartie
incollare tutti i pezzi al loro posto.
Na tampa de alcatrate de proa
outros dois para as cruzetas de gata 164. Na mesa de guarnição
os furos e cole todas as peças no seu sítio.
Boor twee openingen voor de korvijnagels en twee openingen voor de
davitten
164
in het potdeksel aan de voorsteven 56. Maak ook openin-
gen in het puttingijzer
57
en lijm alle stukken op de daarvoor bestemde
plaats
realice dos taladros para las cabillas y
57
56
zwei Löcher für die Belegnägel
56
praticare due fori per le
57
praticare i fori e
56
faça dois furos para as cavilhas e
realice
57
faça