Siemens 3AP1 FI Instrucciones De Servicio página 91

Tabla de contenido
Nota
Eliminar la bolsa de filtro antigua 15.16.3 con
arreglo a las normas locales.
Nota
La bolsas de filtro nuevas no deben colocarse
hasta que vaya a efectuarse la evacuación
(máx. 1 hora).
A
Engrasar con aceite anticorrosivo o con aceite multifuncio-
nal WD40
B
Engrasar con Tectyl 506
1
Engrasar las juntas toroidales con vaselina 8420
15
Engranaje para cambio de dirección
15.16.11 Tapa con junta toroidal
Fig. 44
Tratamiento de las bridas de obturación
X
Lengüeta
15.16.11 Tapa con junta toroidal
15.16.12 Cubierta de chapa
15.16.3 Bolsa de filtro
Fig. 45
Colocación del filtro
6.4.4
Evacuar el interruptor y cargarlo con gas
La carga del interruptor sólo debe correr a cargo de
personal experto o bajo la vigilancia de éste y teniendo
en cuenta la curva de llenado del SF
Medio de extinción SF
).
6
927 10232 171 A
A
B
(véase 3.1.6
6
6 Mantenimiento - Maintenance
Note
Dispose of old filter bags 15.16.3 in accord-
ance with local regulations.
Note
Do not fit new filter bags until shortly before
evacuation (max. one hour).
15
1
15.16.11
A
Grease with corrosion protection agent WD 40 or Trost mul-
tifunction oil
B
Grease with Tectyl 506
1
Grease sealing rings with Vaseline 8420
15
Corner gear
15.16.11 Cover with O-seal ring
Fig. 44
Treatment of the sealing flanges
15.16.11
15.16.12
X
15.16.3
X
Tongue
15.16.11 Cover with O-seal ring
15.16.12 Cover plate
15.16.3 Filter bag
Fig. 45
Inserting the filter
6.4.4
Evacuating and Filling the Breaker with
Gas
The breaker may be filled only by or under the supervi-
sion of qualified personnel, and in accordance with the
SF
filling curve (see under 3.1.6 Arc Quenching
6
Medium SF
).
6
0000293b
1001166a
91

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido