6) Ensamblado De La Transmisión Para Bomba De Vacío Y Governor Hidráulico; 7) Bomba De Vacío - Rotax 912 Serie Manual De Mantenimento Ii

Ocultar thumbs Ver también para 912 Serie:
Tabla de contenido
14.4.6)
14.4.6)
14.4.6)
14.4.6)
14.4.6)
q
fig.136
P
00253
}
w
W
00254
P
fig. 137
14.4.7)
14.4.7)
14.4.7)
14.4.7)
14.4.7)
1 1 1 1 1
3 3 3 3 3
4 4 4 4 4
00255
Efectividad: 912 Series
MANUAL MANTENIMIENTO II
Montado de la transmisión de la bomba de vacío y el governor
Montado de la transmisión de la bomba de vacío y el governor
Montado de la transmisión de la bomba de vacío y el governor
Montado de la transmisión de la bomba de vacío y el governor
Montado de la transmisión de la bomba de vacío y el governor
Ver fig. 135, 136 y 137.
Insertar el nuevo rodamiento de agujas E lubricado con aceite de motor. Colocar
el casquillo P, part no. 876 489, en el lado de la reductora, poner la seta insertora,
part no. 877 579 { en el rodamiento de agujas y fijarlo con una tuerca hex. }
y arandela. Girando el tornillo hex. q el rodamiento de agujas es introducido
completamente.
E
El rodamiento de bolas es insertado con el mismo procedimiento,
{
}
q
■ ATENCIÓN:
Bomba de vacío
Bomba de vacío
Bomba de vacío
Bomba de vacío
Bomba de vacío
La bomba de vacío proporciona el suministro para los instrumentos neumáticos de
navegación inercial.
◆ NOTA:
Retirar y revisar el dentado Q, y las conexiones W de la bomba de vacío usada.
De estar en buen estado, reutilizarla, pero reemplazar las dañadas de ser
necesario. Para la fijación de la mangueras de conexión, sujetar la
2 2 2 2 2
bomba con el extremo de transmisión hacia abajo en una mordaza
usando alguna protección para no causar daños.
■ ATENCIÓN:
Aplicar silicona a la rosca de la conexión R 3/8" NPT y dejarla secar.
No usar cinta de teflón, pintura de sellado o grasa en la rosca de las
conexiones. Dar apriete a las conexiones únicamente con anilla o
llave de vaso y asegurar un correcto posicionamiento. Reapretar con
1,5 vueltas como mucho.
fig. 138
AIRCRAFT ENGINES
sin embargo, el casquillo P, ref. nº. 876 489, se fija en en el
lado del soporte de la bomba, y se utiliza la seta insertora w,
part no. 877 595 .
Entonces, introducir el nuevo retén de aceite O (engrasar el
labio de sellado con aceite de motor) con el insertador ref. nº
877 276 . Aplicar LOCTITE
M5x12 y la arandela I para la fijación del rodamiento y
apretar.
Poner el engranaje de la bomba de vacío R el casquillo de
transmisión T y fijarlo con el útil, part no. 242 660 . Aplicar
221 al tornillo allen Y M8x14, colocarlo y dar un
®
LOCTITE
apriete de 25 Nm (220 in.lb.).
La longitud del tornillo allen Y es M8x14, es imperativo
respetar la longitud del tornillo o interferirá con el eje de
transmisión de la bomba de vacío.
Ver fig. 138.
La bomba no debe ser desmontada y debe ser reemplazada
completamente, de ser necesario. Renovar durante el overhaul
como muy tarde.
Sujetar la bomba siempre por el soporte E. Nunca
sujetar en la carcasa pues el rotor podría ser dañado. ¡Nunca
instalar una bomba que haya sido golpeada!
221 al tornillo a contrarosca U
®
Edición inicial, 01 Enero 2002
página 91
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido