Fisher-Price K6077 Manual Del Usuario página 38

Ocultar thumbs Ver también para K6077:
For å fjerne setetrekket
• tar du de elastiske løkkene av festene under setebunnen.
För att ta bort dynan
• tar du bort de elastiska öglorna från stiften på sitsenheten.
• Για να αφαιρέσετε το ύφασμα βγάλτε τα ελαστικά θηλάκια από τις προεξοχές
της βάσης του καθίσματος.
Kılıfı çıkarmak için,
• elastik ilmekleri koltuk tabanındaki çivilerden çıkarın.
За сваляне на калъфа:
• Свалете ластичните примки от щифтовете на седалката.
3
• Pull and lift the front edge of the pad from the seat bottom.
• Push the restraints down through the slots in the pad.
• Tirer le rebord avant du coussin et l'enlever du siège.
• Faire passer les courroies dans les fentes du coussin.
• Heben Sie die vordere Kante des Polsters an, und ziehen Sie sie von der
Sitzunterseite weg.
• Ziehen Sie die Schutzgurte durch die im Polster befindlichen Schlitze nach unten.
• Maak het kussen los van de zitting door voorzichtig aan de voorste rand
te trekken.
• Haal de riempjes door de gleufjes van het kussen.
• Tirare e sollevare il bordo frontale dell'imbottitura dal fondo del seggiolino.
• Tirare i fermi attraverso le fessure dell'imbottitura.
• Tirar del borde delantero del acolchado para sacarlo del asiento.
• Pasar los extremos de los cinturones por las ranuras del acolchado.
• Træk den nederste del af hynden af sædebunden.
• Før remmene ned gennem rillerne i hynden.
• Puxar e levantar a parte frontal do forro almofadado da base do assento.
• Empurrar os cintos para baixo através das ranhuras do forro.
• Vedä pehmusteen etureuna istuimen etureunan alta.
• Dra og løft den fremre kanten av setetrekket fra setebunnen.
• Skyv sikkerhetsselen ned gjennom sporene i stofftrekket.
• Drag och lyft framsidan på dynan från sitsbottnen.
• Tryck ned säkerhetsremmarna genom öppningarna i dynan.
• Τραβήξτε και σηκώστε την μπροστινή άκρη του υφάσματος από τη
βάση καθίσματος.
• Τραβήξτε τις άκρες του συστήματος συγκράτησης μέσα από τις εσοχές του
υφάσματος του καθίσματος.
• Kılıfın ön kısmını koltuk tabanından çekerek kaldırın.
• Koruma kemerlerini kılıftaki deliklerden geçirin.
• Издърпайте и вдигнете предния край на калъфа от седалката.
• Издърпайте ограничителите надолу през отворите в калъфа.
4
• Lift the pad off the seat.
To replace the pad, follow the assembly instructions.
• Retirer le coussin du siège.
Pour remettre le coussin en place, suivre les instructions d'assemblage.
• Nehmen Sie das Polster vom Sitz ab.
Befolgen Sie zum erneuten Anbringen des Polsters die oben beschriebenen
Anleitungsschritte.
• Haal het kussen van de zitting.
Om het kussen weer vast te maken kunt u de eerder genoemde instructies
volgen.
• Rimuovere l'imbottitura dal seggiolino.
Per riposizionare l'imbottitura, seguire le istruzioni di montaggio.
• Sacar el acolchado del asiento.
Para volverlo a colocar, seguir las instrucciones de montaje.
• Løft hynden af sædet.
Hvis du vil montere hynden igen, skal du følge samleanvisningerne.
• Levantar o forro almofadado do assento.
Para voltar a colocar o forro almofadado, seguir as instruções de montagem.
• Nosta pehmuste istuimelta.
Kiinnitä pehmuste takaisin paikalleen kokoamisohjeiden mukaan.
• Ta setetrekket av setet.
Følge monteringsinstruksjonene for å få setetrekket på plass igjen.
• Lyft bort dynan från sitsenheten.
För att sätta tillbaka dynan, följ monteringsanvisningarna.
• Απομακρύνετε το ύφασμα από το κάθισμα.
Για να βάλετε το ύφασμα ξανά ακολουθήστε τις οδηγίες συναρμολόγησης.
• Kılıfı koltuktan yukarı kaldırın.
Kılıfı yeniden takmak için montaj talimatlarına bakın.
• Свалете калъфа от седалката.
За поставяне на калъфа, следвайте инструкциите за сглобяване.
38
loading