Página 1
NINJA 650R ER-6f ABS ER-6f Manual de servicio de motocicleta...
Página 3
Guía rápida Información general Mantenimiento periódico Sistema de combustible (DFI) Sistema de refrigeración Culata Embrague Sistema de lubricación del motor 7 j Desmontaje/montaje del motor Cigüeñal/Transmisión Llantas/Ruedas 10 j Transmisión final 11 j Frenos 12 j Suspensión 13 j Dirección 14 j Chasis 15 j...
Página 5
Departamento de calidad/Artículos de consumo y &maquinaria de Kawasaki Heavy Industries, Ltd., Japón.
INFORMACIÓN DE CONTROL DE EMISIONES Para proteger el medio ambiente que nos rodea, Kawasaki ha integrado sistemas de control de emisiones del cárter (1) y del tubo de escape (2) de acuerdo con la legislación aplicable de las autoridades de protección medioambiental de EE.UU. y de la Junta recursos del aire de Cal- ifornia.
RECOMENDAMOS QUE LOS DISTRIBUIDORES TENGAN EN CUENTA ESTAS DISPOSICIONES DE LA LEY FEDERAL, CUYO INCUMPLIMIENTO SE CASTIGA CON PENAS CIVILES DE UN MÁXIMO DE 10.000 $ POR INCUMPLIMIENTO. PROHIBIDA LA MANIPULACIÓN DEL SISTEMA DE CONTROL DE RUIDOS La Ley federal prohíbe las siguientes acciones y la tentativa de realizarlas. (1) La extracción o deshabilitación por parte de una persona con un fin distinto al de mantenimiento, reparación o sustitución, de un aparato o parte del diseño integrado en un vehículo nuevo con el fin del control de ruidos antes de su entrega al comprador final o mientras está...
Prólogo Este manual está principalmente diseñado motocicletas Kawasaki. Encontrará una lista para su uso por parte de mecánicos expertos con las piezas genuinas suministradas como en un taller adecuadamente equipado. piezas de recambio en el Catálogo de piezas. • embargo, contiene la suficiente información Siga cuidadosamente los procedimientos es- detallada y básica para ser de utilidad al pro-...
Página 9
NOTA ○ Este símbolo de nota identifica puntos de interés determinados para un funciona- miento más eficaz y práctico. • Indica un paso de un procedimiento o un tra- bajo que ha de realizarse. ○ Indica un subpaso de un procedimiento o cómo realizar el trabajo del paso del proce- dimiento siguiente.
LISTA DE ABREVIATURAS amperio(s) libra(s) ABDC después de punto muerto inferior metro(s) corriente alterna minuto(s) ATDC después de punto muerto superior newton(s) BBDC antes de punto muerto inferior pascal(s) punto muerto inferior caballos BTDC antes de punto muerto superior LPPC libra(s) por pulgada cuadrada °C grado(s) Centígrado(s)
INFORMACIÓN GENERAL 1-1 Información general Tabla de contenidos Antes del servicio de revisión ....................Identificación del modelo ......................Especificaciones generales ....................1-10 Información técnica - Transmisión tipo casette ..............1-13 Información técnica - Sensor de presión del aire de entrada ..........1-14 Información técnica –...
1-2 INFORMACIÓN GENERAL Antes del servicio de revisión Antes de comenzar a realizar un servicio de comprobación o de llevar a cabo una operación de des- montaje o de volver a montar una motocicleta, lea las precauciones especificadas abajo. Para facilitar las operaciones en sí, se han incluido notas, ilustraciones, fotografías, precauciones y descripciones detalladas en cada capítulo siempre que se ha considerado necesario.
Consumibles Las piezas de repuesto deben ser piezas genuinas de KAWASAKI o recomendadas por KAWASAKI. Las juntas, las juntas tóricas, los retenes del aceite, los retenes de la grasa, los anillos elásticos o los pasadores con chaveta de- ben sustituirse por unos nuevos siempre que se desmon- ten.
Página 14
1-4 INFORMACIÓN GENERAL Antes del servicio de revisión Secuencia de apriete En general, al instalar una pieza con varios pernos, tuer- cas o tornillos, comience por sus orificios y apriételos con el ajuste exacto. A continuación, apriételos de acuerdo con la secuencia específica para evitar el alabeado o la defor- mación del bastidor, lo que podría ocasionar un funciona- miento incorrecto.
INFORMACIÓN GENERAL 1-5 Antes del servicio de revisión Prensa Para elementos como los cojinetes o los retenes del aceite que tengan que prensarse en su sitio, aplique una pequeña cantidad de aceite en el área de contacto. Ase- gúrese de mantener la correcta alineación y de realizar movimientos suaves a la hora de la instalación.
1-6 INFORMACIÓN GENERAL Antes del servicio de revisión Lubricación Es importante lubricar las piezas giratorias o deslizantes durante el montaje para minimizar el desgaste durante la operación inicial. En este manual, encontrará información sobre los puntos de lubricación. Aplique el aceite o la grasa tal y como se especifica.
INFORMACIÓN GENERAL 1-7 Identificación del modelo EX650A6F (Estados Unidos y Canadá) Vista lateral izquierda EX650A6F (Estados Unidos y Canadá) Vista lateral derecha...
Página 18
1-8 INFORMACIÓN GENERAL Identificación del modelo EX650A6F (Europa) Vista lateral izquierda EX650A6F (Europa) Vista lateral derecha...
Página 19
INFORMACIÓN GENERAL 1-9 Identificación del modelo EX650B6F Vista lateral izquierda EX650B6F Vista lateral derecha Número de chasis Número de motor...
1-10 INFORMACIÓN GENERAL Especificaciones generales Elementos EX650A6F, EX650B6F Dimensiones Longitud total 2.105 mm Anchura total 760 mm Altura total 1.210 mm Distancia entre ejes 1.410 mm Altura libre al suelo 145 mm Altura del asiento 790 mm Peso en seco: EX650A6F 178 kg (CAL) 178,5 kg...
Página 21
INFORMACIÓN GENERAL 1-11 Especificaciones generales Elementos EX650A6F, EX650B6F Sincronización de válvulas: Admisión: Abierto 31° BTDC Cerrado 61° ABDC Duración 272° Escape: Abierto 50° BBDC Cerrado 30° ATDC Duración 260° Sistema de lubricación Lubricación forzada (cárter semi-seco) Aceite del motor: Tipo API SE, SF o SG API SH, SJ o SL con JASO MA Viscosidad...
Página 22
1-12 INFORMACIÓN GENERAL Especificaciones generales Elementos EX650A6F, EX650B6F Rueda trasera: Tipo Sin cámara Dimensiones 160/60 ZR17 M/C (69W) Tamaño de la llanta 17 × 4,50 Suspensión delantera: Tipo Horquilla telescópica Recorrido de la suspensión 120 mm Suspensión trasera: Tipo Basculante Recorrido de la suspensión 125 mm Tipo de freno:...
INFORMACIÓN GENERAL 1-13 Información técnica - Transmisión tipo casette Transmisión tipo casette La transmisión del modelo actual no se puede cambiar sin desmontar las mitades superior e inferior del cárter. El modelo EX650A/B permite el cambio de la transmisión desde el lateral derecho del motor, sin desmontar las mitades del cárter (consulte Extracción de la caja de la transmisión en el capítulo Ci- güeñal/Transmisión).
1-14 INFORMACIÓN GENERAL Información técnica - Sensor de presión del aire de entrada El sensor de presión atmosférica y el sensor de posición del árbol de levas no se incluyen en el EX650A/B. Como sustituto de los sensores anteriores, el EX650A/B reconoce la presión atmosférica y la posición del cilindro 1 por la señal del sensor de presión de aire de entrada.
18. Sensor de rotación de la rueda trasera sión delantera 19. Conector del sistema de autodiagnóstico de 7. Válvula del interruptor magnético de salida ABS de Kawasaki delantera 20. Relé de la válvula del interruptor magnético 8. Válvula del interruptor magnético de admi- del ABS sión trasera...
Página 26
17. Unidad hidráulica del ABS del ABS 18. Conector del sistema de autodiagnóstico de 8. Salida ABS de Kawasaki 9. Entrada del monitor 19. Entrada de rotación de las ruedas 10. Salida de la válvula 20. Sensor de rotación de las ruedas...
Página 27
6. Unidad hidráulica del ABS 7. Caja de fusible ABS 8. Conector del sistema de autodiagnóstico de ABS de Kawasaki Sensor de rotación de las ruedas Los sensores de rotación de las ruedas envían la velocidad de rotación de cada rueda al ECU en la unidad hidráulica del ABS.
Página 28
1-18 INFORMACIÓN GENERAL Información técnica – ABS (Sistema Antibloqueo de los frenos) Unidad hidráulica del ABS Las válvulas del interruptor magnético de admisión y de escape, el depósito, el motor de la bomba, el relé de la válvula del interruptor magnético, el relé motor y el ECU están integrados en la unidad hidráulica del ABS.
Página 29
INFORMACIÓN GENERAL 1-19 Información técnica – ABS (Sistema Antibloqueo de los frenos) Válvula del interruptor magnético de admisión Las válvulas del interruptor magnético de admisión controlan la presión de los frenos de cada rueda combinando el funcionamiento de la válvula del interruptor magnético de escape. El ECU modifica la corriente eléctrica de los interruptores magnéticos de la válvula del interruptor magnético de admisión (válvula electromagnética de 2 direcciones y 2 posiciones) para mover la leva y cambiar la presión de fluidos a “Modo de aumento”, “Modo de retención”...
Página 30
1-20 INFORMACIÓN GENERAL Información técnica – ABS (Sistema Antibloqueo de los frenos) Depósito Cuando se abre el conducto situado entre la pinza de freno y el depósito de la válvula del interruptor magnético de escape en el “Modo de disminución”, el líquido de frenos pasa al depósito empujando el pistón, se mantiene en posición temporalmente y, a continuación, vuelve al cilindro maestro.
Página 31
INFORMACIÓN GENERAL 1-21 Información técnica – ABS (Sistema Antibloqueo de los frenos) Cuando la bomba descarga el líquido de frenos, la válvula de admisión [E] queda cerrada por el muelle [D] y la cámara [A] desplaza hacia la derecha el pistón [B], ejerciendo presión sobre el cilindro [F].
Página 32
1-22 INFORMACIÓN GENERAL Información técnica – ABS (Sistema Antibloqueo de los frenos) Funcionamiento del ABS El ABS contiene dos líneas hidráulicas independientes, una para la rueda delantera y otra para la trasera. El sistema de la rueda delantera se explica en este manual y es idéntico al sistema de la rueda trasera.
Página 33
INFORMACIÓN GENERAL 1-23 Información técnica – ABS (Sistema Antibloqueo de los frenos) (Modo de retención) Cuando se tiene que retener la presión del líquido de la pinza de freno, se cierra la leva de la válvula del interruptor magnético de admisión y se intercepta el conducto (por el lado del cilindro maestro) al cuerpo de la válvula.
Página 34
1-24 INFORMACIÓN GENERAL Información técnica – ABS (Sistema Antibloqueo de los frenos) (Modo de disminución) Cuando se tiene que disminuir la presión del líquido de la pinza de freno, se cierra la leva de la válvula del interruptor magnético de admisión y se intercepta el conducto al cuerpo de la válvula. La válvula del interruptor magnético de salida se abre al trabajar con el armazón y el líquido de frenos fluye al depósito.
Página 35
INFORMACIÓN GENERAL 1-25 Información técnica – ABS (Sistema Antibloqueo de los frenos) ABS deshabilitado (modo convencional) Durante la conducción a velocidad constante (sin frenadas) o en el supuesto de un fallo en el fun- cionamiento del ABS, el ECU deja de funcionar. Éste es el “modo convencional”. Cuando se va a aumentar la presión del líquido de la pinza de freno, se abre primero la leva de la válvula del interruptor magnético de admisión (normalmente abierta).
Página 36
1-26 INFORMACIÓN GENERAL Información técnica – ABS (Sistema Antibloqueo de los frenos) Detalles de conducción del ABS El ABS está diseñado para ayudar a evitar que las ruedas se bloquen cuando se activen los frenos duros al conducir en línea recta. El ABS regula automáticamente la fuerza de la frenada. Al ganar fuerza de agarre y de frenado intermitentemente, se evita el bloqueo de las ruedas y se permite la estabilidad en el control de la dirección al detenerse.
INFORMACIÓN GENERAL 1-27 Tabla de conversión de unidades Prefijos para las unidades: Unidades de longitud: × 0,6214 milla Prefijo Símbolo Potencia × 3,281 pies mega × 1.000.000 × 0,03937 pulgadas kilo × 1.000 centi × 0,01 Unidades de par motor: mili ×...
Página 39
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-1 Mantenimiento periódico Tabla de contenidos Tabla de mantenimiento periódico..................Pares de apriete ........................Especificaciones........................2-13 Herramientas especiales ......................2-15 Mantenimiento periódico ......................2-16 Sistema de combustible (DFI) ..................... 2-16 Limpieza del filtro de aire ....................2-16 Comprobación del sistema de control del acelerador............2-17 Comprobación de la sincronización del cuerpo de mariposas..........
Página 40
2-2 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Comprobación de la holgura de la dirección..............2-40 Ajuste de la holgura de la dirección .................. 2-40 Lubricación del cojinete de la columna de dirección............2-42 Sistema eléctrico ......................... 2-42 Comprobación del estado de la bujía ................2-42 Comprobación del funcionamiento de las luces y de los interruptores......
2-4 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Tabla de mantenimiento periódico Los trabajos programados de mantenimiento deben realizarse de acuerdo con esta tabla para man- tener la motocicleta en buen estado de funcionamiento. El mantenimiento inicial es de vital im- portancia y es obligatorio. Comprobación periódica FRECUENCIA * LECTURA DEL...
Página 43
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-5 Tabla de mantenimiento periódico FRECUENCIA * LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS Con- orden × 1.000 km sulte la página Cada COMPROBACIÓN Cadena de transmisión Lubricación de la cadena de transmisión: Cada 600 km 2-28 comprobar Holgura de la cadena de transmisión: Cada 1.000 km 2-29 comprobar...
Página 44
2-6 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Tabla de mantenimiento periódico FRECUENCIA * LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS Con- orden × 1.000 km sulte la página Cada COMPROBACIÓN Otros • • • Piezas del chasis: comprobar año 2-43 • • • • Apriete de pernos y tuercas: comprobar 2-44 #: Realice el servicio con más frecuencia en condiciones adversas: polvo, humedad, barro, alta velocidad o paradas continuas / reanudaciones de la puesta en marcha del motor.
Página 45
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-7 Tabla de mantenimiento periódico Consumibles FRECUENCIA * LECTURA DEL Con- CUENTAKILÓMETROS orden sulte × 1.000 km la pá- gina CAMBIE/SUSTITUYA EL ELEMENTO Cada Filtro de aire 2 años 2-45 • Manguera de combustible 4 años 2-45 • Refrigerante 3 años 2-46...
2-8 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Pares de apriete En las siguientes tablas encontrará una lista con los pares de apriete principales que requieren el uso de fijador de tornillos o de un tapajuntas de silicona, etc. Las letras utilizadas en la columna “Observaciones” significan: AL: Apriete los dos pernos de sujeción alternativamente dos veces para garantizar un par de apriete uniforme.
Página 47
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-9 Pares de apriete Observacio- Cierre N·m kgf·m Perno de montaje del silenciador (delantero) Perno de montaje del silenciador (trasero) Pernos de la placa deflectora 0,60 Embrague Tapón de registro superior de la tapa del embrague 0,40 Tapón de registro inferior de la tapa del embrague –...
Página 48
2-10 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Pares de apriete Observacio- Cierre N·m kgf·m Pernos del cárter (M8, L = 50 mm) 27,5 Pernos del cárter (M6) 19,6 Pernos del cárter superior 27,5 Tornillo del soporte del cojinete del tambor de cambio 0,50 consulte la Tuercas de la biela ←...
Página 49
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-11 Pares de apriete Observacio- Cierre N·m kgf·m Pernos de montaje de la pinza de freno trasera Pernos de montaje de la bomba de freno trasera Contratuerca de la varilla de empuje de la bomba de freno trasera Suspensión Perno prisionero del eje delantero Pernos Allen inferiores de la horquilla delantera...
2-12 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Pares de apriete Observacio- Cierre N·m kgf·m Interruptor de punto muerto Interruptor de la presión del aceite Sensor de oxígeno 44,1 4,50 Pernos del regulador/rectificador 0,90 Tornillos de la caja del interruptor derecho 0,36 Perno del interruptor del caballete lateral 0,90 Bujías Perno del sensor de velocidad...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-13 Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Sistema de combustible (DFI) Holgura del puño del 2 – 3 mm – – – acelerador Ralentí 1.300 ±50 r/min (rpm) – – – Tornillo(s) del aire (girar) 0 – 2 1/2 (a modo de referencia) –...
Página 52
2-14 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Presión de aire (en frío): Delantero Carga de hasta 180 kg: – – – 225 kPa (2,25 kgf/cm²) Trasero Carga de hasta 180 kg: – – – 250 kPa (2,50 kgf/cm²) Transmisión final Holgura de la cadena de 30 –...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-15 Herramientas especiales Pinzas interiores del anillo elástico: Tubo de extensión: 57001-143 57001-1578 Llave de tuercas de dirección: Regulador de tornillo piloto, E: 57001-1100 57001-1603 Llave del filtro del aceite: 57001-1249...
2-16 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Sistema de combustible (DFI) Limpieza del filtro de aire NOTA ○ En zonas polvorientas, el filtro debe limpiarse con más frecuencia de la recomendada. ○ Después de conducir con lluvia o en carreteras emba- rradas, debe limpiarse el filtro inmediatamente. ADVERTENCIA Si llegara a entrar suciedad o polvo en cuerpo de mariposas, este podría bloquearse y causar un ac-...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-17 Mantenimiento periódico ADVERTENCIA Limpie el elemento en un área bien ventilada y ase- gúrese de que no se produzcan llamas ni chispas en ningún lugar cerca del área de trabajo. Debido al peligro de los líquidos altamente inflama- bles, no utilice gasolina ni disolventes con un punto de inflamación bajo para limpiar el filtro.
2-18 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Si es necesario, ajuste el cable del acelerador de la si- guiente forma. • Afloje la contratuerca [A] en el extremo superior del cable del acelerador. • Gire el regulador [B] completamente para que la holgura del retén del acelerador sea la más grande posible.
Página 57
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-19 Mantenimiento periódico • Arranque el motor y deje que se caliente. • Compruebe la velocidad de ralentí. Tacómetro [A] • Abra y cierre el acelerador. Si la velocidad de ralentí está fuera del rango especifi- cado, ajústela. PRECAUCIÓN No mida la velocidad de ralentí...
2-20 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Repita el mismo procedimiento con el resto de los tornillos bypass. • Repita la sincronización. Si los vaciados son correctos, compruebe el voltaje de salida del sensor del acelerador principal (consulte Com- probación del voltaje de salida del sensor del acelerador principal en el capítulo Sistema de combustible (DFI)).
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-21 Mantenimiento periódico Comprobación del manguito de combustible (pérdidas de combustible, daños, estado de la instalación) ○ El manguito de combustible está diseñado para utilizarse durante toda la vida útil de la motocicleta sin necesidad de mantenimiento alguno. Sin embargo, si no se maneja la motocicleta correctamente, la alta presión en el interior del conducto de combustible podría causar pérdidas del mismo [A] o hacer que el manguito reviente.
2-22 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Sistema de control de emisiones por evaporación (modelo para California) Comprobación del sistema de control de emisiones por evaporación • Compruebe el absorbedor como se detalla a continua- ción. ○ Extraiga: Parte central izquierda del carenado (consulte Extrac- ción de la parte central del carenado en el capítulo Cha- sis) ○...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-23 Mantenimiento periódico Sistema de refrigeración Comprobación del nivel de refrigerante NOTA ○ Compruebe el nivel cuando el motor esté frío (tempe- ratura ambiente). • Compruebe el nivel de líquido refrigerante en el depósito de reserva [A] sujetando la motocicleta perpendicular al suelo (no utilice el caballete lateral).
2-24 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Sistema de inducción de aire: Comprobación de los daños en el sistema de inducción de aire • Extraiga el depósito de combustible (consulte Extracción del depósito de combustible en el capítulo Sistema de combustible (DFI)). •...
Página 63
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-25 Mantenimiento periódico Marca 1/T [A] Marca 2/T [B] Agujero [C] del registro superior Muesca [D] del borde del agujero superior ○ Mida la holgura de las válvulas para las que las levas [A] están alejadas entre sí. •...
2-26 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Ajuste de la holgura de válvulas • Para cambiar la holgura de válvulas, extraiga el tensor de cadena del árbol de levas, los árboles de levas y los vasos de válvulas. Cambie la pastilla calibrada por una de diferente grosor.
Página 65
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-27 Mantenimiento periódico TABLA DE AJUSTE DE HOLGURA DE VÁLVULAS DE ADMISIÓN 1. Mida la holgura (cuando el motor esté frío). 2. Compruebe el tamaño de la pastilla de reglaje actual. 3. Haga coincidir la holgura de la columna vertical con el tamaño de la pastilla de reglaje actual de la columna horizontal.
Página 66
2-28 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico TABLA DE AJUSTE DE HOLGURA DE VÁLVULAS DE ESCAPE 1. Mida la holgura (cuando el motor esté frío). 2. Compruebe el tamaño de la pastilla de reglaje actual. 3. Haga coincidir la holgura de la columna vertical con el tamaño de la pastilla de reglaje actual de la columna horizontal.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-29 Mantenimiento periódico Embrague Comprobación del funcionamiento del embrague • Tire de la maneta del embrague lo justo para obtener el juego libre [A]. • Mida el hueco entre la maneta y su soporte. Si el hueco es demasiado ancho, es posible que el em- brague no se desembrague completamente.
2-30 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Llantas/Ruedas Comprobación de la presión de aire • Retire el tapón de la válvula de aire. • Mida la presión de los neumáticos con un manómetro de presión de aire [A] cuando estén fríos (es decir, cuando la motocicleta no haya recorrido más de un kilómetro du- rante las tres últimas horas).
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-31 Mantenimiento periódico Profundidad del dibujo Estándar: Delantero 4,3 mm Trasero 7,0 mm Límite de servicio: Delantero 1 mm (AT, CH, DE) 1,6 mm Trasero 2 mm (Hasta 130 km/h) 3 mm (Por encima de 130 km/h) ADVERTENCIA Para garantizar la estabilidad, utilice solamente los neumáticos recomendados, inflados a la presión estándar.
2-32 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Cadena de transmisión Comprobación del estado de lubricación de la cadena de transmisión • Si no dispone de un lubricante especial, es preferible uti- lizar un aceite duro como SAE 90 antes que uno ligero debido a que permanecerá...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-33 Mantenimiento periódico Ajuste de la holgura de la cadena de transmisión • Extraiga el pasador con chaveta [A] y afloje la tuerca del eje [B]. • Afloje ambas contratuercas del regulador de la cadena [C]. Si la cadena está demasiado suelta, gire hacia dentro las tuercas de los reguladores izquierdo y derecho de la cadena [D] de forma uniforme.
2-34 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Comprobación de la alineación de las ruedas • Compruebe que el valor [A] del regulador de alineación del neumático izquierdo [B] se alinea con el mismo borde (izquierdo o derecho) [C] de la ventana de comprobación del basculante que con el que se alinea el valor del regu- lador de alineación del neumático derecho.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-35 Mantenimiento periódico Comprobación del desgaste de la cadena de transmisión • Extraiga: La cubierta de la cadena (consulte Extracción del bas- culante en el capítulo Suspensión) • Haga girar la rueda trasera para comprobar la cadena de transmisión y asegúrese de que no haya rodillos deterio- rados ni pasadores o eslabones sueltos.
2-36 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Sistema de frenos Comprobación de pérdidas del líquido de frenos (manguito y tubo de frenos) • Accione la maneta o pedal de freno y compruebe las pér- didas de líquido de frenos en los manguitos de los mis- mos [A], en los racors [B] y en los conductos [C].
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-37 Mantenimiento periódico Comprobación del funcionamiento de los freno • Compruebe el funcionamiento de los frenos delantero y trasero conduciendo el vehículo en la carretera seca. Si el funcionamiento del freno es insuficiente, compruebe el sistema de frenos. ADVERTENCIA Al realizar la comprobación conduciendo el vehículo, hágalo en un lugar seguro, en espe-...
2-38 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Siga el procedimiento de abajo para instalar la tapa del depósito de líquido del freno trasero correctamente. ○ Primero, apriete la tapa del depósito de líquido del freno trasero [B] en dirección a las agujas del reloj [C] manual- mente hasta que note una ligera resistencia que indicará...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-39 Mantenimiento periódico Si la luz del faro no se enciende, compruebe o cambie los siguientes elementos. Batería (consulte Comprobación del estado de la carga en el capítulo Sistema eléctrico) Luz de frenos (consulte Extracción de la luz trasera y del freno en el capítulo Sistema eléctrico) El fusible principal 30 A y el fusible de la luz trasera 10 A (consulte Comprobación del fusible en el capítulo...
2-40 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Comprobación de las pérdidas de aceite en el amortiguador trasero • Compruebe visualmente el amortiguador [A] para ver si hay alguna pérdida de aceite. Si existe cualquier pérdida de aceite, cambie el amorti- guador por uno nuevo. Dirección Comprobación de la holgura de la dirección •...
Página 79
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-41 Mantenimiento periódico • Doble las patillas [A] del enderezador de la arandela de bloqueo. • Extraiga la contratuerca de la columna de dirección [B] y la arandela de bloqueo [C]. • Ajuste la dirección. Herramienta especial - Llave de tuercas de la barra de dirección [A]: 57001-1100 Si la dirección está...
2-42 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Lubricación del cojinete de la columna de dirección • Extraiga la columna de dirección (consulte Barra. Extrac- ción del cojinete de la columna en el capítulo Dirección). • Con un disolvente con un punto de inflamación alto, lave los rodamientos de bolas superior e inferior en cubas y limpie las pistas de rodadura exterior superior e inferior, que han de presionarse para ajustarse dentro del eje de...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-43 Mantenimiento periódico Comprobación del funcionamiento de las luces y de los interruptores Primer paso • Encienda el interruptor principal. • Las siguientes luces deben encenderse de acuerdo con la tabla de abajo. Luz de posición [A] se enciende Luz trasera [B] se enciende Luz de matrícula [C]...
Página 82
2-44 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico ECU (consulte Comprobación de la alimentación de po- tencia del ECU en el capítulo Sistema de combustible (DFI)) El fusible principal 30 A y el fusible de la luz trasera 10 A (consulte Comprobación del fusible en el capítulo Sistema eléctrico) Interruptor principal (consulte Comprobación del inte- rruptor en el capítulo Sistema eléctrico)
Página 83
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-45 Mantenimiento periódico Tercer paso • Encienda el interruptor del intermitente [A] (posición iz- quierda o derecha). • Se encenderán las luces del intermitente izquierdo y de- recho [B] (delantero y trasero) según la posición del inte- rruptor. •...
2-46 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Fije el interruptor de luces en la posición de luz de carre- tera. • Se encenderán las bombillas de luz de cruce [A] y carre- tera [B]. • Se encenderá la luz LED del indicador de luz de carretera [C].
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-47 Mantenimiento periódico NOTA ○ Con la luz de carretera, los puntos más luminosos de- ben encontrarse ligeramente por debajo de la línea ho- rizontal para el conductor que está sentado en la moto- cicleta. Ajuste el faro delantero con el ángulo adecuado según las normativas locales.
2-48 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Si el funcionamiento del interruptor del caballete lateral no es correcto, compruebe o cambie el siguiente elemento. Batería (consulte Comprobación del estado de la carga en el capítulo Sistema eléctrico) Fusible principal 30 A (consulte Comprobación del fusi- ble en el capítulo Sistema eléctrico) Fusible de encendido 10 A (consulte Comprobación del fusible en el capítulo Sistema eléctrico)
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-49 Mantenimiento periódico Segundo paso • Encienda el interruptor principal. • Coloque la maneta de cambio de marchas en punto muerto. • Gire el interruptor de parada del motor a la posición de funcionamiento [A]. • Presione el botón de arranque y haga funcionar el motor. •...
2-50 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Cables: lubríquelos con un antioxidante. Cable del embrague Cables del acelerador • Lubrique los cables filtrando el aceite entre el cable y la funda. ○ Puede lubricar el cable con un lubricador de cables de presión usando lubricante de cables en aerosol disponi- ble en los comercios.
Página 89
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-51 Mantenimiento periódico Frenos: Perno de fijación de la maneta del freno Perno del pedal del freno Pasador con chaveta de la junta de la varilla del freno Pernos de montaje de la pinza de freno Pernos de sujeción de la bomba de freno delantera Pernos de montaje de la bomba de freno trasera Suspensión: Pernos de fijación de la horquilla delantera...
2-52 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Consumibles Cambio del filtro de aire • Consulte Limpieza del filtro de aire. Cambio del manguito de combustible PRECAUCIÓN Al extraer e instalar la junta del manguito de com- bustible, no aplique demasiada fuerza en el tubo de salida de la bomba de combustible y en el tubo de alimentación del cuerpo de mariposas.
Página 91
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-53 Mantenimiento periódico • Presione y tire [A] de la junta del manguito de combus- tible [B] hacia atrás y hacia delante más de dos veces y asegúrese de que está cerrado y de que no se sale. ADVERTENCIA Asegúrese de que la junta del manguito de combus- tible está...
Página 92
2-54 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Coloque un contenedor bajo el perno de vaciado de la bomba de agua [A] y, a continuación, retire el perno de vaciado. • Extraiga el tapón del radiador [A] en dos pasos. En primer lugar, gire el tapón en dirección contraria a las agujas del reloj hasta el primer tope.
Página 93
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-55 Mantenimiento periódico • Llene el radiador hasta el cuello de llenado [A] con líquido refrigerante. NOTA ○ Vierta despacio el líquido refrigerante para que expulse el aire del motor y del radiador. • Compruebe si existe alguna pérdida en el sistema de re- frigeración.
2-56 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Cambio del manguito del radiador y la junta tórica • Drene el refrigerante (consulte Cambio de refrigerante). • Extraiga: Tapa del termostato [A] (consulte Extracción de la bomba de agua en el capítulo Sistema de refrigera- ción).
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-57 Mantenimiento periódico Aceite de motor recomendado Tipo: API SE, SF o SG API SH, SJ o SL con JASO MA Viscosidad: SAE 10W-40 Capacidad: 1,7 l (sin cambio de filtro de aceite) 1,9 l (con cambio de filtro de aceite) 2,4 l (cantidad total) NOTA ○...
2-58 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Cambio del manguito de frenos y tubo PRECAUCIÓN El líquido de frenos destruye rápidamente las su- perficies de plástico pintadas. Limpie inmediata- mente cualquier resto de líquido derramado. • Extraiga los pernos del racor [A]. •...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-59 Mantenimiento periódico • Extraiga: Parte frontal del guardabarros trasero (consulte Extrac- ción del guardabarros delantero en el capítulo Chasis) (modelos EX650B) Parte central derecha del carenado (consulte Extracción de la parte central del carenado en el capítulo Chasis) (modelos EX650B) Caja del filtro de aire (consulte Extracción de la caja del filtro de aire en el capítulo Sistema de combustible (DFI))
Página 98
2-60 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Cambie el líquido de frenos. ○ Repita esta operación hasta que el líquido de frenos nuevo salga del manguito de plástico o hasta que cam- bie el color del líquido. 1. Abra la válvula de purga [A]. 2.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-61 Mantenimiento periódico Cambio de los retenes de la bomba de freno Desmontaje de la bomba de freno delantera • Extraiga la bomba de freno delantera (consulte Extrac- ción de la bomba de freno delantera en el capítulo Fre- nos).
2-62 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Aplique líquido de frenos en las piezas nuevas y en la pared interna del cilindro. • Tenga cuidado de no raspar el pistón ni la pared interna del cilindro. • Apriete el perno de fijación de la maneta del freno y la contratuerca.
Página 101
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-63 Mantenimiento periódico • Cambie el retén [A] por uno nuevo. ○ Aplique líquido de frenos al retén e instálelo dentro de los cilindros manualmente. • Cambie los guardapolvo [B] por unos nuevos si están da- ñados. ○ Aplique líquido de frenos a los guardapolvo e instálelos dentro de los cilindros manualmente.
Página 102
2-64 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico NOTA ○ Si tiene aire comprimido disponible, con el tubo de freno aún colocado, apriete la maneta de freno para extraer el pistón. El resto del proceso es tal y como se describe arriba. Montaje de la pinza de freno trasera •...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-65 Mantenimiento periódico Cambio de la bujía • Extraiga: Bobinas tipo stick coil (consulte Extracción de la bobina tipo stick coil (Bobina de encendido con Capuchón de la bujía) en el capítulo Sistema eléctrico) • Extraiga las bujías de encendido con una llave de tuercas para bujías de 16 mm [A].
Página 105
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-1 Sistema de combustible (DFI) Tabla de contenidos Despiece..........................Sistema DFI..........................3-10 Sistema DFI..........................3-12 Ubicación de las piezas DFI ....................3-15 Especificaciones........................3-18 Tapajuntas y herramientas especiales ................... 3-20 Precauciones del servicio DFI ....................3-22 Precauciones del servicio DFI ..................
Página 106
3-2 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de velocidad (código de servicio 24, 25)..............3-66 Extracción/instalación del sensor de velocidad ..............3-66 Comprobación del sensor de velocidad................3-66 Comprobación del voltaje de entrada del sensor de velocidad ........3-66 Comprobación del voltaje de salida del sensor de velocidad ........... 3-66 Sensor de caída del vehículo (código de servicio 31) ............
Página 107
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-3 Comprobación del voltaje de la fuente de alimentación del inyector de combustible..3-103 Comprobación del voltaje de salida del inyector de combustible ........3-104 Prueba de señal del inyector .................... 3-105 Comprobación de la resistencia del inyector ..............3-106 Prueba de la unidad del inyector ..................
Página 109
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-5 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Pernos de la bomba de combustible L, S 2. Luz LED del indicador FI 3. Cable de la mariposa (acelerador) 4. Cable de la mariposa (decelerador) 5. Cuerpo de mariposas 6.
Página 110
3-6 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Despiece...
Página 111
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-7 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Sensor de temperatura del agua Perno del sensor de velocidad 0,80 Sensor de oxígeno (modelos europeos) 44,1 4,50 4. Sensor de presión del aire de entrada 5. Válvula de corte del aire 6.
Página 112
3-8 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Despiece Modelo para California...
3-10 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sistema DFI Sistema DFI...
Página 115
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-11 Sistema DFI 1. Interruptor principal 2. Interruptor de paro del motor 3. Relé del motor de arranque 4. Tacómetro 5. Luz LED del indicador FI 6. Sensor de presión del aire de entrada 7. Bujía 8.
Página 116
3-12 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sistema DFI Diagrama del cableado del Sistema DFI...
Página 117
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-13 Sistema DFI Nombre de pieza 1. Sensor de oxígeno (modelos europeos) 2. Sensor de cigüeñal 3. Sensor de temperatura del aire de entrada 4. Sensor de temperatura del agua 5. Junta impermeable E 6. Inyectores 7.
3-14 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sistema DFI Nombres del terminal 1. Señal de transmisión del servomotor de la 26. Señal del sensor de temperatura del aire válvula del subacelerador 2 de entrada 2. Señal de transmisión del servomotor de la 27.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-15 Ubicación de las piezas DFI Página falsa...
Página 120
3-16 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Ubicación de las piezas DFI...
Página 121
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-17 Ubicación de las piezas DFI DFI: Piezas del sistema digital de inyección de 10. Batería combustible 11. Sensor de oxígeno (modelos europeos) 1. Luz LED del indicador FI 12. Sensor de velocidad 2. Interruptor principal 13.
3-18 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Especificaciones Elemento Estándar Sistema digital de inyección de combustible Ralentí 1.300 ±50 r/min (rpm) Caja del acelerador: Tipo Dos de tipo abarrilado Calibre 38 mm ECU (unidad de control electrónico): Fabricación Denso Tipo Tipo de memoria digital con encendedor CI integrado, sellado con resina Velocidad utilizable del motor 100 –11.000 r/min (rpm) (modelos para Europa)
Página 123
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-19 Especificaciones Elemento Estándar Sensor de temperatura del agua Resistencia consulte el capítulo Sistema eléctrico Voltaje de salida en ECU Aproximadamente 2,80 – 2,97 V a 20°C Sensor de velocidad: Aproximadamente 9 – 11 V CC con el interruptor Voltaje de entrada en el sensor principal en ON (encendido) Voltaje de salida en el sensor...
3-20 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Tapajuntas y herramientas especiales Medidor de presión de aceite, 5 kgf/cm²: Conjunto de adaptadores de agujas: 57001-125 57001-1457 Medidor del nivel de aceite de horquilla: Adaptador de ajuste del sensor del acelerador: 57001-1290 57001-1538 Polímetro manual: Adaptador de arnés del sensor: 57001-1394 57001-1561...
Página 125
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-21 Tapajuntas y herramientas especiales Adherente de Kawasaki (tapajuntas de silicona): 56019-120...
3-22 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Precauciones del servicio DFI Precauciones del servicio DFI Existen una serie de precauciones importantes a seguir durante la realización del servicio del sistema DFI. ○ Este sistema DFI está diseñado para utilizarse con una batería sellada de 12 V como su generador. No utilice ninguna otra batería excepto para una batería sellada de 12 como generador.
Página 127
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-23 Precauciones del servicio DFI ○ Si instala un transmisor en la motocicleta, asegúrese de que el funcionamiento del sistema DFI no se ve influen- ciado por la onda eléctrica de la antena. Compruebe el funcionamiento del sistema con el motor en ralentí. Co- loque la antena tan lejos como sea posible del ECU.
3-24 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Resolución de problemas en el sistema DFI Resumen Resumen Cuando ocurra una anormalidad en el sistema, la luz del LED del indicador FI se enciende para avisar al conductor en el panel del panel de instrumentos. Además, el estado del problema queda guardado en la memoria del ECU (uni- dad de control electrónico).
Página 129
Una vez medidos, extraiga los adaptadores de aguja y aplique un tapajuntas de silicona a los sellos [A] del co- nector [B] para su impermeabilización. Silicona - Adherente de Kawasaki (tapajuntas de silicona): 56019-120 • Compruebe siempre el estado de la batería antes de cam- biar las piezas del DFI.
Página 130
3-26 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Resolución de problemas en el sistema DFI • Separe cada conector [A] y compruebe que no existen signos de corrosión, suciedad o daños. Si el conector está corroído o sucio, límpielo cuidadosa- mente. Si está dañado, cámbielo. Conecte los conecto- res de forma segura.
Página 131
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-27 Resolución de problemas en el sistema DFI ○ Existen dos formas de comprobar el sistema DFI. Una de ellas es el Método de comprobación del voltaje y la otra el Método de comprobación de la resistencia. (Método de comprobación del voltaje) ○...
3-28 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Resolución de problemas en el sistema DFI Tabla de flujo de diagnóstico del DFI Preguntas al conductor Preguntas al conductor ○ Cada conductor reacciona de forma diferente ante los problemas. Por lo tanto, es importante con- firmar con qué...
Página 133
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-29 Resolución de problemas en el sistema DFI Muestra de hoja de diagnóstico Nombre del conductor: Núm. de matrícula: Año de matriculación inicial: Modelo: Núm. de motor: Núm. de chasis: Kilometraje: Fecha en que ocurrió el problema: Entorno en el que ocurrió...
Página 134
3-30 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Resolución de problemas en el sistema DFI □ vacilación en la aceleración □ viscosidad del aceite del motor demasiado alta □ rastreo del freno □ sobrecalentamiento del motor □ deslizamiento del embrague □ otros □ Funciona- bujía floja (apriétela) miento defi-...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-31 Guía de resolución de problemas del sistema DFI NOTA ○ Esta lista no es exhaustiva y proporciona todas las causas posibles para cada problema enume- rado. Es simplemente una guía básica que le ayudará a la resolución de algunos de los problemas más comunes.
Página 136
3-32 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Agujero de ventilación del depósito de Comprobar y reparar (consulte el capítulo 3) combustible obstruido Comprobar y cambiar la bomba de combustible Filtro de combustible de la bomba atascados (consulte el capítulo 3) Regulador de la presión del combustible...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-33 Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Pérdidas desde el tapón de llenado de aceite, Comprobar y reparar o cambiar (consulte el desde el manguito del respiradero del cárter o capítulo 3) desde el manguito de vaciado del filtro de aire Agua o materia extraña en el combustible...
Página 138
3-34 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Problema del encendedor CI del ECU Comprobar (consulte el capítulo 16) Problema en el sensor del cigüeñal Comprobar (consulte el capítulo 16) Problema en la bobina de encendido Comprobar (consulte el capítulo 16) Mezcla combustible/aire incorrecta:...
Página 139
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-35 Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Problema en el sensor de presión de aire de Comprobar (consulte el capítulo 3) entrada Problema en el sensor de la temperatura del Comprobar (consulte el capítulo 3) agua Problema en el sensor de temperatura de aire...
Página 140
3-36 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Problema en el sensor de presión de aire de Comprobar (consulte el capítulo 3) entrada Conectores del inyector sueltos Remedio (consulte el capítulo 3). Comprobar y reparar o cambiar (consulte el Problema en el sensor del cigüeñal capítulo 16)
Página 141
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-37 Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Problema en el sensor de la temperatura del Comprobar (consulte el capítulo 3) agua Encendido prematuro al decelerar: Bujía de encendido sucia, rota o mal ajustada Cámbiela (consulte el capítulo 2) Presión del combustible demasiado baja Comprobar (consulte el capítulo 3)
3-38 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) (consulte Sobrecalentamiento en la Guía de El motor se sobrecalienta resolución de problemas, capítulo 17) Problema en la válvula de corte del aire Comprobar y cambiar (consulte el capítulo 5) Problema en la válvula de aspiración de aire Comprobar y cambiar (consulte el capítulo 5)
Página 143
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-39 Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Compresión baja: Bujía floja Vuelva a instalarlo (consulte el capítulo 16). Culata insuficientemente apretada Apretar (consulte el capítulo 5) No hay holgura en la válvula Ajústela (consulte el capítulo 2) Desgaste del pistón, cilindro Comprobar y cambiar (consulte el capítulo 5)
Página 144
3-40 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Problema en el grupo de engranajes conductores Compruebe la cadena de transmisión (consulte el capítulo 2) y las ruedas dentadas (consulte el capítulo 11).
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-41 Autodiagnóstico Resumen de autodiagnóstico Resumen de autodiagnóstico El sistema de autodiagnóstico tiene tres modos y se puede cambiar de modo conectando a tierra el terminal de autodiagnóstico. Modo de usuario El ECU notifica los problemas al conductor en el sistema DFI y en el sistema de encendido iluminando el indicador FI cuando las piezas del sistema DFI y del sistema de encen- dido están defectuosas e inicia la función a prueba de ave-...
3-42 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Autodiagnóstico • Encienda el interruptor principal. • Conecte un cable auxiliar [E] para conectarlo a tierra con el terminal de autodiagnóstico [G]. • Para entrar en el modo de autodiagnóstico de concesio- nario 1, conecte a tierra [A] el terminal del indicador de autodiagnóstico con el terminal (–) de la batería durante más de 2 segundos [C] y manténgalo conectado a tierra de forma continua [D].
Página 147
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-43 Autodiagnóstico...
3-44 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Autodiagnóstico Lectura de los códigos de servicio Lectura de los códigos de servicio ○ Los códigos de servicio se muestran mediante una serie de parpadeos largos y cortos de la luz LED del indicador FI, tal y como se muestra abajo. ○...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-45 Autodiagnóstico Tabla de códigos de servicio Tabla de códigos de servicio Código Luz LED del indicador FI Problemas de ser- vicio Fallo del sensor del acelerador principal, cableado abierto o cortocircuitado Fallo del sensor de presión de aire de entrada, cableado abierto o cortocircuitado Fallo del sensor de temperatura de...
Página 150
3-46 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Autodiagnóstico Código de ser- Luz LED del indicador FI Problemas vicio Fallo de funcionamiento del calentador del sensor de oxígeno, cableado abierto o cortocircuitado (modelo europeo) Fallo de funcionamiento del sensor de oxígeno, cableado abierto o cortocircuitado (modelo europeo) Notas: ○...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-47 Autodiagnóstico Medidas de seguridad Medidas de seguridad ○ El ECU toma las siguientes medidas para evitar daños en el motor cuando se encuentran problemas en el DFI o en el sistema de encendido. Códi- Rango útil o criterios gos de Piezas Medidas de seguridad de ECU...
Página 152
3-48 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Autodiagnóstico Códi- Rango útil o criterios gos de Piezas Medidas de seguridad de ECU de la señal de salida servicio Si el sistema del sensor del subacelerador Voltaje de salida (la señal está fuera del rango útil, cableado Sensor del del sensor del cortocircuitado o abierto), el servomotor...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-49 Sensor del acelerador principal (código de servicio 11) Desmontaje/ajuste del sensor del acelerador principal PRECAUCIÓN No desmonte ni ajuste el sensor del acelerador prin- cipal [A], ya que se ha ajustado y configurado con precisión en la fábrica. No deje caer nunca el cuerpo de mariposas, espe- cialmente sobre una superficie dura.
3-50 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del acelerador principal (código de servicio 11) Comprobación del voltaje de salida del sensor del acelerador principal • Mida el voltaje de salida en el sensor del acelerador prin- cipal de la misma forma que se hace para la comproba- ción del voltaje de entrada.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-51 Sensor del acelerador principal (código de servicio 11) Si el voltaje de salida está fuera del rango estándar, com- pruebe la resistencia del sensor del acelerador principal. Si el voltaje de salida es normal, compruebe la continui- dad del cableado.
Página 156
3-52 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del acelerador principal (código de servicio 11) Circuito del sensor del acelerador principal 1. ECU 2. Junta impermeable E 3. Junta impermeable D 4. Sensor del acelerador principal...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-53 Sensor de la presión del aire de entrada (código de servicio 12) PRECAUCIÓN No deje caer nunca el sensor, especialmente sobre una superficie dura. Los golpes en la pieza podría dañarla. Extracción del sensor de presión del aire de entrada •...
3-54 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de la presión del aire de entrada (código de servicio 12) Comprobación del voltaje de salida del sensor de presión de aire de salida NOTA ○ El voltaje de salida cambia de acuerdo con la presión atmosférica local.
Página 159
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-55 Sensor de la presión del aire de entrada (código de servicio 12) ○ Mida el voltaje de salida del sensor de presión de aire de entrada desde varias lecturas de vaciado, al tiempo que tira de la manivela del indicador de nivel del aceite de la horquilla. ○...
Página 160
3-56 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de la presión del aire de entrada (código de servicio 12) Pv = 24 – 55 cmHg...
Página 161
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-57 Sensor de la presión del aire de entrada (código de servicio 12) Pv = 55 – 86 cmHg ID: En ralentí Ps: Presión atmosférica estándar (absoluta) Pv: Presión de vaciado del acelerador (absoluta) ST: Voltaje de salida del sensor estándar (V) TO: Acelerador completamente abierto UR: Rango útil del voltaje de salida del sensor (V) Vv: Voltaje de salida del sensor de presión de aire de entrada (V) (lectura de datos del medidor...
Página 162
3-58 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de la presión del aire de entrada (código de servicio 12) Circuito del sensor de presión del aire de entrada 1. ECU 2. Junta impermeable E 3. Junta impermeable D 4. Sensor de presión del aire de entrada...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-59 Sensor de temperatura del aire de entrada (código de servicio 13) Extracción/Instalación del sensor de temperatura del aire de entrada: PRECAUCIÓN No deje caer nunca el sensor, especialmente sobre una superficie dura. Los golpes en el sensor podría dañarlo.
Extraiga el conjunto de adaptadores de agujas y aplique tapajuntas de silicona a las juntas del conector para su impermeabilización. Silicona - Adherente de Kawasaki (tapajuntas de silicona): 56019-120 Comprobación de la resistencia del sensor de temperatura del aire de entrada •...
Página 165
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-61 Sensor de temperatura del aire de entrada (código de servicio 13) Circuito del sensor de temperatura del aire de entrada 1. ECU 2. Sensor de temperatura del aire de entrada 3. Junta impermeable E...
3-62 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de temperatura del agua (código de servicio 14) Extracción/Instalación del sensor de temperatura del agua PRECAUCIÓN No deje caer nunca el sensor, especialmente sobre una superficie dura. Los golpes en el sensor podría dañarlo. •...
Página 167
Si el cableado es correcto, compruebe la resistencia del sensor de temperatura del agua. • Extraiga el conjunto de adaptadores de agujas y aplique tapajuntas de silicona a las juntas del conector para su impermeabilización. Sellador - Adherente de Kawasaki (tapajuntas de silicona): 56019-120...
3-64 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de temperatura del agua (código de servicio 14) Circuito del sensor de temperatura del agua 1. ECU 2. Sensor de temperatura del agua 3. Junta impermeable E 4. Unidad del panel de instrumentos Comprobación de la resistencia de temperatura del agua •...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-65 Sensor del cigüeñal (código de servicio 21) Arranque el motor y cambie el modo de diagnóstico a Concesionario 1 para conocer el problema que tiene el sis- tema DFI en el momento del autodiagnóstico. Si no puede arrancar el motor, el sistema de autodiagnóstico no detec- tará...
3-66 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de velocidad (código de servicio 24, 25) Extracción/instalación del sensor de velocidad • Consulte Extracción/instalación del sensor de velocidad en el capítulo Sistema eléctrico. Comprobación del sensor de velocidad • Consulte Comprobación del sensor de velocidad en el capítulo Sistema eléctrico.
Página 171
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-67 Sensor de velocidad (código de servicio 24, 25) • Desconecte el conector del sensor de velocidad y co- necte el adaptador de los cables [A] entre el conector de los cables y el conector del sensor de velocidad. •...
Página 172
3-68 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de velocidad (código de servicio 24, 25) Circuito del sensor de velocidad 1. ECU 2. Sensor de velocidad 3. Unidad del panel de instrumentos 4. Junta impermeable B 5. Conexión a tierra del chasis 6.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-69 Sensor de caída del vehículo (código de servicio 31) Extracción del sensor de caída del vehículo PRECAUCIÓN No deje caer nunca el sensor de caída, especial- mente sobre una superficie dura. Los golpes en el sensor podría dañarlo.
Página 174
Extraiga el conjunto de adaptadores de agujas y aplique tapajuntas de silicona a las juntas del conector para su impermeabilización. Sellador - Adherente de Kawasaki (tapajuntas de silicona): 56019-120 Si el voltaje de salida es normal, revise el cableado. Com- pruebe el cableado.
Página 175
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-71 Sensor de caída del vehículo (código de servicio 31) Circuito del sensor de caída del vehículo 1. ECU 2. Junta impermeable E 3. Sensor de caída del vehículo 4. Junta impermeable D...
3-72 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del subacelerador (código de servicio 32) Extracción/ajuste del sensor del subacelerador PRECAUCIÓN No desmonte ni ajuste el sensor del subacelerador [A], ya que se ha ajustado y configurado con preci- sión en la fábrica. No deje caer nunca el cuerpo de mariposas, espe- cialmente sobre una superficie dura.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-73 Sensor del subacelerador (código de servicio 32) • Gire el interruptor de encendido a la posición OFF (apa- gado). Si el voltaje de entrada es normal, compruebe el voltaje de salida del sensor. Si el voltaje de entrada es inferior al estándar, retire el ECU y compruebe el cableado entre estos conectores.
3-74 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del subacelerador (código de servicio 32) Si el voltaje de salida está fuera del rango estándar, com- pruebe la resistencia del sensor del subacelerador. Si el voltaje de salida es normal, compruebe la continui- dad del cableado.
Página 179
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-75 Sensor del subacelerador (código de servicio 32) Circuito del sensor del subacelerador 1. ECU 2. Junta impermeable E 3. Junta impermeable D 4. Sensor del subacelerador...
3-76 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de oxígeno: no activado (código de servicio 33) - Modelo europeo Extracción/instalación del sensor de oxígeno • Consulte Extracción/instalación del sensor de oxígeno en el capítulo Sistema eléctrico. Comprobación del sensor de oxígeno • Caliente bien el motor hasta que el ventilador del radiador se ponga en funcionamiento.
Página 181
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-77 Sensor de oxígeno: no activado (código de servicio 33) - Modelo europeo • Mida el voltaje de salida del sensor con el conector unido. Voltaje de salida del sensor de oxígeno (sin tapones) Estándar: 0,2 V o inferior Si los datos están dentro del rango (con tapones: 0,7 V o más, sin tapones: 0,2 V o inferior), el sensor de oxígeno está...
3-78 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Bobinas tipo stick coil núm. 1, núm. 2: (código de servicio 51, 52) Bobina tipo stick coil núm. 1: código de servicio 51 Bobina tipo stick coil núm. 2: código de servicio 52 Extracción/instalación de la bobina tipo stick coil PRECAUCIÓN No deje caer nunca las bobinas tipo stick coil, es- pecialmente sobre una superficie dura.
Página 183
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-79 Bobinas tipo stick coil núm. 1, núm. 2: (código de servicio 51, 52) Circuito de la bobina tipo stick coil 1. ECU 2. Junta impermeable C 3. Bobinas tipo stick coil 4. Interruptor de parada del motor 5.
3-80 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Relé del ventilador del radiador (código de servicio 56) Extracción/instalación del relé del ventilador del radiador • El relé del ventilador del radiador está incorporado en la caja del relé. • Extraiga la caja del relé (consulte Extracción de la caja del relé...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-81 Sensor de la válvula del subacelerador (código de servicio 62) Extracción del servomotor de la válvula del subacelerador PRECAUCIÓN No desmonte el servomotor de la válvula del acele- rador [A], ya que se ha ajustado y configurado con precisión en la fábrica.
3-82 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de la válvula del subacelerador (código de servicio 62) • Conecte un voltímetro digital al conector del servomotor de la válvula del subacelerador [A]. • Mida la resistencia del servomotor de la válvula del suba- celerador.
Página 187
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-83 Sensor de la válvula del subacelerador (código de servicio 62) Circuito del servomotor de la válvula del subacelerador 1. ECU 2. Servomotor de la válvula del subacelerador...
3-84 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Válvula de corte del aire (código de servicio 64) Extracción/instalación de la válvula de corte del aire • Consulte Extracción/instalación de la válvula de corte del aire en el capítulo Culata. Comprobación de la válvula de corte del aire •...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-85 Calentador del sensor de oxígeno (código de servicio 67) - Modelo europeo Extracción/instalación del calentador del sensor de oxígeno El calentador del sensor de oxígeno está incorporado en el sensor de oxígeno. Por lo tanto, no se puede extraer sólo el calentador.
Página 190
3-86 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Calentador del sensor de oxígeno (código de servicio 67) - Modelo europeo Si los datos de lectura del polímetro se ajustan a lo es- pecificado, compruebe el voltaje de la fuente de alimen- tación. NOTA ○...
Página 191
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-87 Calentador del sensor de oxígeno (código de servicio 67) - Modelo europeo Circuito del sensor de oxígeno 1. ECU 2. Sensor de oxígeno 3. Junta impermeable E 4. Junta impermeable D 5. Fusible del calentador del sensor de oxígeno 10 A 6.
3-88 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de oxígeno: voltaje de salida incorrecto (código de servicio 94) - Modelo europeo Extracción/instalación del sensor de oxígeno • Consulte Extracción/instalación del sensor de oxígeno en el capítulo Sistema eléctrico. Comprobación del sensor de oxígeno •...
Página 193
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-89 Sensor de oxígeno: voltaje de salida incorrecto (código de servicio 94) - Modelo europeo • Mida el voltaje de salida del sensor con el conector unido. Voltaje de salida del sensor de oxígeno (sin tapones) Estándar: 0,2 V o inferior Si los datos están dentro del rango (con tapones: 0,7 V o...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-91 Luz LED del indicador FI Comprobación de la luz LED del indicador FI • Extraiga la unidad del panel de instrumentos (consulte Extracción de la unidad del panel de instrumentos en el capítulo Sistema eléctrico). •...
3-92 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) PRECAUCIÓN No deje caer nunca el ECU, especialmente sobre una superficie dura. Los golpes en el ECU podrían dañarlo. Extracción del ECU • Extraiga: Asiento (consulte Extracción del asiento en el capítulo Chasis) Rieles de agarre [A] (consulte Extracción de las cubier- tas del asiento en el capítulo Chasis) Cubierta central del asiento [B] (consulte la sección Cu- biertas del asiento en el capítulo Chasis)
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-93 Comprobación de la fuente de alimentación del • Compruebe visualmente los terminales [A] de los conec- tores del ECU. Si el conector está atascado con barro o polvo, aspírelo con aire comprimido. Cambie los cables de sujeción principales si los conecto- res de sus terminales están agrietados, doblados o tienen otros daños.
Página 198
3-94 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Si los datos del medidor no son los especificados, com- pruebe lo siguiente: Fusible principal 30 A (consulte Comprobación del fusi- ble en el capítulo Sistema eléctrico) Fusible del ECU 15 A (consulte Comprobación del fusi- ble en el capítulo Sistema eléctrico) Relé...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-95 Tubo de combustible Comprobación de la presión del combustible NOTA ○ La comprobación puede determinar qué problema existe en el sistema DFI, mecánico o eléctrico. ○ Es preferible medir la presión del combustible cuando la motocicleta está en marcha, justo cuando se produce el problema, para conocer bien los síntomas.
Página 200
3-96 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Tubo de combustible • Gire el interruptor principal a la posición ON (encendido). La bomba de combustible girará durante 3 segundos y, a continuación, se detendrá. PRECAUCIÓN No deje funcionar la bomba de combustible si no hay combustible el depósito del mismo.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-97 Tubo de combustible Comprobación de la medida del flujo de combustible NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. ADVERTENCIA La gasolina es extremadamente inflamable y puede ocasionar explosiones en determinadas condicio- nes. Asegúrese de que el área esté bien ventilada y libre de riesgos de llamas o chispas;...
Página 202
3-98 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Tubo de combustible • Conecte el manguito de plástico [A] al tubo de salida de la bomba de combustible. • Asegure el manguito de plástico con una abrazadera [B]. • Lleve el otro lado del manguito de plástico hacia el interior de la probeta graduada [C].
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-99 Bomba de combustible Extracción de la bomba de combustible PRECAUCIÓN No deje caer nunca la bomba de combustible, es- pecialmente sobre una superficie dura. Los golpes en la bomba podrían dañarla. ADVERTENCIA La gasolina es extremadamente inflamable y puede ocasionar explosiones en determinadas condicio- nes.
3-100 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Bomba de combustible • Sustituya la junta de la bomba de combustible [A] por una nueva. • Aplique fijador de tornillos a las roscas de los pernos de la bomba de combustible. • Apriete los pernos de la bomba de combustible con un ajuste exacto, apriételos alternándolos de forma diago- nal.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-101 Bomba de combustible • Conecte el polímetro manual (25 V CC) al conector de la bomba de combustible [A] con el conjunto de adaptado- res de agujas. Herramientas especiales - Polímetro manual: 57001-1394 Conjunto de adaptadores de agujas:57001-1457 ○...
Página 206
3-102 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Bomba de combustible Circuito de la bomba de combustible 1. ECU 2. Junta impermeable C 3. Interruptor de parada del motor 4. Interruptor principal 5. Fusible de encendido 10 A 6. Relé de la bomba de combustible 7.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-103 Inyectores de combustible Extracción/instalación • Consulte Montaje/Desmontaje del cuerpo de mariposas. Comprobación audible • Arranque el motor. • Coloque la punta del destornillador [A] en el inyector [B]. Colóquese el extremo del mango en el oído y escuche si el inyector emite un chasquido o no.
3-104 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Inyectores de combustible Si los datos del medidor no son los especificados, com- pruebe lo siguiente. Fusible principal 30 A (consulte Comprobación del fusi- ble en el capítulo Sistema eléctrico) Relé de la bomba de combustible (consulte Comproba- ción del circuito del relé...
Extraiga el adaptador de agujas. • Aplique tapajuntas de silicona a los sellos del conector del ECU para su impermeabilización. Silicona - Adherente de Kawasaki (tapajuntas de silicona): 56019-120 Prueba de señal del inyector • Prepare dos conjuntos de luces de pruebas con termina- les macho, tal y como se muestra.
3-106 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Inyectores de combustible ○ También puede confirmar las señales del inyector conec- tando el polímetro manual (× 10 V CA) en lugar del con- junto de luces de pruebas al conector de los cables prin- cipales del inyector (hembra).
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-107 Inyectores de combustible Comprobación del tubo de combustible del inyector • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Extracción del depó- sito de combustible) Parte central izquierda del carenado (consulte Extrac- ción de la parte central del carenado en el capítulo Cha- sis) •...
Página 212
3-108 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Inyectores de combustible Circuito del inyector de combustible 1. ECU 2. Inyectores de combustible 3. Junta impermeable C 4. Interruptor de parada del motor 5. Interruptor principal 6. Fusible de encendido 10 A 7. Relé de la bomba de combustible (para bomba de combustible e inyectores) 8.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-109 Acelerador y cables del acelerador Comprobación de la holgura del puño del acelerador • Consulte Comprobación del sistema de control del ace- lerador en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la holgura del puño del acelerador •...
3-110 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Cuerpo de mariposas Comprobación de velocidad del ralentí • Consulte Comprobación de la velocidad de ralentí en el capítulo Mantenimiento periódico. Comprobación/Ajuste de la sincronización de vaciado del motor • Consulte Comprobación de sincronización de vaciado del motor en el capítulo Mantenimiento periódico.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-111 Cuerpo de mariposas • Desconecte: Conector del inyector núm. 1, núm. 2 [A] Conector del sensor del subacelerador [B] Conector del servomotor del sensor del subacelerador • Afloje: Pernos de sujeción del soporte y el conducto •...
Página 216
3-112 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Cuerpo de mariposas • Instale el tornillo de sujeción del conducto del filtro de aire [A] de modo que las cabezas del tornillo [B] miren hacia la derecha. • Haga funcionar el manguito de vaciado (consulte la sec- ción Ruta de cables en el capítulo Apéndice).
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-113 Cuerpo de mariposas Desmontaje del cuerpo de mariposas PRECAUCIÓN No extraiga, desmonte ni ajuste el sensor del ace- lerador principal [A], el sensor del subacelerador [B], el servomotor de la válvula del subacelerador [C], el mecanismo de enlace del acelerador [D] ni el cuerpo de mariposas[E], ya que estos se ajustan y configuran en la fábrica.
3-114 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Filtro de aire Extracción/instalación del filtro de aire • Consulte Cambio del filtro de aire en el capítulo Manteni- miento periódico. Comprobación del filtro de aire • Extraiga el filtro de aire (consulte Cambio del filtro de aire en el capítulo Mantenimiento periódico).
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-115 Filtro de aire • Destornille los pernos [A] y retire la caja del filtro de aire [B]. Instalación de la caja del filtro de aire • Instale la abrazadera en el manguito [A] de modo que las cabezas en punta [B] miren hacia la derecha.
3-116 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Depósito de combustible Extracción del depósito de combustible ADVERTENCIA La gasolina es extremadamente inflamable y puede ocasionar explosiones en determinadas condicio- nes. Asegúrese de que el área esté bien ventilada y libre de riesgos de llamas o chispas; esto incluye cualquier dispositivo con llama de encendido.
Página 221
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-117 Depósito de combustible • Desconecte el conector del cable de la bomba de com- bustible [A] y el tubo [B]. • Extraiga: Manguito de retorno de combustible [C] (rojo, modelo para California) Manguito del respiradero del depósito de combustible [D] (azul, modelo para California) •...
3-118 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Depósito de combustible • Cierre la tapa del depósito de combustible. • Extraiga el depósito de combustible y colóquelo sobre una superficie plana. ○ No aplique la carga en la parte de salida de la bomba de combustible [A] especialmente el tubo fabricado con material de resina •...
Página 223
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-119 Depósito de combustible • Compruebe también que los amortiguadores [A] están en su sitio en el depósito de combustible. Si están dañados o deteriorados, sustitúyalos. • Asegúrese de que el sello de ajuste [A] está en el depósito de combustible.
3-120 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Depósito de combustible Comprobación del depósito de combustible y de la tapa • Compruebe visualmente que la junta [A] de la tapa del depósito no está dañada. Cambie la junta si está dañada. • Verifique si el tubo de vaciado de agua [B] y el tubo del respiradero de combustible [C] del depósito está...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-121 Sistema de control de emisiones por evaporación (modelo para California) El sistema de control de emisiones por evaporación hace que los vapores de combustible pasen del sistema de com- bustible al motor en marcha y almacena los vapores en un absorbedor con el motor parado.
3-122 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sistema de control de emisiones por evaporación (modelo para California) Prueba de funcionamiento del separador ADVERTENCIA La gasolina es extremadamente inflamable y puede ocasionar explosiones en determinadas condicio- nes. Gire el interruptor de encendido a la posición OFF (apagado).
Página 227
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-1 Sistema de refrigeración Tabla de contenidos Despiece..........................Diagrama de flujo del refrigerante ..................Especificaciones........................Herramientas especiales ......................Refrigerante..........................Comprobación del deterioro del refrigerante ..............Comprobación del nivel de refrigerante ................Vaciado del líquido refrigerante ..................Llenado de refrigerante..................... Pruebas de presión......................
Página 229
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-3 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Tornillos de fijación del manguito del radiador 0,20 Perno del propulsor de la bomba de agua Pernos de la tapa de la bomba de agua Perno del desagüe de la bomba de agua 0,70 Pernos de la caja del termostato Sensor de temperatura del agua...
4-4 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Diagrama de flujo del refrigerante...
Página 231
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-5 Diagrama de flujo del refrigerante Se emplea un anticongelante permanente como refrigerante para proteger el sistema de refrigera- ción del óxido y la corrosión. Al arrancar el motor, se activa la bomba del agua y circula el refrigerante. El termostato es de cápsula de cera, que se abre y cierra según los cambios de temperatura del refrigerante.
4-6 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Especificaciones Elemento Estándar Refrigerante incluido Tipo (recomendado) Un tipo de anticongelante permanente (agua blanda y glicol etilénico más productos químicos inhibidores del óxido y la corrosión para radiadores y motores de aluminio) Color Verde Proporción de la mezcla 50% de agua blanda, 50% de líquido refrigerante Punto de congelación −...
4-8 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Refrigerante Comprobación del deterioro del refrigerante • Extraiga la parte central derecha del carenado (consulte Extracción de la parte central del carenado en el capítulo Chasis). • Compruebe visualmente el refrigerante [A] del depósito de reserva. Si se observan manchas blanquecinas similares al algo- dón, significa que se han corroído los componentes de aluminio del sistema de refrigeración.
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-9 Refrigerante Purga del sistema de refrigeración Con el paso del tiempo, el sistema de refrigeración acumula óxido, residuos y cal en la camisa de agua y el radiador. Cuando se observe esta acumulación de resi- duos o se sospeche de su existencia, purgue el sistema de refrigeración.
4-10 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Bomba de agua Extracción de la bomba de agua • Extraiga el refrigerante (consulte Cambio de refrigerante en el capítulo Mantenimiento periódico). • Afloje la abrazadera y retire el manguito del radiador [A] desde la tapa de la bomba de agua [B]. •...
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-11 Bomba de agua • Instale la tapa de la bomba de agua, prestando atención a los dos pasadores [A]. Par - Pernos de la tapa de la bomba de agua: 9,8 N·m (1,0 kgf·m) Inspección del retén mecánico •...
4-12 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Bomba de agua Montaje del propulsor • Limpie la superficie deslizante del retén mecánico con un disolvente con un punto de inflamación alto y aplique algo de refrigerante a dicha superficie para conseguir la lubricación inicial del retén mecánico. •...
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-13 Radiador Extracción del radiador y el ventilador del radiador • Extraiga el refrigerante (consulte Cambio de refrigerante en el capítulo Mantenimiento periódico). • Extraiga: Parte central del carenado (consulte Parte central del carenado en el capítulo Chasis) Depósito de reserva (consulte Cambio de refrigerante en el capítulo Mantenimiento periódico) Conector del motor del ventilador del radiador [A] (des-...
4-14 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Radiador Instalación del radiador y el ventilador del radiador • Instale el radiador [A] en el chasis. ○ Alinee [B] la proyección del chasis con el orificio del ra- diador. ○ Apriete el perno del radiador [C]. ○...
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-15 Radiador • Instale la tapa [A] en un polímetro de presión del sistema de refrigeración [B]. NOTA ○ Humedezca las superficies de sellado de la tapa con agua o refrigerante para evitar pérdidas de presión. • Aplique una presión cada vez mayor con el medidor de presión hasta que se abra la válvula de alivio mientras observa el medidor de presión: la aguja del medidor fluc-...
4-16 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Termostato Extracción del termostato • Extraiga el refrigerante (consulte Cambio de refrigerante en el capítulo Mantenimiento periódico). • Extraiga: Parte central izquierda del carenado (consulte Extrac- ción de la parte central del carenado en el capítulo Cha- sis) Pernos del manguito del termostato [A] Manguito del termostato [B]...
Página 243
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-17 Termostato • Para comprobar la temperatura de apertura de la válvula, mantenga suspendido el termostato [A] en un recipiente con agua y eleve la temperatura del agua. ○ El termostato debe estar completamente sumergido, sin tocar ni los laterales ni la parte inferior del recipiente. Mantenga suspendido un termómetro de precisión [B] en el agua de tal forma que las partes sensibles al calor [C] se encuentren casi a la misma profundidad.
4-18 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Manguito y tubos Instalación de manguitos • Al instalar los manguitos y los tubos, tenga cuidado de seguir la dirección de las curvaturas. Evite que estos elementos se retuerzan, aplasten, enrosquen o doblen de forma extrema. •...
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-19 Sensor de temperatura del agua PRECAUCIÓN No permita nunca que el sensor de temperatura del agua caiga sobre una superficie dura. Los golpes en el sensor de temperatura del agua podrían da- ñarlo. Extracción/Instalación del sensor de temperatura del agua •...
Página 247
CULATA 5-1 Culata Tabla de contenidos Despiece..........................Sistema de escape ......................... Especificaciones........................5-10 Tapajuntas y herramientas especiales ................... 5-12 Sistema de filtrado del aire ..................... 5-14 Extracción de la válvula de aspiración de aire..............5-14 Instalación de la válvula de aspiración de aire ..............5-14 Comprobación de la válvula de aspiración de aire ............
Página 248
5-2 CULATA Anchura del alojamiento de los segmentos del pistón............5-41 Grosor de los segmentos del pistón ................. 5-42 Separación final de los segmentos del pistón..............5-42 Soporte del cuerpo de mariposas................... 5-43 Instalación del soporte del cuerpo de mariposas.............. 5-43 Silenciador de escape ......................
Página 251
CULATA 5-5 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Pernos de la tapa de la válvula de aspiración de aire Pernos de la tapa de la culata Pernos de los puentes de los árboles de levas Pernos de la culata del cilindro (pernos nuevos M10) MO, S Pernos de la culata del cilindro (pernos usados M10) MO, S...
Página 253
CULATA 5-7 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Pernos del cilindro (M8) 27,5 MO,S Tuerca del cilindro (M10) MO,S Pernos del cilindro (M6) Tuercas del tubo de escape Perno de montaje del silenciador (delantero) Perno de montaje del silenciador (trasero) 7.
5-8 CULATA Sistema de escape Sistema de escape EX650A6F/EX650B6F Total: Potencia total Catalizador conformado en panal de abeja Silenciador [A] con agujero [B] para sensor de oxígeno...
Página 255
CULATA 5-9 Sistema de escape Posición de marca del colector [A] Posición de marca del silenciador [A]...
5-10 CULATA Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Árboles de levas Altura de leva: Escape 35,843 – 35,957 mm 35,74 mm Admisión 36,543 – 36,657 mm 36,44 mm Apoyo del árbol de levas, 0,028 – 0,071 mm 0,16 mm Holgura de la tapa del árbol de levas Diámetro del apoyo del árbol 23,950 –...
Página 257
CULATA 5-11 Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Superficie de asiento de válvulas: Anchura: Escape 0,5 – 1,0 mm – – – Entrada 0,5 – 1,0 mm – – – Diámetro exterior: Escape 27,6 – 27,8 mm – – – Entrada 32,6 –...
5-12 CULATA Tapajuntas y herramientas especiales Calibrador de compresión, 20 kgf/cm²: Cortador del asiento de válvulas, 60° - 30: 57001-221 57001-1123 Montaje del compresor del muelle de válvulas: Barra del soporte del cortador del asiento de 57001-241 válvulas: 57001-1128 Cortador del asiento de válvulas, 45° - 35: 57001-1116 Cortador del asiento de válvulas, 45°...
Página 259
57001-1568 57001-1317 Adaptador C de desmontador del pasador del Soporte del cortador del asiento de válvulas, pistón: 4,5: 57001-1657 57001-1330 Adherente de Kawasaki (tapajuntas de silicona): Portaherramienta guía de válvulas, 4,5: 92104-0004 57001-1331 Escariador de guía de válvulas, 4,5: 57001-1333...
5-14 CULATA Sistema de filtrado del aire Extracción de la válvula de aspiración de aire • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Extracción del depó- sito de combustible en el capítulo Sistema de combus- tible (DFI)) Caja del filtro de aire (consulte Extracción de la caja del filtro de aire en el capítulo Sistema de combustible (DFI)) Válvula de corte del aire con manguitos (consulte Ex- tracción de la válvula de corte del aire)
CULATA 5-15 Sistema de filtrado del aire Extracción de la válvula de corte del aire • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Extracción del depó- sito de combustible en el capítulo Sistema de combus- tible (DFI)) Conector de la válvula de corte del aire [A] (desconectar) Válvula de corte del aire [B] Instalación de la válvula de corte del aire •...
Sustituya la junta de la tapa de la culata [A] por una nueva. • Aplique un tapajuntas de silicona [B] a la culata tal y como se indica. Sellador - Adherente de Kawasaki (tapajuntas de silicona): 92104-0004 • Instale: Pasadores [C] Juntas de los tapones [D] •...
Página 263
CULATA 5-17 Tapa de la culata • Instale la placa deflectora [A]. • Apriete: Par - Pernos de la placa deflectora [B]: 5,9 N·m (0,60 kgf·m)
5-18 CULATA Tensor de cadena del árbol de levas Extracción del tensor de cadena del árbol de levas PRECAUCIÓN Se trata de un tensor de cadena del árbol de levas sin retorno. La varilla de empuje no regresa a su posición original una vez se desplaza hacia fuera para recoger la holgura de la cadena del árbol de levas.
CULATA 5-19 Árbol de levas, Cadena del árbol de levas Extracción del árbol de levas • Extraiga: Tapa de la culata (consulte Extracción de la tapa de la culata) La parte inferior derecha del carenado (consulte Extrac- ción de la parte inferior del carenado en el capítulo Cha- sis) •...
Página 266
5-20 CULATA Árbol de levas, Cadena del árbol de levas • Aplique una solución de aceite de bisulfuro de molibdeno en todas las levas [A] apoyos [B] y bloques de presión [C] con marcas ×. • Si se va a utilizar un árbol de levas nuevo, aplique una capa fina de grasa de bisulfuro de molibdeno a las super- ficies de la leva.
Página 267
CULATA 5-21 Árbol de levas, Cadena del árbol de levas • Si se ha retirado la tapa del embrague, realice el siguiente procedimiento. ○ Con una llave de tuercas en el perno de rotación del ci- güeñal, gire el cigüeñal en la dirección de las agujas del reloj hasta que la marca 1/T [A] del rotor de sincroniza- ción esté...
5-22 CULATA Árbol de levas, Cadena del árbol de levas • Instale la tapa del árbol de levas, a la vez que empuja la cadena del árbol de levas, apriete todos los pernos del árbol y los de la guía de la cadena. NOTA ○...
CULATA 5-23 Árbol de levas, Cadena del árbol de levas Árbol de levas, Desgaste de la tapa del árbol de levas • Extraiga: Tapas del árbol de levas (consulte Extracción del árbol de levas) • Corte tiras de Plastigage para el ancho de los apoyos. Coloque una tira en cada apoyo paralela al árbol de levas colocado en la posición correcta.
5-24 CULATA Árbol de levas, Cadena del árbol de levas Desgaste de leva • Extraiga el árbol de levas (consulte Extracción del árbol de levas). • Mida la altura [A] de cada leva con un micrómetro. Si el desgaste de las levas supera el límite de servicio, sustituya el árbol de levas.
CULATA 5-25 Culata Medición de la compresión del cilindro NOTA ○ Emplee la batería que está completamente cargada. • Caliente el motor completamente. • Detenga el motor. • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Extracción del depó- sito de combustible en el capítulo Sistema de combus- tible (DFI)) Caja del filtro de aire (consulte Extracción de la caja del filtro de aire en el capítulo Sistema de combustible (DFI))
5-26 CULATA Culata ○ Consulte la tabla siguiente en caso de que la lectura de la compresión que se puede obtener no se encuentre dentro del rango útil. Problema Diagnóstico Solución (acción) La compresión del La acumulación de carbonilla en el cilindro es superior al pistón y en la cámara de combustión rango útil...
CULATA 5-27 Culata • En primer lugar, extraiga los pernos de la culata M6 y los pernos del cilindro M6 [A]. • Después, retire los pernos M8 [B]. • A continuación, retire la tuerca M10 [C]. • En cuarto lugar, retire los pernos M10 [D]. Instalación de la culata NOTA ○...
Página 274
5-28 CULATA Culata • Aplique una solución de bisulfuro de molibdeno [A] a am- bos lados de las arandelas y de las roscas de los pernos y la tuerca. Pernos de la culata M10 [B] Tuerca del cilindro M10 [C] Perno del cilindro M8 [D] •...
CULATA 5-29 Culata • Apriete los pernos de la culata M6 y los pernos del cilindro M6 [A]. Par - Pernos de la culata (M6): 12 N·m (1,2 kgf·m) Pernos del cilindro (M6): 12 N·m (1,2 kgf·m) • Instale la guía de la cadena del árbol de levas delantero [A].
5-30 CULATA Válvulas Comprobación de la holgura de válvulas • Consulte Comprobación de la holgura de válvulas en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la holgura de válvulas • Consulte Ajuste de la holgura de válvulas en el capítulo Mantenimiento periódico. Extracción de la válvula •...
CULATA 5-31 Válvulas Instalación de la guía de válvulas • Aplique aceite de motor a la superficie externa de guía de válvulas antes de la instalación. • Caliente el área situada en torno al orificio de guía de válvulas hasta unos 120 – 150°C. •...
5-32 CULATA Válvulas NOTA ○ La lectura no corresponde a la holgura real entre la vál- vula y la guía de válvulas debido a que el punto de me- dición se encuentra sobre la guía. Válvula/Holgura de guía de la válvula (método oscilante) Estándar: Escape 0,07 –...
CULATA 5-33 Válvulas Reparación del asiento de válvulas • Repare el asiento de válvulas con el cortador del asiento de válvulas [A]. Herramientas especiales - Barra del soporte del cortador del asiento de válvulas [C]: 57001-1128 Soporte del cortador del asiento de válvulas, 4,5 [B]: 57001-1330 Para el asiento de válvulas del tubo de escape Cortador del asiento de válvulas, 45°...
Página 280
5-34 CULATA Válvulas Marcas del cortador Las marcas situadas en la parte posterior del cortador [A] representan lo siguiente. 60° ......Ángulo del cortador [B] 37,5 ....... Diámetro exterior del cortador [C] Procedimientos de funcionamiento • Limpie cuidadosamente el área del asiento. •...
Página 281
CULATA 5-35 Válvulas Si el diámetro exterior [A] de la superficie de asiento es demasiado grande, realice el pulido de 32° descrito a con- tinuación. Si el diámetro exterior de la superficie de asiento se en- cuentra dentro del margen especificado, mida la anchura del asiento tal y como se describe a continuación.
Página 282
5-36 CULATA Válvulas • Solape la válvula con el asiento una vez que el diámetro exterior y la anchura del asiento se encuentren dentro del rango especificado. ○ Aplique un compuesto de trituración gruesa en la cara de empuje de la válvula en distintos lugares en torno a la culata de la válvula.
5-38 CULATA Cilindro, Pistones Extracción del cilindro • Extraiga: Culata (consulte Extracción de la culata) Pernos de montaje del motor delantero (ambos lados) [A] (consulte Desmontaje del motor en el capítulo Des- montaje/montaje del motor) Soportes del motor delantero (ambos lados) [B] (con- sulte Desmontaje del motor en el capítulo Desmon- taje/montaje del motor) Cilindro [C]...
CULATA 5-39 Cilindro, Pistones Extracción del pistón • Extraiga el cilindro (consulte Extracción del cilindro). • Coloque un paño limpio bajo los pistones y extraiga el anillo de encaje a presión del pasador de pistón [A] desde la parte exterior de cada pistón. •...
5-40 CULATA Cilindro, Pistones • No confunda el anillo superior con el secundario. • Coloque el anillo superior [A] de modo que la marca "R" [B] se encuentre hacia arriba. • Coloque el segundo anillo [C] de modo que la marca "RN" [D] se encuentre hacia arriba.
CULATA 5-41 Cilindro, Pistones Desgaste del pistón • Mida el diámetro exterior [A] de cada pistón 18 mm [B] desde la parte inferior del mismo hacia arriba en el ángulo correcto en dirección al pasador del pistón. Si la medida está por debajo del límite de servicio, susti- tuya el pistón.
5-42 CULATA Cilindro, Pistones Grosor de los segmentos del pistón • Mida el grosor del segmento del pistón. ○ Emplee un micrómetro para realizar mediciones en dis- tintos puntos del anillo. Grosor de los segmentos del pistón Superior [A] Estándar: 0,87 –...
CULATA 5-43 Soporte del cuerpo de mariposas Instalación del soporte del cuerpo de mariposas • No olvide colocar las juntas tóricas [A]. • Instale las abrazaderas [B] tal y como se muestra y de modo que sus proyecciones se ajusten [C] en los aguje- ros de los soportes.
5-44 CULATA Silenciador de escape Extracción de la caja del silenciador ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de quemaduras graves, no re- tire el silenciador de escape mientras el motor aún esté caliente. Espere hasta que el silenciador de escape se enfríe. •...
CULATA 5-45 Silenciador de escape Instalación de la caja del silenciador y el tubo de escape • Sustituya las juntas del tubo de escape [A] y la junta elás- tica de conexión de la caja del silenciador [B] por unas nuevas y colóquelas.
Página 293
EMBRAGUE 6-1 Embrague Tabla de contenidos Despiece..........................Especificaciones........................Tapajuntas y herramienta especial ..................Cable y maneta del embrague ....................Comprobación de la holgura de la maneta del embrague ..........Ajuste de la holgura de la maneta del embrague ............. Extracción del cable del embrague................... Instalación del cable del embrague ..................
Página 295
EMBRAGUE 6-3 Despiece Observacio- Núm. Cierre N·m kgf·m Tapón de registro superior de la tapa del embrague 0,40 Tapón de registro inferior de la tapa del embrague – – Apretado a mano Tapón de llenado del aceite – – Apretado a mano Pernos de montaje de la tapa del embrague Perno de resorte del embrague...
6-4 EMBRAGUE Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Holgura de la maneta de embrague 2 – 3 mm – – – Embrague Grosor del disco de fricción 2,92 – 3,08 mm 2,8 mm Deformación del disco de fricción 0,15 mm o menos 0,3 mm Deformación de la placa de acero 0,2 mm o menos...
EMBRAGUE 6-5 Tapajuntas y herramienta especial Soporte de sujeción del embrague: Adherente de Kawasaki (tapajuntas de silicona): 57001-1243 92104-0004...
6-6 EMBRAGUE Cable y maneta del embrague Comprobación de la holgura de la maneta del embrague • Consulte Comprobación del funcionamiento del embra- gue en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la holgura de la maneta del embrague • Consulte Comprobación del funcionamiento del embra- gue en el capítulo Mantenimiento periódico.
EMBRAGUE 6-7 Cable y maneta del embrague Instalación de la maneta del embrague • Instale la maneta del embrague de modo que la super- ficie de acoplamiento [B] de la abrazadera de la maneta del embrague se encuentre alineada con la marca de per- foración [A].
EMBRAGUE 6-9 Tapa del embrague Extracción del eje de desenganche PRECAUCIÓN No retire el montaje del eje ni la maneta de desen- ganche del embrague si no es absolutamente ne- cesario. Si se retiran, es posible que sea necesario reemplazar el retén del aceite. •...
6-10 EMBRAGUE Tapa del embrague • Ajuste el muelle [A] tal y como se indica. Eje de desenganche [B] Tapa del embrague [C] Desmontaje de la tapa del embrague • Extraiga: Retén del aceite [A] Cojinetes de agujas [B] • Retire el medidor del nivel de aceite [A].
EMBRAGUE 6-11 Embrague Extracción del embrague • Extraiga: Aceite del motor (Drenaje, consulte Cambio del aceite del motor en el capítulo Mantenimiento periódico) Tapa del embrague (consulte Extracción de la tapa del embrague) Pernos de muelle del embrague [A] Muelles del embrague Soporte del muelle del embrague [B] (con cojinete de empuje e impulsor [C]) •...
6-12 EMBRAGUE Embrague Instalación del embrague • Aplique fijador de tornillos a los pernos de la guía de ca- dena de la bomba de aceite y apriete los pernos. Par - Pernos de la guía de la cadena de la bomba de aceite: 12 N·m (1,2 kgf·m) •...
Página 305
EMBRAGUE 6-13 Embrague ○ Instale la arandela de modo que la marca OUTSIDE (ha- cia fuera) [A] mire hacia fuera. ○ Sustituya la tuerca del cubo del embrague por una nueva. ○ Retire la tuerca del cubo del embrague mientras retiene el cubo del embrague.
6-14 EMBRAGUE Embrague Disco de embrague, Desgaste, Comprobación de daños • Examine visualmente los discos de acero y de fricción en busca de signos de obstrucciones, sobrecalentamiento (decoloración) o un desgaste irregular. • Mida el grosor de cada disco de fricción [A] en distintos lugares.
EMBRAGUE 6-15 Embrague Comprobación de las ranuras de la caja del embrague • Compruebe visualmente las partes donde los dientes [A] de los discos de acero se desgastan contra las ranuras del buje del embrague [B]. Si hay muescas de desgaste en las ranuras, sustituya el cubo del embrague.
Página 309
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-1 Sistema de lubricación del motor Tabla de contenidos Despiece..........................Diagrama de flujo de aceite del motor..................Especificaciones........................Tapajuntas y herramientas especiales ................... Aceite de motor y filtro......................Comprobación del nivel de aceite..................Cambio del aceite del motor ..................... Cambio del filtro de aceite ....................
Página 311
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-3 Despiece Observacio- Núm. Cierre N·m kgf·m Perno de drenaje de aceite del motor Pernos de la placa del filtro Filtro de aceite 17,2 1,75 EO, R Perno de montaje del soporte Pernos de cazoleta del aceite Perno de la placa del tubo de lubricación Válvula de alivio del aceite Interruptor de la presión del aceite...
7-6 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Especificaciones Elemento Estándar Aceite del motor Tipo API SE, SF o SG API SH, SJ o SL con JASO MA Viscosidad SAE 10W-40 Capacidad: 1,7 l (sin cambio de filtro de aceite) 1,9 l (con cambio de filtro de aceite) 2,4 l (con el motor totalmente seco) Nivel Entre las marcas de nivel superior e inferior...
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-7 Tapajuntas y herramientas especiales Medidor de presión de aceite, 10 kgf/cm²: Llave del filtro del aceite: 57001-164 57001-1249 Adaptador del medidor de presión del aceite, Adherente de Kawasaki (tapajuntas de silicona): PT3/8: 56019-120 57001-1233...
7-8 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Aceite de motor y filtro ADVERTENCIA El funcionamiento de la motocicleta con aceite de motor defectuoso, deteriorado o contaminado dará lugar a un desgaste acelerado y puede obstruir la transmisión o provocar daños o accidentes. Comprobación del nivel de aceite •...
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-9 Cazoleta del aceite Extracción de la cazoleta del aceite • Extraiga: Aceite del motor (Drenaje, consulte Cambio del aceite del motor en el capítulo Mantenimiento periódico) Tubo de escape (consulte Extracción del tubo de escape en el capítulo Culata) Caja del silenciador (consulte Extracción de la caja del silenciador en el capítulo Culata)
7-10 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Cazoleta del aceite Instalación de la cazoleta del aceite • Aplique grasa a las juntas tóricas de los tubos de lubrica- ción [A]. • Instale la placa del tubo de lubricación [B] de modo que su parte de guía [C] se ajuste al tubo del respiradero [D] tal y como se muestra.
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-11 Válvula de alivio del aceite Extracción de la válvula de alivio del aceite • Consulte Extracción de la cazoleta del aceite. Instalación de la válvula de alivio del aceite • Consulte Instalación de la cazoleta del aceite. Comprobación de la válvula de alivio del aceite •...
7-12 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Bomba de aceite Extracción de la bomba de aceite • Drene lo siguiente: Aceite del motor (consulte Cambio del aceite del motor en el capítulo Mantenimiento periódico) • Extraiga: Embrague (consulte Extracción del embrague en el ca- pítulo Embrague) Pernos de la tapa de la bomba de aceite [A] Tapa de la bomba de aceite [B]...
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-13 Bomba de aceite Instalación de la bomba de aceite • Aplique grasa de bisulfuro de molibdeno a la parte [A] de la bomba de aceite tal y como se muestra. • Instale: Rotor exterior [B] para bomba de alimentación Rotor interior [C] para bomba de alimentación Eje de la bomba de aceite [D] y vástago [E] Pasador [F]...
7-14 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Medición de la presión del aceite Medición de la presión del aceite • Extraiga la parte inferior derecha del carenado (consulte Extracción de la parte inferior del carenado en el capítulo Chasis). • Retire el tapón del conducto de aceite y conecte el adap- tador [A] y el medidor [B] a la abertura del tapón.
• Aplique un tapajuntas de silicona a las roscas del inte- rruptor de presión del aceite y apriételo. Sellador - Adherente de Kawasaki (tapajuntas de silicona): 56019-120 Par - Interruptor de la presión del aceite: 15 N·m (1,5 kgf·m) •...
Página 325
DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR 8-1 Desmontaje/montaje del motor Tabla de contenidos Despiece..........................Desmontaje/montaje del motor....................Extracción del motor ......................Instalación del motor......................
Página 327
DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR 8-3 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Tuercas de montaje del motor trasero Pernos de montaje del motor delantero Pernos del soporte de montaje del motor 4. Soportes para el montaje del motor 5. Casquillo S: Siga la secuencia de apriete especificada.
8-4 DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR Desmontaje/montaje del motor Extracción del motor • Sujete la parte posterior del basculante mediante un so- porte. • Apriete la maneta del freno lentamente y sujétela con una banda [A]. ADVERTENCIA Asegúrese de mantener accionado el freno delan- tero mientras extrae el motor, ya que, en caso con- trario, la motocicleta puede caerse.
Página 329
DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR 8-5 Desmontaje/montaje del motor • Tire de la abrazadera [A] en el soporte de la parte inferior del carenado. • Desatornille los pernos del soporte de la parte inferior del carenado (ambos lados) [B] y retire los soportes (ambos lados) [C].
Página 330
8-6 DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR Desmontaje/montaje del motor • Retire o desconecte: Conector del cable del sensor de temperatura del agua Cable del motor de arranque [B] Perno final del cable de toma de tierra del motor [C] Conector del cable del alternador [D] Conector del cable del interruptor del caballete lateral Conector del cable del sensor de velocidad [F] •...
DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR 8-7 Desmontaje/montaje del motor Instalación del motor • En primer lugar, inserte los pernos de montaje del motor trasero [A] desde el lado izquierdo del motor. • En segundo lugar, apriete temporalmente los pernos del soporte de montaje del motor de la derecha [B] y, a con- tinuación, el perno del soporte del montaje del motor de la derecha [C].
Página 332
8-8 DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR Desmontaje/montaje del motor • Ajuste: Cables del acelerador (consulte Comprobación del sis- tema de control del acelerador en el capítulo Manteni- miento periódico) Cable del embrague (consulte Comprobación del fun- cionamiento del embrague en el capítulo Mantenimiento periódico) Cadena de transmisión (consulte Ajuste de la soltura de la cadena de transmisión en el capítulo Mantenimiento...
Página 333
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-1 Cigüeñal/Transmisión Tabla de contenidos Despiece..........................Especificaciones........................Tapajuntas y herramientas especiales ................... Separación del cárter ......................9-10 Separación del cárter......................9-10 Montaje del cárter ......................9-11 Cigüeñal y bielas ........................9-17 Extracción del cigüeñal ..................... 9-17 Instalación del cigüeñal..................... 9-17 Extracción de la biela......................
Página 335
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-3 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m consulte la Tuercas de la biela ← sección Perno del rotor de sincronización Pernos de la placa de aceite Pernos de la placa del respiradero Vástago de muelle del retorno del árbol de cambio Pernos del tubo de lubricación Pernos del cárter (M9, L = 113 mm)
Página 337
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-5 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Perno de la maneta de posición del engranaje Pernos de la caja de transmisión Perno de la leva del tambor de cambio Tornillo del soporte del cojinete del tambor de 0,50 cambio Perno de la placa de la horquilla de cambio Tornillo del soporte del interruptor de punto...
9-6 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Especificaciones Límite de Elemento Estándar servicio Cigüeñal, Bielas Curvatura de la biela – – – TIR 0,2/100 mm Alabeo de la biela – – – TIR 0,2/100 mm Holgura lateral de la cabeza de la biela 0,13 – 0,38 mm 0,58 mm Holgura del encastre del cojinete de la cabeza de 0,017 –...
Página 339
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-7 Especificaciones Límite de Elemento Estándar servicio Grosor del encastre del cojinete principal del cigüeñal: Marrón 1,490 – 1,494 mm – – – Negro 1,494 – 1,498 mm – – – Azul 1,498 – 1,502 mm – – – Selección del encastre del cojinete principal del cigüeñal: Marcado del Encastre del casquillo*...
Página 340
9-8 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Especificaciones Límite de Elemento Estándar servicio Selección del encastre del cojinete del eje de equilibrado: Marcado del Encastre del casquillo* Marcado del diámetro del calibre diámetro de apoyo del cojinete del del eje de equilibrado Color Tamaño Número de referencia cárter ○...
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-9 Tapajuntas y herramientas especiales Pinzas exteriores del anillo elástico: Adherente de Kawasaki: 57001-144 92104-1064 Conjunto de instalación de cojinetes: 57001-1129...
9-10 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Separación del cárter Separación del cárter • Extraiga: Motor (consulte Desmontaje del motor en el capítulo Desmontaje/montaje del motor) Cilindro (consulte Extracción del cilindro en el capítulo Culata) Pistones (consulte Extracción del pistón en el capítulo Culata) Motor de arranque (consulte Extracción del motor de arranque en el capítulo Sistema eléctrico) Embrague (consulte Extracción del embrague en el ca- pítulo Embrague)
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-11 Separación del cárter Si se ha de extraer el tubo de lubricación, consulte el siguiente procedimiento. ○ Destornille los pernos [A] y retire el tubo de lubricación [B]. ○ Prepare una varilla de 5 mm [A] e insértela en el agujero de la mitad superior del cárter.
Página 344
9-12 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Separación del cárter • Si se ha retirado el tubo de lubricación [A] de la mitad superior del cárter, instálelo tal y como se muestra. • Aplique fijador de tornillos a los pernos de la placa del tubo de lubricación y apriételos. Par - Pernos de la placa de aceite [B]: 9,8 N·m (1,0 N·m) •...
Página 345
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-13 Separación del cárter • Coloque el tubo del respiradero [A]. ○ Alinee la marca blanca [B] del tubo con la marca blanca [C] del montaje del respiradero. ○ Instale la abrazadera [D] de modo que las partes en punta [E] miren hacia las marcas blancas.
Página 346
• Aplique líquido obturador [A] en la superficie de acopla- miento de la mitad inferior del cigüeñal. Sellador - Adherente de Kawasaki: 92104-1064 NOTA ○ En especial, aplique cuidadosamente el líquido obtura- dor en las ranuras para que queden bien tapadas.
Página 347
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-15 Separación del cárter • Acople el cárter inferior al superior. ○ Inserte [A] el tubo del respiradero [B] en la mitad superior del cárter a través del agujero [C] de la mitad inferior del cárter. NOTA ○ Haga que la aplicación termine en 20 minutos cuando el líquido obturador se aplique a la superficie de aco- plamiento de la mitad inferior del cárter.
Página 348
9-16 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Separación del cárter • Apriete los pernos del cárter inferior siguiendo los pasos siguientes: ○ Siguiendo los números secuenciales de la mitad inferior del cárter, apriete los pernos M9 [1, 2] L= 113 mm con las arandelas. Par - Pernos del cárter (M9): 44 N·m (4,5 kgf·m) ○...
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-17 Cigüeñal y bielas Extracción del cigüeñal • Separe las piezas que conforman el cárter (consulte Se- paración del cárter). • Extraiga el cigüeñal [A]. Instalación del cigüeñal PRECAUCIÓN Si cambia el cigüeñal, los encastres del cojinete o las mitades del cárter por unos nuevos, seleccione los encastres del cojinete y compruebe la holgura con un plastigage (calibrador de presión) antes de montar el motor para asegurarse de que están ins-...
9-18 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas Instalación de la biela PRECAUCIÓN Para minimizar la vibración, las bielas deben tener la misma marca de peso. Casquillo de la cabeza de biela [A] Biela [B] Marca de peso, alfabeto [C] ○ Marcas de diámetro [D]: “ ”...
Página 351
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-19 Cigüeñal y bielas • Instale el cigüeñal (consulte Instalación del cigüeñal). • Instale cada biela en su muñequilla original. NOTA ○ Instale cada biela de modo que su chorro de aceite [A] mire al lado del escape (la parte frontal [B]) (consulte Diagrama de flujo de aceite del motor en el capítulo Sistema de lubricación del motor).
Página 352
9-20 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas (1) Método de medición de la longitud del perno • Asegúrese de limpiar en profundidad los pernos, las tuer- cas y las bielas con un disolvente con un punto de infla- mación alto porque las nuevas bielas, pernos y tuercas se tratarán con una solución anticorrosiva.
Página 353
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-21 Cigüeñal y bielas • Instale pernos nuevos en las bielas reusadas. • Abolle la cabeza y la punta del perno con un punzón tal y como se muestra. • Antes del apriete, utilice un micrómetro de puntos [A] para medir la longitud de los nuevos pernos de la biela y regis- tre los valores para encontrar el ajuste del perno.
Página 354
9-22 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas (2) Método del ángulo de rotación Si no tiene un micrómetro de puntos, puede apretar las tuercas usando el “Método del ángulo de rotación”. • Asegúrese de limpiar en profundidad los pernos y las tuercas con un disolvente con un punto de inflamación alto porque los nuevos pernos y tuercas se tratarán con una solución anticorrosiva.
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-23 Cigüeñal y bielas Holgura del cigüeñal/biela • Una vez retiradas las bielas del cigüeñal, límpielas con un disolvente con un punto alto de inflamación. • Inyecte aire comprimido en los conductos de aceite del ci- güeñal para extraer cualquier partícula o residuo extraño que pueda haberse acumulado en los conductos.
9-24 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas Desgaste del encastre del cojinete de cabeza de biela/muñequilla de biela del cigüeñal • Mida la holgura del encastre/la muñequilla de biela del cojinete [B] con un plastigage [A]. • Apriete las tuercas de cabeza con el par motor especifi- cado (consulte Instalación de la biela).
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-25 Cigüeñal y bielas Marcas del diámetro interior de la cabeza de la biela Ninguno 41,000 – 41,008 mm ○ 41,009 – 41,016 mm Casquillo de la cabeza de biela [A] Biela [B] Marca de peso, alfabeto [C] Marca del diámetro (aproximadamente la marca del ○...
9-26 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas Desgaste del encastre del cojinete principal del cigüeñal/apoyo • Con un plastigage (calibrador de presión) [A], mida la hol- gura del encastre/apoyo del cojinete [B]. NOTA ○ Apriete los pernos del cárter con el par de apriete es- pecificado (consulte Montaje del cárter).
Página 359
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-27 Cigüeñal y bielas • Mida el diámetro interno del cojinete principal y marque la mitad superior del cigüeñal de acuerdo con el diámetro interno. Marcas del diámetro interno del cojinete principal del ○ cárter: “ ” o sin marca. •...
9-28 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Eje de equilibrado Extracción del eje de equilibrado • Separe las piezas que conforman el cárter (consulte Se- paración del cárter). • Extraiga el eje de equilibrado con su engranaje del cárter. Instalación del eje de equilibrado • Aplique una solución de aceite de bisulfuro de molibdeno en el interior del encastre del cojinete del eje de equili- brado.
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-29 Eje de equilibrado Si cualquiera de los apoyos ha sobrepasado el desgaste especificado en el límite de servicio, cambie el eje de equilibrado por uno nuevo. Si los diámetros de la chumacera medida no son inferio- res al límite de servicio, pero no coinciden con las marcas del diámetro original del eje del compensador, haga nue- vas marcas en ella.
9-30 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Caja de cambios Extracción del pedal de cambio • Extraiga: Perno de la maneta de cambio [A] Palanca de cambio [B] Instalación del pedal de cambio • Alinee la marca [A] del eje de cambio con la ranura [B] de la maneta de cambio.
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-31 Caja de cambios • Extraiga el montaje del eje de cambio [A]. • Extraiga: Embrague (consulte Extracción del embrague en el ca- pítulo Embrague) Perno de la maneta de posición del engranaje [A] Palanca de posición del engranaje [B], separador, aran- dela y muelle Instalación del mecanismo de cambio externo •...
Página 364
9-32 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Caja de cambios ○ Asegúrese de que la arandela [A] está en el eje. ○ Asegúrese de que las partes de enganche del muelle [B] están colocadas tal y como se muestra. • Cuando haya instalado el nuevo cojinete de agujas [A] en la tapa del eje de cambio [B], presione e inserte el nuevo cojinete de agujas hasta que toque fondo.
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-33 Caja de cambios Comprobación del mecanismo de cambio externo • Compruebe que no hay daños en el eje de cambio [A]. Si el eje está doblado, enderécelo o cámbielo. Si las estriaciones [B] están dañadas, cambie el árbol. Si los resortes [C] están dañados de alguna forma, cám- bielos.
9-34 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Caja de cambios • Extraiga: Embrague (consulte Extracción del embrague en el ca- pítulo Embrague) Pernos de la caja de transmisión [A] Si ha de desmontar la caja de transmisión, extraiga lo siguiente. Perno de la placa de la horquilla de cambio [B] Placa de la horquilla de cambio [C] Perno de la maneta de posición del engranaje [D] Palanca de posición del engranaje [E] con muelle, aran-...
Página 367
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-35 Caja de cambios • Instale los siguientes elementos de la caja de transmisión [A]. Tambor de cambio [B] Vástago [C] Leva del tambor de cambio [D] ○ Alinee el vástago con el agujero de la leva del tambor de cambio.
9-36 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Caja de cambios Instalación de la caja de transmisión • Monte la caja de transmisión (consulte Montaje de la caja de transmisión). • Asegúrese de que los pasadores [A] están en la posición correcta. • Aplique grasa a la junta tórica [B] del tubo de lubricación. •...
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-37 Caja de cambios Extracción del árbol de transmisión • Extraiga la caja de transmisión (consulte Extracción de la caja de transmisión). • Extraiga: Ejes de cambio [A] Horquillas de cambio [B] Eje primario [C] y eje secundario [D] Instalación del árbol de transmisión •...
9-38 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Caja de cambios Montaje del árbol de transmisión • Aplique aceite de motor a los casquillos, los cojinetes de aguja y los ejes. • Instale los casquillos de piñón [A] del eje con sus agujeros [B] alineados. • Sustituya cualquier anillo elástico extraído por uno nuevo.
Página 371
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-39 Caja de cambios • Ajuste las bolas de acero en los agujeros del 5º piñón del eje propulsor, alineando tres agujeros de lubricación. 5º piñón [A] Eje propulsor [B] Bolas de acero [C] Orificios del aceite [D] PRECAUCIÓN No aplique grasa a las bolas para sujetarlas en su sitio.
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-41 Caja de cambios Extracción del tambor y la horquilla de cambio • Extraiga la caja de transmisión (consulte Extracción de la caja de transmisión). • Extraiga las horquillas de cambio [A] y el tambor de cam- bio [B] (consulte Desmontaje de la caja de transmisión). Instalación del tambor y la horquilla de cambio •...
9-42 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Caja de cambios Desgaste del perno de guía de la horquilla de cambio/ranura del tambor • Mida el diámetro de cada perno de guía de la horquilla de cambio [A] y mida la anchura [B] de las ranuras del tambor de cambio.
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-43 Cojinete de bolas, cojinete de agujas y retén del aceite Cambio del cojinete de bolas y el cojinete de agujas PRECAUCIÓN No extraiga los cojinetes de bolas o de agujas a me- nos que sea necesario. Eso podría dañarlos. •...
9-44 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cojinete de bolas, cojinete de agujas y retén del aceite Comprobación del retén del aceite • Compruebe los retenes del aceite. Sustitúyalo si los labios están deformados, descolorados (lo que indicaría que la goma se ha deteriorado), endure- cidos o dañados de alguna otra manera.
Página 377
LLANTAS/RUEDAS 10-1 Llantas/Ruedas Tabla de contenidos Despiece..........................10-2 Especificaciones........................10-4 Herramientas especiales ......................10-5 Ruedas (Llantas) ........................10-6 Extracción de la rueda delantera ..................10-6 Instalación de la rueda delantera..................10-6 Extracción de la rueda trasera ..................10-8 Instalación de la rueda trasera..................10-8 Comprobación de la rueda....................
Página 379
LLANTAS/RUEDAS 10-3 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Eje delantero 11,0 Perno prisionero del eje delantero Tuerca del eje trasero 11,0 4. Soporte de la pinza de freno (Modelos EX650B) G: Aplique grasa. HG: Aplique grasa para altas temperaturas. R: Consumibles WL: Aplique una solución de agua y jabón o lubricante de caucho.
10-4 LLANTAS/RUEDAS Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Ruedas (Llantas) Descentramiento de la llanta: Axial TIR 0,5 mm o menos TIR 1,0 mm Radial TIR 0,8 mm o menos TIR 1,0 mm Descentramiento del eje/100 TIR 0,03 mm o menos TIR 0,2 mm Equilibrio del neumático 10 g o menos...
LLANTAS/RUEDAS 10-5 Herramientas especiales Conjunto de instalación de cojinetes: Eje del desmontador del cojinete, 13: 57001-1129 57001-1377 Gato: Acople del gato: 57001-1238 57001-1608 Cabeza del desmontador del cojinete, 20 × 22: 57001-1293...
10-6 LLANTAS/RUEDAS Ruedas (Llantas) Extracción de la rueda delantera • Extraiga: Pernos de montaje de la pinza del freno [A] Pinza de freno delantera [B] • Afloje: Perno de sujeción del eje [A] • Retire el eje delantero [B]. • Extraiga la parte inferior del carenado (consulte Extrac- ción de la parte inferior del carenado en el capítulo Cha- sis).
Página 383
LLANTAS/RUEDAS 10-7 Ruedas (Llantas) • Aplique grasa para altas temperaturas a los labios de corte del retén de la grasa. • Ajuste los casquillos [A] a ambos lados del buje. • Inserte el eje delantero y apriételo. Par - Eje delantero: 108 N·m (11,0 kgf·m) •...
10-8 LLANTAS/RUEDAS Ruedas (Llantas) Extracción de la rueda trasera • Levante la rueda trasera del suelo con un caballete [A]. • Extraiga: Pernos de montaje de la pinza del freno [A] Pinza de freno trasero [B] • Extraiga el sensor de rotación de la rueda trasera del so- porte de la pinza de freno (consulte Extracción del sen- sor de rotación de la rueda trasera en el capítulo Frenos) (Modelos EX650B).
Página 385
LLANTAS/RUEDAS 10-9 Ruedas (Llantas) • Enganche la cadena de transmisión con la corona tra- sera. • Instale el soporte de la pinza de freno trasera [A] en el tope del basculante [B]. • Inserte el eje desde el lateral derecho de la rueda y apriete la tuerca del eje.
10-10 LLANTAS/RUEDAS Ruedas (Llantas) Comprobación de la rueda • Levante del suelo la rueda delantera/trasera con el gato. Herramientas especiales - Gato: 57001-1238 Acople del gato: 57001-1608 • Gire ligeramente el neumático y compruebe si está irre- gular o doblado. Si encuentra asperezas o irregularidades, sustituya los cojinetes del buje.
LLANTAS/RUEDAS 10-11 Ruedas (Llantas) Comprobación del equilibrado • Retire los neumáticos delantero y trasero (consulte Ex- tracción del neumático delantero/trasero). • Sujete el neumático de manera que se pueda girar con facilidad. • Gire ligeramente el neumático y márquelo [A] en la parte superior cuando se detenga.
30 g NOTA ○ Los pesos de equilibrado están disponibles en los con- cesionarios de Kawasaki en tamaños de 10, 20 y 30 gramos. Un desequilibrio de menos de 10 gramos no afectará la estabilidad de conducción normalmente. ○ No utilice cuatro o más pesos de equilibrado (superio- res a 90 gramos).
LLANTAS/RUEDAS 10-13 Neumáticos Comprobación/ajuste de la presión del aire • Consulte Comprobación de la presión del aire en el capí- tulo Mantenimiento periódico. Comprobación de la llanta • Consulte Comprobación de daños en las llantas/ruedas en el capítulo Mantenimiento periódico. Extracción del neumático •...
Página 390
10-14 LLANTAS/RUEDAS Neumáticos • Instale una nueva válvula en la llanta. ○ Extraiga el tapón de la válvula, lubrique el sello del pie [A] con una solución de agua y jabón o con lubricante para caucho y tire [B] del pie de la válvula a través de la llanta, desde el interior hacia afuera, hasta que se encaje en su sitio.
Debido a estas razones, Kawasaki no recomienda la repa- ración temporal (externa). Sólo se recomiendan las repa- raciones permanentes (internas). Los métodos de repara- ción podrían variar ligeramente según el fabricante.
10-16 LLANTAS/RUEDAS Cojinete del buje Extracción del cojinete del buje • Extraiga la rueda (consulte Extracción de la rueda delan- tera/trasera) y extraiga los siguientes elementos: Casquillos Acoplamiento (fuera del buje trasero) Retenes de grasa • Utilice el desmontador de cojinetes para extraer los coji- netes del buje [A].
LLANTAS/RUEDAS 10-17 Cojinete del buje Comprobación del cojinete del buje Dado que los cojinetes del buje se fabrican con toleran- cias extremas, normalmente no se puede medir la holgura. NOTA ○ No extraiga los cojinetes para la comprobación. Si lo hace, tendrá...
Página 395
TRANSMISIÓN FINAL 11-1 Transmisión final Tabla de contenidos Despiece..........................11-2 Especificaciones........................11-4 Herramientas especiales ......................11-5 Cadena de transmisión......................11-6 Comprobación de la holgura de la cadena de transmisión..........11-6 Ajuste de la holgura de la cadena de transmisión ............11-6 Comprobación/ajuste de la alineación de los neumáticos ..........
Página 397
TRANSMISIÓN FINAL 11-3 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Tuerca de la rueda dentada del motor 12,7 Tuerca del eje trasero 11,0 Tuercas de la corona trasera Perno del sensor de velocidad 0,80 Pernos del soporte del sensor de velocidad G: Aplique grasa.
11-4 TRANSMISIÓN FINAL Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Cadena de transmisión Holgura de la cadena de 30 – 40 mm – – – transmisión Desgaste de la cadena de transmisión (longitud de 20 317,5 – 318,2 mm 323 mm eslabones) Cadena estándar: Fabricación...
11-6 TRANSMISIÓN FINAL Cadena de transmisión Comprobación de la holgura de la cadena de transmisión • Consulte Comprobación de la holgura de la cadena de transmisión en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la holgura de la cadena de transmisión •...
TRANSMISIÓN FINAL 11-7 Cadena de transmisión • Afile [A] la cabeza del vástago para hacerla plana. • Ajuste el vástago de corte y remachado [B] tal y como se muestra. • Atornille el portaplacas hasta que toque el pasador de la cadena.
Página 402
11-8 TRANSMISIÓN FINAL Cadena de transmisión • Ajuste el portaplacas (a) [A] y el portaplacas (b) [B] en la caja. • Ajuste el portaplacas (a) al eslabón. • Gire el soporte del pasador manualmente hasta que el portaplacas (b) toque la cacha de la corredera. •...
Página 403
TRANSMISIÓN FINAL 11-9 Cadena de transmisión • Gire la llave de tuercas en dirección a las agujas del reloj hasta que la punta del vástago de remachado toque el pasador de articulación. • Remáchelo. • Realice el mismo trabajo para el otro pasador de articu- lación.
11-10 TRANSMISIÓN FINAL Piñón de salida del motor, acoplamiento Extracción del piñón de salida del motor • Extraiga: Pernos de la cubierta del piñón de salida del motor [A] Cubierta del piñón de salida del motor [B] • Extraiga: Pernos del soporte del sensor de velocidad [A] Soporte del sensor de velocidad [B] •...
TRANSMISIÓN FINAL 11-11 Piñón de salida del motor, acoplamiento Instalación del piñón de salida del motor • Cambie la arandela del piñón de salida y el pasador con chaveta del eje. • Instale el piñón de salida del motor [A] de modo que las le- tras “OUTSIDE”...
11-12 TRANSMISIÓN FINAL Piñón de salida del motor, acoplamiento Instalación del acoplamiento • Aplique grasa para altas temperaturas a los labios de corte del retén de la grasa [A]. • Aplique grasa a la superficie interna del acoplamiento [B]. • Aplique grasa a los siguientes elementos: Parte de la brida de la llanta [A] Junta tórica [B]...
TRANSMISIÓN FINAL 11-13 Piñón de salida del motor, acoplamiento • Sustituya el retén de la grasa por uno nuevo. • Presione el sello de la grasa de manera que la superficie de sellado quede nivelada con el extremo del agujero. ○...
11-14 TRANSMISIÓN FINAL Piñón de salida del motor, acoplamiento Comprobación del desgaste del piñón de salida • Compruebe visualmente que los dientes de la corona tra- sera y del motor no están desgastados ni dañados. Si están desgastados como muestra el dibujo, cambie el piñón y compruebe si la cadena de transmisión está...
Página 409
FRENOS 12-1 Frenos Tabla de contenidos Despiece..........................12-3 Especificaciones........................12-12 Herramientas especiales ......................12-13 Maneta del freno, pedal del freno................... 12-14 Ajuste de la posición de la maneta del freno ..............12-14 Comprobación de la posición del pedal de los frenos ............12-14 Ajuste de la posición del pedal del freno ................
Página 410
12-2 FRENOS Resumen de la resolución de problemas con el ABS............12-36 Preguntas al conductor ..................... 12-39 Resumen de autodiagnóstico ................... 12-41 Procedimientos de autodiagnóstico .................. 12-41 Procedimientos de borrado del código de servicio ............12-42 Lectura de los códigos de servicio..................12-44 Borrado de los códigos de servicio ...................
Página 413
FRENOS 12-5 Despiece Observacio- Núm. Cierre N·m kgf·m Válvula de purga 0,80 Pernos del racor del conducto del freno Perno de fijación de la maneta del freno 0,10 Contratuerca del perno de fijación de la maneta del 0,60 freno Pernos de montaje del disco de freno delantero Tornillo del interruptor de la luz del freno delantero 0,10 Tornillos de la tapa del depósito del líquido de frenos...
Página 415
FRENOS 12-7 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Válvula de purga 0,80 Pernos del racor del conducto del freno Perno del pedal del freno 0,90 Pernos del disco de freno trasero Pernos de montaje de la pinza de freno trasera Pernos de montaje de la bomba de freno trasera Contratuerca de la varilla de empuje de la bomba de freno trasera...
Página 417
FRENOS 12-9 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Válvula de purga 0,80 Pernos del racor del conducto del freno Perno de fijación de la maneta del freno 0,10 Contratuerca del perno de fijación de la maneta del freno 0,60 Tuercas de junta del tubo de frenos Pernos de montaje del disco de freno delantero Tornillo del interruptor de la luz del freno delantero...
Página 419
FRENOS 12-11 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Válvula de purga 0,80 Pernos del racor del conducto del freno Perno del pedal del freno 0,90 Tuercas de junta del tubo de frenos Pernos del disco de freno trasero Pernos de montaje de la pinza de freno trasera Pernos de montaje de la bomba de freno trasera Contratuerca de la varilla de empuje de la bomba de freno trasera...
12-12 FRENOS Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Maneta del freno, pedal del freno ajustable en 5 direcciones (para adaptarse Posición de la maneta del freno – – – al conductor) Holgura de la maneta del freno No ajustable – – – Holgura del pedal No ajustable –...
12-14 FRENOS Maneta del freno, pedal del freno Ajuste de la posición de la maneta del freno El regulador de la maneta del freno tiene 5 posiciones, de modo que la posición de la maneta puede ajustarse a las manos del conductor. •...
FRENOS 12-15 Maneta del freno, pedal del freno Extracción del pedal del freno • Extraiga: Cubierta del chasis (consulte Extracción de la cubierta del chasis en el capítulo Chasis) Pernos [A] Soporte de la estribera derecha [B] • Extraiga: Pasador con chaveta [A] Pasador de unión [B] Resorte de la luz del freno trasero [C] Muelle de retorno [D]...
Página 424
12-16 FRENOS Maneta del freno, pedal del freno • Instale el soporte de la estribera derecha y apriete los pernos. Par - Pernos del soporte de la estribera: 34 N·m (3,5 kgf·m) ○ Apriete el pedal del freno [A] y, a continuación, alinee los agujeros de los pernos de la bomba de freno [B].
FRENOS 12-17 Pinzas de freno Extracción de la pinza de freno delantera • Afloje el perno racor [A] del extremo inferior del manguito del freno y apriételo ligeramente. • Destornille los pernos de montaje de la pinza de freno [B] y separe la pinza [C] del disco.
12-18 FRENOS Pinzas de freno Instalación de la pinza de freno • Instale el extremo inferior del manguito del freno y la pinza de freno. ○ Cambie las arandelas de cada lado de la sujeción del manguito por unas nuevas. •...
FRENOS 12-19 Pinzas de freno Daños en el retén del pistón de la pinza de freno El retén del pistón [A] se coloca alrededor del pistón para mantener la holgura entre la pastilla y el disco. Si el retén está en mal estado, podría hacer que la pastilla se desgaste en exceso o causar el rastreo de los frenos, lo que podría producir el aumento de la temperatura de los discos o del líquido de frenos.
12-20 FRENOS Pinzas de freno Desgaste del eje del soporte de la pinza de freno trasera La pinza de freno debe deslizarse suavemente sobre los ejes del soporte de la pinza [A]. Si la pinza no se desliza suavemente, una de las pastillas se desgastará más que la otra, el desgaste de la pastilla aumentará...
FRENOS 12-21 Pastillas del freno Extracción de la pastilla del freno delantera • Retire la pinza de freno delantera con el manguito insta- lado (consulte Extracción de la pinza de freno delantera). • Extraiga el vástago del eje del soporte [A] y retire el eje del soporte [B].
12-22 FRENOS Bomba de freno Extracción de la bomba de freno delantera • Extraiga el perno racor [A] y desconecte el manguito del freno desde la bomba de freno [B] (consulte Extrac- ción/instalación del manguito del freno). • Desenchufe los conectores del interruptor de la luz de freno delantero [A].
FRENOS 12-23 Bomba de freno • Instale la abrazadera de la bomba de freno con la marca de la flecha [A] mirando hacia arriba. • Apriete primero el perno de sujeción superior [B], y luego el inferior [C]. Habrá una separación en la parte inferior de la abrazadera después de apretarlos.
12-24 FRENOS Bomba de freno Desmontaje de la bomba de freno delantera • Consulte Cambio de las piezas de caucho de la bomba de freno en el capítulo Mantenimiento periódico. Desmontaje de la bomba de freno trasera • Consulte Cambio de las piezas de caucho de la bomba de freno en el capítulo Mantenimiento periódico.
FRENOS 12-25 Disco de freno Extracción del disco del freno • Extraiga la rueda (consulte Extracción de la rueda delan- tera/trasera en el capítulo Llantas/Ruedas). • Destornille los pernos de montaje y extraiga el disco. • Retire las juntas. Instalación del disco del freno •...
12-26 FRENOS Líquido de frenos Comprobación del nivel de líquido de frenos • Consulte Comprobación del nivel del líquido de frenos en el capítulo Mantenimiento periódico. Cambio del líquido de frenos • Consulte Cambio del líquido de frenos en el capítulo Man- tenimiento periódico.
Página 435
FRENOS 12-27 Líquido de frenos • Extraiga el tapón de caucho de la válvula de purgado [A] de la pinza de freno. • Conecte un manguito de plástico transparente [B] a la válvula de purga y lleve el otro extremo del manguito a un contenedor adecuado.
Página 436
12-28 FRENOS Líquido de frenos • Apriete la válvula de purga e instale el tapón de caucho. Par - Válvula de purga: 7,8 N·m (0,80 kgf·m) • Compruebe el nivel del líquido (consulte Comprobación del nivel del líquido de frenos en el capítulo Manteni- miento periódico).
FRENOS 12-29 Manguito del freno Extracción/instalación del manguito del freno • Consulte Cambio del tubo y del manguito del freno en el capítulo Mantenimiento periódico. Comprobación del manguito del freno • Consulte Comprobación del estado de la instalación y los daños en el manguito del freno en el capítulo Manteni- miento periódico.
Página 438
3. Sensor de rotación de la rueda trasera 4. Rotor del sensor de rotación de la rueda trasera 5. Luz del indicador (LED) del ABS 6. Unidad hidráulica del ABS 7. Caja de fusible ABS 8. Conector del sistema de autodiagnóstico de Kawasaki...
1. Interruptor principal 2. Unidad hidráulica del ABS 3. Terminal de autodiagnóstico del ABS 4. Conector del sistema de autodiagnóstico del ABS de Kawasaki 5. Sensor de rotación de la rueda delantera 6. Sensor de rotación de la rueda trasera 7.
Página 440
6. Inutilizado 7. Alimentación al sensor de rotación de la rueda trasera 8. Inutilizado 9. Inutilizado 10. Inutilizado 11. Terminal del sistema de autodiagnóstico de Kawasaki 12. Luz del indicador (LED) del ABS 13. Inutilizado 14. Inutilizado 15. Inutilizado 16. Alimentación al sensor de rotación de la rueda delantera 17.
Página 441
FRENOS 12-33 Sistema antibloqueo de los frenos Precauciones en el servicio del ABS Existen una serie de precauciones importantes a seguir durante la realización del servicio del sistema ABS. ○ Este sistema ABS está diseñado para utilizarse con una batería sellada de 12 V como su generador. No utilice ninguna otra batería excepto para una batería sellada de 12 como generador.
Página 442
12-34 FRENOS Sistema antibloqueo de los frenos ADVERTENCIA Si se abriese en cualquier momento cualquiera de los acoples de los tubos del sistema de frenado, in- cluyendo las tuercas de junta de la unidad hidráu- lica del ABS, o se abriese en cualquier momento la válvula de purgado, deberá...
Página 443
FRENOS 12-35 Sistema antibloqueo de los frenos ○ La luz indicadora (LED) del ABS puede activarse si se pone en marcha la motocicleta en su caballete y la trans- misión tiene una marcha metida. Si se enciende la luz indicadora, APAGUE el interruptor de encendido, elimine el código de servicio 42 (que indica un “sensor de veloci- dad de la rueda delantera defectuoso”.
Página 444
12-36 FRENOS Sistema antibloqueo de los frenos Resumen de la resolución de problemas con el Cuando ocurra una anormalidad en el sistema, la luz in- dicadora del ABS se encenderá para alertar al conductor. Además, se guarda en la memoria de la unidad hidráulica del ABS la naturaleza del fallo y cuando esté...
Página 445
FRENOS 12-37 Sistema antibloqueo de los frenos Gran parte del trabajo de resolución de problemas con- siste en confirmar la continuidad del cableado. El fabricante monta y ajusta las piezas del ABS, de modo que no hay necesidad de desmontar o repararlas. Recambie la unidad hidráulica del ABS.
Página 446
12-38 FRENOS Sistema antibloqueo de los frenos Tabla de flujo de diagnóstico del ABS...
FRENOS 12-39 Sistema antibloqueo de los frenos Preguntas al conductor ○ Cada conductor reacciona de forma diferente ante los problemas. Por lo tanto, es importante con- firmar con qué tipo de condiciones está insatisfecho el conductor. ○ Pregúntele para tratar de averiguar exactamente qué problema ocurre bajo exactamente qué con- diciones.
Página 448
12-40 FRENOS Sistema antibloqueo de los frenos Comprobación 1 del prediagnóstico...
FRENOS 12-41 Sistema antibloqueo de los frenos Comprobación 2 del prediagnóstico Resumen de autodiagnóstico Cuando la luz indicadora ha parpadeado o se ha encendido, la unidad hidráulica del ABS guardará en memoria el código de servicio (15 códigos incluyendo “Normal Code”) para facilitar la labor del técnico de la resolución de problemas.
12-42 FRENOS Sistema antibloqueo de los frenos • Extraiga el asiento (consulte Extracción del asiento en el capítulo Chasis). • Conecte a masa el terminal de autodiagnóstico [A] (gris) al terminal de la batería (–) o conector del cable de la batería (–), usando un cable conector.
Página 451
FRENOS 12-43 Sistema antibloqueo de los frenos Tabla de flujo de diagnóstico...
12-44 FRENOS Sistema antibloqueo de los frenos Lectura de los códigos de servicio ○ Los códigos de servicio se muestran mediante una serie de parpadeos largos y cortos de la luz indicadora (LED) del ABS, tal y como se muestra abajo. ○...
Página 453
FRENOS 12-45 Sistema antibloqueo de los frenos Tabla de códigos de servicio Código Luz del indicador (LED) Estado de la Problemas del ABS servicio Después de Código de inicio (no fallo) iniciar, apagar Problema con la válvula del interruptor magnético de admisión (abierta, (encendido) temperatura anormal) Problema con la válvula del interruptor...
12-46 FRENOS Sistema antibloqueo de los frenos Comprobación de la luz indicadora (LED) del ABS • Gire el interruptor principal a la posición ON (encendido). Si se enciende la luz indicadora (LED) [A] del ABS, es normal. Si no se enciende la luz indicadora (LED) del ABS, vaya al paso “Luz indicadora del ABS (LED) no encendida (cuando el interruptor de encendido está...
FRENOS 12-47 Sistema antibloqueo de los frenos Se enciende la luz indicadora del ABS (LED) (cuando la motocicleta está funcionando, - sin código de servicio) • Realice el test del 1º paso. ○ Compruebe el voltaje entre los terminales naranja/negro y negro/amarillo del conector del medidor [A].
12-48 FRENOS Sistema antibloqueo de los frenos • Realice el test del 2º paso. ○ Desconecte el conector de la unidad hidráulica del ABS [A]. ○ Compruebe continuidad entre terminales blanco/rojo y negro/amarillo del conector de la uni- dad hidráulica del ABS. Si hay continuidad en el cable, recambie la unidad hidráu- lica del ABS.
FRENOS 12-49 Sistema antibloqueo de los frenos Diferencia anormal de la rotación de la rueda frontal y trasera (Código de servicio 25) • Realice el test del 1º paso. ○ Compruebe lo siguiente y corrija la pieza defectuosa. Presión del neumático incorrecta. Se han instalado neumáticos no recomendados para la motocicleta (tamaño de neumático incorrecto).
12-50 FRENOS Sistema antibloqueo de los frenos • Realice el test del 4º paso. ○ Compruebe el voltaje del terminal de la batería entre el terminal rojo/blanco de la caja de fusibles [A] y la masa. Herramienta especial - Polímetro manual: 57001-1394 Voltaje del terminal de la batería Estándar: Voltaje de la batería...
FRENOS 12-51 Sistema antibloqueo de los frenos • Realice el test del 2º paso. ○ Compruebe que hay hierro u otros depósitos magnéticos entre el sensor [A] y el rotor del sensor [B] y que las ra- nuras del rotor del sensor no están obstruidas. ○...
12-52 FRENOS Sistema antibloqueo de los frenos • Realice el test del 3º paso. ○ Vuelva a comprobar la indicación del código de servicio. Borre el código de servicio, realice la comprobación de prediagnóstico 1 y 2 y recupere el código de servicio. Si se enciende la luz indicadora (LED) [A], el ECU de la unidad hidráulica del ABS tiene un fallo.
• Realice el test del 1º paso. ○ Desconecte el conector del sistema de autodiagnóstico del ABS de Kawasaki y el conector de la unidad hidráulica del ABS. ○ Compruebe la continuidad entre el terminal marrón del conector lateral del arnés principal [A] y el terminal marrón del conector que hay en el lado del arnés principal [B].
• Realice el test del 2º paso. ○ Conecte el conector del sistema de autodiagnóstico del ABS de Kawasaki y el conector de la unidad hidráulica del ABS. ○ Compruebe el vltaje del terminal de la batería, conecte el polímetro manual al terminal marrón del conector del sistema de autodiagnóstico del ABS de Kawasaki [A] y la...
FRENOS 12-55 Sistema antibloqueo de los frenos • Realice el test del 3º paso. ○ Vuelva a comprobar la indicación del código de servicio. Borre el código de servicio, realice la comprobación de prediagnóstico 1 y 2 y recupere el código de servicio. Si se enciende la luz indicadora (LED) [A], el ECU de la unidad hidráulica del ABS tiene un fallo.
Página 464
12-56 FRENOS Sistema antibloqueo de los frenos • Extraiga: Pernos [A] • Extraiga: Tuercas de junta de la tubería del freno [A] [B] [C] [D] • Enrolle cinta en los tubos del sistema de frenado para evitar posibles fugas de líquido de frenos o contaminación por parte de susbtancias extrañas.
FRENOS 12-57 Sistema antibloqueo de los frenos Instalación de la unidad hidráulica del ABS • Instale la unidad hidráulica del ABS al soporte. PRECAUCIÓN El líquido de frenos destruye rápidamente las su- perficies de plástico pintadas. Limpie inmediata- mente cualquier resto de líquido derramado. •...
12-58 FRENOS Sistema antibloqueo de los frenos • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Extracción del depó- sito de combustible en el capítulo Sistema de combus- tible (DFI)) Caja del filtro de aire (consulte Extracción de la caja del filtro de aire en el capítulo Sistema de combustible (DFI)) Parte superior izquierda del carenado (consulte Extrac- ción de la parte interior superior del carenado en el ca- pítulo Chasis)
FRENOS 12-59 Sistema antibloqueo de los frenos • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Extracción del depó- sito de combustible en el capítulo Sistema de combus- tible (DFI)) Caja del filtro de aire (consulte Extracción de la caja del filtro de aire en el capítulo Sistema de combustible (DFI)) •...
12-60 FRENOS Sistema antibloqueo de los frenos Comprobación del hueco de aire del sensor de rotación de la rueda • Levante del suelo la rueda delantera/trasera (consulte Extracción de la rueda delantera/trasera en el capítulo Llantas/Ruedas). • Girando la rueda lentamente, mida el hueco de aire entre el sensor y el rotor del sensor en distintos puntos.
FRENOS 12-61 Sistema antibloqueo de los frenos • Extraiga el fusible del relé [A] de la caja de fusibles con pinzas de punta de aguja. Extracción del fusible del relé del motor del ABS • Extraiga el asiento (consulte Extracción del asiento en el capítulo Chasis).
Página 471
SUSPENSIÓN 13-1 Suspensión Tabla de contenidos Despiece..........................13-2 Especificaciones........................13-6 Herramientas especiales ......................13-7 Horquilla delantera ......................... 13-9 Extracción de la horquilla delantera.................. 13-9 Instalación de la horquilla delantera ................. 13-9 Cambio del aceite de horquilla delantera................13-10 Desmontaje de la horquilla delantera ................13-11 Montaje de la horquilla delantera..................
Página 473
SUSPENSIÓN 13-3 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Perno prisionero del eje delantero Pernos Allen inferiores de la horquilla delantera Pernos de sujeción de la horquilla delantera (inferior) Pernos de sujeción de la horquilla delantera (superior) Tapones superiores de la horquilla delantera 6.
13-6 SUSPENSIÓN Especificaciones Elemento Estándar Horquilla delantera (por unidad) Diámetro exterior del tubo interno de 41 mm la horquilla Presión de aire Presión atmosférica (no ajustable) Instalación del muelle de la horquilla No ajustable Instalación del amortiguador No ajustable Aceite de la horquilla: Viscosidad KAYABA KHL34-G10 o equivalente Cantidad:...
SUSPENSIÓN 13-7 Herramientas especiales Pinzas interiores del anillo elástico: Gato: 57001-143 57001-1238 Manivela del soporte de sujeción del cilindro de Instalador del retén del aceite de la horquilla, la horquilla: 57001-183 57001-1288 Adaptador del soporte de sujeción del cilindro Medidor del nivel de aceite de horquilla: de la horquilla: 57001-1290 57001-1057...
SUSPENSIÓN 13-9 Horquilla delantera Extracción de la horquilla delantera • Extraiga: Parte interior superior del carenado (consulte Extracción de la parte interior superior del carenado en el capítulo Chasis) Rueda delantera (consulte Extracción de la rueda delan- tera en el capítulo Llantas/Ruedas) Guardabarros delantero (consulte Extracción del guar- dabarros delantero en el capítulo Chasis) Sensor de rotación de la rueda delantera (consulte Ex-...
13-10 SUSPENSIÓN Horquilla delantera Cambio del aceite de horquilla delantera • Retire la horquilla delantera (consulte Extracción de la horquilla delantera). • Extraiga: Tapón superior [A] con junta tórica Casquillo [B] Asiento del muelle de la horquilla [C] Muelle de la horquilla [D] •...
SUSPENSIÓN 13-11 Horquilla delantera • Sujete el tubo exterior verticalmente con un tornillo de banco y comprima la horquilla completamente. • Espere hasta que el nivel de aceite se estabilice. • Utilice el medidor del nivel de aceite de la horquilla [A] para medir la distancia entre la parte superior del tubo interno hasta el nivel de aceite.
Página 482
13-12 SUSPENSIÓN Horquilla delantera • Extraiga el perno Allen [A] de la parte inferior de la hor- quilla. Herramientas especiales - Manivela del soporte de sujeción del cilindro de la horquilla [B]: 57001-183 Adaptador del soporte de sujeción del cilindro de la horquilla [C]: 57001-1057 NOTA ○...
SUSPENSIÓN 13-13 Horquilla delantera • Extraiga los siguientes elementos del tubo interior. Casquillos de la guía interior [A] Casquillos de la guía exterior [B] Arandela [C] Retén del aceite [D] • Extraiga la base del cilindro [A] de la parte inferior del tubo exterior.
13-14 SUSPENSIÓN Horquilla delantera • Aplique fijador de tornillos en las roscas del perno Allen inferior [A]. • Sujete la horquilla delantera horizontalmente con un tor- nillo de banco [B]. • Sujete la unidad del cilindro [C] con las herramientas es- peciales y apriete el perno Allen inferior para asegurar el cilindro en su sitio.
SUSPENSIÓN 13-15 Horquilla delantera Comprobación del guardapolvo • Compruebe que el guardapolvos [A] no presenta signos de deterioro o daños. Cámbielo si es necesario. Comprobación del muelle de la horquilla • Mida la longitud libre [A] del muelle de la horquilla [B]. Si la longitud medida es más corta de lo especificado como límite de servicio, es necesario sustituir el muelle.
13-16 SUSPENSIÓN Amortiguador trasero Ajuste de precarga del muelle • Mediante la llave de precarga [A], gire la tuerca de ajuste [B] para ajustar la precarga del muelle. ○ La posición de ajuste estándar para un conductor con un peso medio de 68 kg sin pasajero ni accesorios es la 2ª. Colocación de precarga del muelle Posición estándar: 2ª...
SUSPENSIÓN 13-17 Amortiguador trasero • Extraiga: Perno del amortiguador superior [A] Tuerca y arandela del amortiguador inferior Perno del amortiguador inferior [B] • Extraiga el amortiguador [C] desde la parte posterior. Instalación del amortiguador trasero • La instalación se realiza a la inversa de la extracción. •...
13-18 SUSPENSIÓN Basculante Extracción del basculante • Extraiga: Pernos de la cubierta de la cadena [A] y cubierta [B] • Extraiga: Cubierta del lateral derecho (consulte Extracción de la cubierta del lateral en el capítulo Chasis) Cubiertas del chasis (consulte Extracción de la cubierta del chasis en el capítulo Chasis) •...
SUSPENSIÓN 13-19 Basculante Instalación del basculante • La instalación se realiza a la inversa de la extracción. ○ Aplique grasa a las aristas de los retenes del aceite. ○ Asegúrese de instalar el retén del aceite y el casquillo en el basculante.
13-20 SUSPENSIÓN Basculante • Instale los cojinetes de agujas [A], el cojinete de bolas [B] y los retenes del aceite [C] en la posición que se muestra. Anillo elástico [D] 25 mm [E] 17 mm [F] 1 mm [G] 0,5 mm [H] 1 mm [I] 23,5 mm [J] 6 mm [K]...
SUSPENSIÓN 13-21 Basculante • Gire el cojinete del basculante hacia atrás y hacia ade- lante [A] a la vez que comprueba la holgura, la dureza o la fijación. Si encuentra holgura, dureza o fijación, cambie el coji- nete. • Compruebe si hay alguna rasgadura o pérdida en el retén del cojinete [B].
Página 493
DIRECCIÓN 14-1 Dirección Tabla de contenidos Despiece..........................14-2 Herramientas especiales ......................14-4 Dirección..........................14-5 Comprobación de la dirección ..................14-5 Ajuste de la dirección......................14-5 Barra de dirección ........................14-6 Extracción del cojinete de la barra y de la barra............... 14-6 Instalación del cojinete de la barra y de la barra ..............
Página 495
DIRECCIÓN 14-3 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Pernos de sujeción de la horquilla delantera (inferior) Pernos de sujeción de la horquilla delantera (superior) Pernos del soporte del manillar Tornillos de la caja del interruptor izquierdo 0,36 Tornillos de la caja del interruptor derecho 0,36 Perno de la cabeza de la barra de dirección 11,0...
14-4 DIRECCIÓN Herramientas especiales Llave de tuercas de dirección: Instalador de cojinetes de la barra, 42,5: 57001-1100 57001-1344 Conjunto de instalación de cojinetes: Adaptador del instalador de cojinetes de la barra 57001-1129 41,5: 57001-1345...
DIRECCIÓN 14-5 Dirección Comprobación de la dirección • Consulte Comprobación de la holgura de la dirección en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la dirección • Consulte Ajuste de la holgura de la dirección en el capí- tulo Mantenimiento periódico.
14-6 DIRECCIÓN Barra de dirección Extracción del cojinete de la barra y de la barra • Extraiga: Parte superior del carenado (consulte Extracción de la parte superior del carenado en el capítulo Chasis) Tija inferior [A] (consulte Extracción del soporte de la parte superior del carenado en el capítulo Chasis) •...
DIRECCIÓN 14-7 Barra de dirección • Presione la base de la barra y extraiga la tuerca de la barra de dirección [A] con su tapa [B]. Herramienta especial - Llave de tuercas de la barra de dirección [C]: 57001-1100 • Retire la barra de dirección [D] de la parte inferior.
Página 500
14-8 DIRECCIÓN Barra de dirección • Aplique grasa al cojinete de bolas inferior [A] e instálelo en la barra. • Aplique grasa al cojinete de bolas superior [B] y a la pista interior [C]. • Instale la barra [A] a través del tubo de dirección e instale el cojinete de bolas [B] y la pista interior [C] en él.
DIRECCIÓN 14-9 Barra de dirección NOTA ○ Apriete primero los pernos de sujeción superiores de la horquilla, después el perno de la cabeza de la barra y por último los pernos de sujeción inferior de la horquilla. ○ Apriete los dos pernos de sujeción alternativamente dos veces para garantizar un par de apriete uniforme.
14-10 DIRECCIÓN Manillar Extracción del manillar • Extraiga: Maneta del embrague [A] Interruptor izquierdo [B] Contrapeso del manillar izquierdo [C] • Extraiga: Bomba de freno delantero [A] (consulte Extracción de la bomba de freno delantero en el capítulo Frenos) Interruptor derecho [B] Contrapeso del manillar derecho [C] Puño del acelerador [D] •...
Página 503
DIRECCIÓN 14-11 Manillar • Coloque la maneta del embrague (consulte Instalación de la maneta del embrague en el capítulo Embrague). • Aplique adhesivo a la parte interna del puño izquierdo del manillar. • Aplique fijador de tornillos al perno del contrapeso del manillar izquierdo.
Página 505
CHASIS 15-1 Chasis Tabla de contenidos Despiece..........................15-2 Asiento............................ 15-8 Extracción del asiento....................... 15-8 Instalación del asiento ...................... 15-8 Carenado..........................15-9 Extracción de la parte inferior del carenado ..............15-9 Instalación de la parte inferior del carenado ..............15-9 Extracción de la parte central del carenado..............15-9 Instalación de la parte central del carenado ..............
Página 509
CHASIS 15-5 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Pernos del guardabarros delantero 0,40 Pernos del soporte del guardabarros delantero 0,90 Tornillos de montaje de la luz del intermitente 0,12 delantero L: Aplique fijador de tornillos.
Página 511
CHASIS 15-7 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Pernos de montaje del asidero Tornillos de montaje de la cerradura del asiento 0,12 3. Asiento (modelos EE.UU. y Canadá) 4. Soporte de la cerradura del asiento (modelos EX650B) 5. Modelos EX650B 6.
15-8 CHASIS Asiento Extracción del asiento • Inserte la llave [A] en la cerradura del asiento, girando la llave en dirección a las agujas del reloj, tirando de la parte trasera del asiento [B] hacia arriba y del asiento hacia atrás.
CHASIS 15-9 Carenado Extracción de la parte inferior del carenado • Tire del núcleo con el atornillador de cuchilla fina. • Extraiga los remaches rápidos [A]. • Quite los pernos [B] con casquillo y las arandelas. • Limpie las partes que queden del gancho de las ranuras. •...
15-10 CHASIS Carenado Instalación de la parte central del carenado • Instale la luz del intermitente en la parte central del care- nado. • Instale la parte interior del carenado (consulte Instalación de la parte interior del carenado). • Inserte el gancho [A] en la ranura [B]. •...
CHASIS 15-11 Carenado Extracción de la parte superior del carenado • Extraiga: Parabrisas (consulte Extracción del parabrisas) Parte interior del carenado (consulte Extracción de la parte superior del carenado interior) Parte inferior del carenado (consulte Extracción de la parte inferior del carenado) Parte central del carenado (consulte Extracción de la parte central del carenado) Conectores del cable del faro...
15-12 CHASIS Carenado Extracción del soporte de la parte superior del carenado • Extraiga: Parte superior del carenado (consulte Extracción de la parte superior del carenado) Unidad del panel de instrumentos (consulte Extrac- ción/Instalación de la unidad del panel de instrumentos en el capítulo Sistema eléctrico) Abrazadera [A] Pernos [B]...
CHASIS 15-13 Cubiertas laterales Extracción de la cubierta del lateral • Extraiga el asiento (consulte Extracción del asiento). • Extraiga el perno [A]. • Tire de forma uniforme de la cubierta lateral [B] hacia afuera para liberar los tetones. Instalación de la cubierta del lateral •...
15-14 CHASIS Cubiertas del asiento Extracción de la cubierta del asiento • Extraiga: Asiento (consulte Extracción del asiento) Pernos [A] Rieles de agarre [B] (todos los modelos excepto EE.UU. y Canadá) Remaches [C] • Empuje el vástago central y, a continuación, extraiga los remaches rápidos [A].
15-16 CHASIS Guardabarros Extracción de la parte delantera del guardabarros trasero • Extraiga: Parte trasera del guardabarros trasero (consulte Extrac- ción del paso de rueda y de la parte trasera del guarda- barros trasero) Batería (consulte Extracción de la batería en el capítulo Sistema eléctrico) Caja del relé...
CHASIS 15-17 Chasis Comprobación del chasis • Examine visualmente el chasis para comprobar si hay grietas, abolladuras, doblamientos o torceduras. ○ Si hay algún daño en el chasis, sustitúyalo. ADVERTENCIA Un chasis reparado podría fallar, con la posibilidad de causar un accidente. Si el chasis está doblado, abollado, agrietado o torcido, cámbielo.
15-18 CHASIS Caballete lateral Extracción del caballete lateral • Levante la rueda trasera del suelo con el caballete. • Extraiga: Cubierta del chasis (consulte Extracción de la cubierta del chasis) Pernos [A] Soporte de la estribera [B] • Extraiga: Perno del interruptor del caballete lateral [A] con abra- zadera Interruptor del caballete lateral [B] •...
CHASIS 15-19 Cubierta del chasis Extracción de la cubierta del chasis • Extraiga el perno [A]. • Tire de la cubierta del chasis [B] hacia afuera para liberar los tetones. Instalación de la cubierta del chasis • Inserte los tetones [A] en los agujeros [B]. •...
Página 525
SISTEMA ELÉCTRICO 16-1 Sistema eléctrico Tabla de contenidos Despiece..........................16-3 Especificaciones........................16-10 Tapajuntas y herramientas especiales ................... 16-11 Ubicación de las piezas......................16-12 Diagrama de cableado (Europa, Corea, Hong Kong y Kuwait) ..........16-14 Diagrama de cableado (EE.UU, Canadá, Nueva Zelanda y Malasia)........16-16 Diagrama de cableado (Australia y Sudáfrica) ...............
Página 526
16-2 SISTEMA ELÉCTRICO Comprobación del encendido CI..................16-48 Sistema del motor de arranque eléctrico................16-52 Extracción del motor de arranque..................16-52 Instalación del motor de arranque ..................16-52 Desmontaje del motor de arranque .................. 16-53 Montaje del motor de arranque..................16-53 Comprobación de la escobilla...................
Página 529
SISTEMA ELÉCTRICO 16-5 Despiece Observacio- Núm. Cierre N·m kgf·m Tornillos de montaje de la luz del intermitente 0,12 delantero Tornillos de la cubierta de la luz de la matrícula 0,90 0,090 Tornillos de montaje de la luz de la matrícula 0,12 Tornillos del panel de instrumentos 0,12...
Página 531
SISTEMA ELÉCTRICO 16-7 Despiece Observacio- Núm. Cierre N·m kgf·m Tornillo del interruptor de la luz del freno delantero 0,12 Tornillos de la caja del interruptor izquierdo 0,36 Tornillos de la caja del interruptor derecho 0,36 Tuerca del terminal del cable del motor del arranque 0,60 Pernos de montaje del motor de arranque Contratuerca del terminal del motor de arranque...
Página 533
SISTEMA ELÉCTRICO 16-9 Despiece Observacio- Núm. Cierre N·m kgf·m Pernos de la cubierta del alternador Perno de la placa de sujeción del cable del alternador Perno del rotor del alternador 15,8 Pernos del sensor del cigüeñal 0,60 Interruptor de punto muerto Interruptor de la presión del aceite Sensor de oxígeno 44,1...
16-10 SISTEMA ELÉCTRICO Especificaciones Elemento Estándar Batería Tipo Batería sellada Nombre del modelo YTX12-BS Capacidad 12 V 10 Ah Voltaje 12,8 V o más Sistema de recarga Tipo CA en tres fases Voltaje de salida del alternador 42 V o más a 4.000 r/min (rpm) Resistencia de la bobina del estator 0,18 –...
1,5/M35 × 1,5: 57001-1605 57001-1405 Soporte del rotor: Adaptador de voltaje pico: 57001-1658 57001-1415 Adherente de Kawasaki (tapajuntas de silicona): Cable - Adaptador de voltaje pico: 56019-120 57001-1449 Adherente de Kawasaki (tapajuntas de silicona): Juego adaptador de agujas: 92104-0004 57001-1457...
16-12 SISTEMA ELÉCTRICO Ubicación de las piezas 1. Válvula de corte del aire 13. Interruptor de la luz del freno trasero 2. Alternador 14. Regulador/Rectificador 3. Batería 12 V 10 Ah 15. Caja del relé 4. Sensor de cigüeñal 16. Interruptor del caballete lateral 5.
Página 537
SISTEMA ELÉCTRICO 16-13 Ubicación de las piezas Página falsa...
16-22 SISTEMA ELÉCTRICO Precauciones Existen una serie de precauciones importantes que son imprescindibles a la hora de realizar un servicio en los sis- temas eléctricos. Lea y respete todas las reglas siguientes: ○ No invierta las conexiones de los cables de la batería. Esto haría que se quemaran los diodos de las piezas eléctricas.
16-24 SISTEMA ELÉCTRICO Cableado eléctrico Comprobación del cableado • Examine visualmente el cableado para comprobar si hay signos de quemaduras, desgastes, etc. Si algún cableado es deficiente, cambie el cable dañado. • Separe cada conector [A] y compruebe que no existen signos de corrosión, suciedad o daños.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-25 Batería Extracción de la batería • Extraiga: Asiento (consulte Extracción del asiento en el capítulo Chasis) • Desconecte el cable (–) negativo [A]. • Deslice hacia fuera el protector del terminal positivo (+) [B] y, después, desconecte el cable positivo (+). PRECAUCIÓN Asegúrese de desconectar el cable negativo (–) pri- mero.
Página 550
16-26 SISTEMA ELÉCTRICO Batería • Extraiga el contenedor de electrolito de la bolsa de vinilo. • Separe la banda de los tapones [A] del contenedor y dé- jelos aparte, ya que los utilizará más tarde para sellar la batería. NOTA ○...
Página 551
1,2 A × 5 – 10 horas Si utiliza un cargador de batería recomendado, siga las instrucciones del cargador para cargar las baterías sella- das recién activadas. Cargadores recomendados por Kawasaki Optimate III Cargador automático Yuasa de 1,5 amperios Battery Mate 150-9 Si los anteriores cargadores no están disponibles, utilice...
16-28 SISTEMA ELÉCTRICO Batería Precauciones 1) No es necesaria la recarga a fondo En esta batería no es necesario realizar una recarga a fondo hasta que no finaliza su vida útil de uso normal. Es muy peligroso extraer el tapón de sellado haciendo fuerza con una maneta para añadir agua.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-29 Batería Comprobación del estado de la carga ○ El estado de la carga de la batería se puede comprobar midiendo el voltaje del terminal de la batería con un vol- tímetro digital [A]. • Extraiga: Asiento (consulte Extracción del asiento en el capítulo Chasis) Capuchón del cable de la batería (consulte Extracción de la batería)
Página 554
16-30 SISTEMA ELÉCTRICO Batería Voltaje del terminal: 11,5 – inferior a 12,8 V 1,2 A × 5 – 10 h (consulte la tabla Carga estándar siguiente) Carga rápida 5 A × 1 h PRECAUCIÓN Si es posible, no realice una carga rápida. Si esto es inevitable, realice una carga estándar más tarde.
[A] en los laterales delantero y trasero del soporte de la tapa. Sellador - Adherente de Kawasaki (tapajuntas de silicona): 92104-0004 • Compruebe que los pasadores [B] estén en su sitio en el cárter.
Aplique tapajuntas de silicona a la circunferencia de la arandela aislante del cable del alternador y acople la arandela en la muesca de la tapa de forma segura. Sellador - Adherente de Kawasaki (tapajuntas de silicona): 92104-0004 • Monte la tapa del alternador (consulte Instalación de la tapa del alternador).
SISTEMA ELÉCTRICO 16-33 Sistema de recarga Instalación del rotor del alternador • Con líquido limpiador, limpie cualquier resto de aceite o de suciedad en las siguientes partes y séquelas con un paño limpio. Parte cónica del cigüeñal [A] Parte cónica del rotor del alternador [B] •...
16-34 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de recarga • Instale la arandela [A]. NOTA ○ Confirme si el rotor del alternador se acopla o no en el cigüeñal antes de apretarlo con el par de apriete espe- cificado. • Aplique una solución de aceite de bisulfuro de molibdeno a las roscas y a la superficie de asiento del perno del rotor.
Página 559
SISTEMA ELÉCTRICO 16-35 Sistema de recarga • Para comprobar el voltaje de salida del alternador, realice los siguientes procedimientos. ○ Apague el interruptor principal. ○ Desconecte el conector del cable del alternador [A]. ○ Conecte el polímetro manual tal y como se muestra en la tabla 1.
16-36 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de recarga Comprobación del Regulador/Rectificador Modelos EX650A • Extraiga: Pernos [A] • Desenchufe los conectores [A]. • Extraiga el regulador/rectificador [B]. Modelos EX650B • Extraiga el perno [A]. • Desenchufe los conectores [B]. • Extraiga el regulador/rectificador [C]. Compruebe el circuito del rectificador •...
Página 561
SISTEMA ELÉCTRICO 16-37 Sistema de recarga Comprobación del circuito del regulador Para probar el circuito del regulador, utilice tres pilas de 12 V y una luz de pruebas (bombilla de 12 V 3 – 6 W en un tomacorriente con cables). PRECAUCIÓN La luz de prueba funciona como indicador y, ade- más, como limitador de corriente para proteger al...
Página 562
16-38 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de recarga • Realice el 3º paso de la prueba del circuito del regulador. ○ Conecte la luz de pruebas y la pila de 12 V de la misma forma que se especifica en el “1º paso de la prueba del circuito del regulador”.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-39 Sistema de recarga Comprobación del voltaje de carga • Compruebe el estado de la batería (consulte Comproba- ción del estado de la carga). • Caliente el motor para obtener unas condiciones reales de funcionamiento del alternador. • Extraiga el asiento (consulte Extracción del asiento en el capítulo Chasis).
Página 564
16-40 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de recarga Circuito del sistema de carga 1. Interruptor principal 2. Alternador 3. Regulador/Rectificador 4. Junta impermeable C 5. Fusible principal 30 A 6. Batería 12 V 10 Ah 7. Carga...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-41 Embrague del motor de arranque Extracción/instalación del embrague del motor de arranque • Consulte Extracción/instalación del rotor del alternador. Comprobación del embrague del motor de arranque • Extraiga: Tapa del alternador (consulte Extracción de la tapa del alternador) Engranaje intermedio del arranque y limitador de par Ejes...
16-42 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido ADVERTENCIA El sistema de encendido genera un voltaje extrema- damente alto. No toque las bujías ni las bobinas tipo stick coil cuando el motor esté en marcha o, de lo contrario, podría recibir un choque eléctrico grave.
• Aplique un tapajuntas de silicona [A] a la arandela ais- lante del cable del sensor del cigüeñal. Sellador - Adherente de Kawasaki (tapajuntas de silicona): 92104-0004 • Instale las piezas previamente desmontadas (consulte los capítulos correspondientes). Comprobación del sensor del cigüeñal •...
16-44 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido Comprobación del voltaje de cresta del sensor del cigüeñal NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. ○ Utilizar el adaptador de voltaje de cresta [A] es una forma mucho más fiable de determinar el estado del sensor del cigüeñal que si se utiliza la medición de la resistencia interna del sensor del cigüeñal.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-45 Sistema de encendido Extracción de la bobina tipo stick coil (bobina de encendido con capuchón de la bujía) • Extraiga la caja del filtro de aire (consulte Extracción de la caja del filtro de aire en el capítulo Sistema de combus- tible (DFI)).
16-46 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido • Extraiga las bobinas tipo stick coil (consulte Extracción de las bobinas tipo stick coil (bobina de encendido junto con la tapa de la bujía)), pero no extraiga las bujías. • Mida el voltaje de cresta primario de la siguiente forma. ○...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-47 Sistema de encendido Instalación de la bujía • Consulte Sustitución de la bujía en el capítulo Manteni- miento periódico. Comprobación del estado de la bujía • Consulte Comprobación del estado de la bujía en el ca- pítulo Mantenimiento periódico. Comprobación del funcionamiento del interbloqueo •...
16-48 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido 3ª comprobación • Compruebe que la parada del motor es segura una vez completadas las siguientes operaciones. • Arranque el motor en las siguientes condiciones. Condición Engranaje de transmisión → 1ª posición Maneta del embrague → Parada Caballete lateral →...
Página 573
SISTEMA ELÉCTRICO 16-49 Sistema de encendido...
Página 574
16-50 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido Circuito del sistema de encendido...
Página 575
SISTEMA ELÉCTRICO 16-51 Sistema de encendido 1. Interruptor principal 12. Sensor de temperatura del 22. Fusible de encendido 10 A 2. Interruptor de parada agua 23. Caja de fusibles del motor 13. Interruptor de punto muerto 24. Relé principal del ECU 3.
16-52 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del motor de arranque eléctrico Extracción del motor de arranque PRECAUCIÓN No golpee el eje ni la caja del motor de arranque. Esto podría dañar el motor. • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Extracción del depó- sito de combustible en el capítulo Sistema de combus- tible (DFI)) Parte central derecha del carenado (consulte Extracción...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-53 Sistema del motor de arranque eléctrico Desmontaje del motor de arranque • Extraiga el motor de arranque (consulte Extracción del motor de arranque). • Extraiga los pernos pasantes del motor de arranque [A] y retire ambas cubiertas [B] y saque el armazón de la guía [C].
16-54 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del motor de arranque eléctrico • Instale las nuevas juntas tóricas [A] tal y como se mues- tra. • Instale: Arandelas [B] y contratuerca del terminal [C] • Apriete: Par - Contratuerca del terminal del motor de arranque: 11 N·m (1,1 kgf·m) •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-55 Sistema del motor de arranque eléctrico Comprobación del armazón • Con el rango × 1 Ω del polímetro manual, mida la resisten- cia entre cualquiera de los dos segmentos del interruptor [A]. Herramienta especial - Polímetro manual: 57001-1394 Si la resistencia es alta o no hay datos de lectura (∞) entre cualquiera de los dos segmentos, hay un bobinado abierto y ha de cambiarse el motor de arranque.
16-56 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del motor de arranque eléctrico Comprobación de la placa de la escobilla y el perno del terminal • Con el rango más alto del polímetro manual, mida la re- sistencia de la siguiente forma. Perno del terminal y placa de la escobilla [A] Perno del terminal y soportes de la escobilla negativa Perno del terminal y guía [C] Herramienta especial -...
Página 581
SISTEMA ELÉCTRICO 16-57 Sistema del motor de arranque eléctrico • Conecte el polímetro manual [A] y la batería de 12 V [B] al relé del motor de arranque [C] tal y como se muestra. Herramienta especial - Polímetro manual: 57001-1394 Si el relé...
Página 582
16-58 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del motor de arranque eléctrico Circuito del motor de arranque eléctrico 1. Interruptor principal 2. Junta impermeable B 3. Interruptor de paro del motor 4. Fusible de encendido 10 A 5. Caja de fusibles 6. Relé del circuito de arranque 7.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-59 Sistema de iluminación Esta motocicleta adopta el sistema de luz de día y dis- pone de un relé del interruptor del faro delantero en la caja del relé. El interruptor del faro delantero no se enciende la primera vez que se encienden el interruptor principal y el interruptor de parada del motor.
16-60 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de iluminación • Cambie la bombilla del faro delantero. • Acople la proyección [A] de la bombilla en el hueco [B] del faro delantero. • Instale el gancho [C]. • Instale la funda [A] en la bombilla [B] firmemente como se muestra.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-61 Sistema de iluminación Extracción de las luces trasera y de frenos • Extraiga: Cubiertas del asiento (consulte Extracción de la cubierta del asiento en el capítulo Chasis) • Desenchufe los conectores [A]. • Destornille los pernos de montaje [B]. •...
16-62 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de iluminación Circuito de la luz del faro delantero/trasero 1. Interruptor principal 12. Fusible principal 30 A 2. Junta impermeable A 13. Batería 12 V 10 Ah 3. Junta impermeable B 14. Conexión a tierra del chasis 4.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-63 Sistema de iluminación • Presione y gire la bombilla [A] en dirección contraria a las agujas del reloj y extráigala. • Inserte la nueva bombilla [A] alineando sus clavijas supe- rior e inferior [B] con las muescas superior e inferior [C] del tomatierra y gire la bombilla en dirección a las agujas del reloj.
Página 588
16-64 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de iluminación Circuito de la luz del intermitente 1. Unidad del panel de instrumentos 2. Junta impermeable A 3. Junta impermeable B 4. Luz del intermitente delantero derecho 5. Luz del intermitente delantero izquierdo 6. Relé del intermitente 7.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-65 Válvula de corte del aire Prueba de funcionamiento de la válvula de corte del aire • Extraiga el depósito de combustible (consulte Extracción del depósito de combustible en el capítulo Sistema de combustible (DFI)). • Tire del manguito de la válvula de corte del aire [A] hacia fuera de la base del filtro de aire.
Página 590
16-66 SISTEMA ELÉCTRICO Válvula de corte del aire • Inyecte aire al conducto de aire de entrada [A] y asegú- rese de que no se deriva del aire inyectado en el conducto de aire de salida [B]. • Desconecte la batería de 12 V. •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-67 Sistema del ventilador del radiador Comprobación del motor del ventilador • Desenchufe los conectores [A]. • Con un cable auxiliar, suministre fuente de alimentación al motor del ventilador. Si el ventilador no gira, el motor del ventilador es defec- tuoso y ha de cambiarse.
16-68 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Extracción/Instalación de la unidad del panel de instrumentos • Extraiga: Parabrisas (consulte Extracción del parabrisas en el ca- pítulo Chasis) Parte interior superior del carenado (consulte Extracción de la parte interior superior del carenado en el capítulo Chasis) Tornillos [A] (ambos lados) y cubierta de la unidad del panel de instrumentos [B]...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-69 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Comprobación de la unidad del panel de instrumentos de combinación electrónica • Retire la unidad del panel de instrumentos [A] (consulte Extracción/Instalación de la unidad del panel de instru- mentos).
Página 594
16-70 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador • Conecte el terminal [1] al terminal [10]. ○ Cuando estén conectados los terminales, aparecen el segmento LCD [A] y luces LED de advertencia [B]. Si el segmento del LCD y las luces de aviso del LED no aparecen, cambie el panel de instrumentos.
Página 595
SISTEMA ELÉCTRICO 16-71 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador • Indique el modo de reloj. • Compruebe si, cuando se presiona el botón RESET (res- taurar) en el modo CLOCK (reloj) durante más de dos se- gundos, la pantalla del medidor cambia al modo de ajuste del reloj.
Página 596
16-72 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador • Si el oscilador no está disponible, compruebe el velocí- metro de la siguiente forma. ○ Instale la unidad del panel de instrumentos. ○ Levante la rueda trasera del suelo con el caballete. ○...
Página 597
SISTEMA ELÉCTRICO 16-73 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador • Si el oscilador no está disponible, compruebe el tacóme- tro de la siguiente forma. ○ Conecte la batería de 12 V y los terminales de la misma forma que se especifica en “Comprobación de los seg- mentos de la pantalla de cristal líquido (VCL)”.
Página 598
16-74 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Luz LED del indicador de aviso de nivel de combustible Terminal negativo de la batería (–) al terminal [2] Luz LED del indicador de luz larga Terminal positivo de la batería (+) al terminal [15] Luz LED del indicador de punto muerto Terminal negativo de la batería (–) al terminal [5] Luz LED del indicador del intermitente izquierdo y de-...
Página 599
SISTEMA ELÉCTRICO 16-75 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Modelos EX650B Luz del indicador (LED) del ABS Terminal negativo de la batería (–) al terminal [3] • Si la luz LED sigue encendida cambie el panel de instru- mentos.
Página 600
16-76 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Circuito del panel de instrumentos 1. Interruptor principal 11. Interruptor de reserva del fusible 2. Conexión a tierra del chasis 12. Conector de juntas 3. Unidad del panel de instrumentos 13.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-77 Interruptores y sensores Comprobación de la sincronización de la luz del freno • Consulte Comprobación del funcionamiento del interrup- tor de la luz del freno en el capítulo Mantenimiento perió- dico. Ajuste de la sincronización de la luz del freno •...
16-78 SISTEMA ELÉCTRICO Interruptores y sensores Comprobación del sensor de temperatura del agua • Extraiga el sensor de temperatura del agua (consulte Ex- tracción/instalación en el capítulo Sistema de combusti- ble (DFI)). • Suspenda el sensor [A] en un recipiente con líquido re- frigerante de modo que la proyección de detección de la temperatura [C] y la parte roscada [C] queden sumergi- das.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-79 Interruptores y sensores Instalación del sensor de velocidad • La instalación se realiza a la inversa de la extracción. • Aplique fijador de tornillos al perno del sensor y apriételo. Par - Perno del sensor de velocidad: 7,8 N·m (0,80 kgf·m) Comprobación del sensor de velocidad •...
16-80 SISTEMA ELÉCTRICO Interruptores y sensores Instalación del sensor de oxígeno (modelos europeos) PRECAUCIÓN No deje caer nunca el sensor de oxígeno [A], espe- cialmente sobre una superficie dura. Los golpes en la unidad podrían dañarla. No toque la parte de in- dicación [B] ni los agujeros del filtro [C] del sensor para evitar el contacto con el aceite.
Página 605
SISTEMA ELÉCTRICO 16-81 Interruptores y sensores • Extraiga la bomba de combustible (consulte Extracción de la bomba de combustible en el capítulo Sistema de combustible (DFI)). • Conecte la luz de pruebas (12 V bombilla de 3,4 W en un tomacorriente con cables) y la batería de 12 V al conector de la bomba de combustible tal y como se muestra.
16-82 SISTEMA ELÉCTRICO Caja del relé La caja del relé [A] contiene relés y diodos. Los relés y los diodos no se puede extraer. Extracción de la caja del relé • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Extracción del depó- sito de combustible en el capítulo Sistema de combus- tible (DFI)) •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-83 Caja del relé Comprobación del circuito del relé (con la batería conectada) Datos de Conexión de Conexión del lectura del la batería polímetro polímetro (–) (Ω) 2-11 Relé principal del Relé de la bomba 9-10 de combustible Relé...
Página 608
16-84 SISTEMA ELÉCTRICO Caja del relé Circuito interno de la caja del relé A: Relé de la luz del faro delantero B: Relé principal del ECU C: Relé de la bomba de combustible D: Relé del circuito de arranque E: Relé del ventilador...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-85 Fusible Extracción del fusible principal 30 A • Extraiga: Cubierta del lateral izquierdo (consulte Extracción de la cubierta del lateral en el capítulo Chasis) Cubierta (consulte Comprobación del relé del motor de arranque) Conector [A] • Extraiga el fusible principal [B] del relé del motor de arran- que con pinzas de punta de aguja.
16-86 SISTEMA ELÉCTRICO Fusible Instalación de los fusibles • Si un fusible falla cuando se está en marcha, compruebe el sistema eléctrico para determinar la causa y sustitúyalo por uno nuevo. • Instale los fusibles de la caja de fusibles en la posición original tal y como se especifica en la tapa.
Página 611
APÉNDICE 17-1 Apéndice Tabla de contenidos Ruta de cables........................17-2 Guía de resolución de problemas................... 17-46...
APÉNDICE 17-3 Ruta de cables 1. Abrazadera (secuencialmente, por el cable de la caja de interruptor del encendido, cable de la caja del interruptor izquierdo y arnés principal). 2. Conector del cable de la caja del interruptor izquierdo 3. Abrazadera (inserte la abrazadera desde el lado del filtro de aire). 4.
Página 615
APÉNDICE 17-5 Ruta de cables 1. Caja del relé 2. Cableado principal 3. Abrazadera (inserte la abrazadera en el soporte). 4. Cable negativo de la batería 5. Cable positivo de la batería 6. Conectores del ECU 7. Abrazadera 8. Abrazadera 9.
Página 616
17-6 APÉNDICE Ruta de cables Modelos EX650B...
Página 617
1. Al arnés principal 2. Cable positivo de la batería 3. Conector del sistema de autodiagnóstico del ABS de Kawasaki (inserte el conector al soporte). 4. Fusible del relé del motor ABS 5. Fusible de la válvula del interruptor magnético del ABS...
Página 619
APÉNDICE 17-9 Ruta de cables 1. Sensor de presión 2. Relé del intermitente 3. Tubo de drenaje del filtro de aire 4. Desde este lado, a través del tubo de drenaje del depósito de combustible, tubo corrugado y tubo de vaciado del filtro de aire entre la guía de la cadena y el motor. 5.
Página 621
APÉNDICE 17-11 Ruta de cables 1. Abrazadera (a través del cable de la caja del interruptor derecho e inserte la abrazadera en el chasis). 2. Cable del embrague 3. Cables del acelerador 4. Abrazadera 5. Cable de la caja del interruptor derecho 6.
Página 622
17-12 APÉNDICE Ruta de cables Modelos EX650B...
Página 623
APÉNDICE 17-13 Ruta de cables 1. Manguito del freno 2. Cable del embrague 3. Cables del acelerador 4. Abrazadera 5. Cable de la caja del interruptor derecho 6. Abrazadera (a través del cable del embrague de la abrazadera). 7. Chasis (a través del manguito de refrigeración del chasis). 8.
Página 624
17-14 APÉNDICE Ruta de cables Modelos EX650B...
Página 625
APÉNDICE 17-15 Ruta de cables 1. Cable de la caja del interruptor derecho 2. Cable de la mariposa (decelerador) 3. Cable de la mariposa (acelerador) 4. A través del manguito del freno de la parte derecha de los cables del acelerador.
Página 629
8. Abrazadera (Inserte la abrazadera en la parte delantera del guardabarros trasero). 9. Cable del interruptor de la luz del freno trasero 10. Banda (sujete el arnés principal con el chasis). 11. Banda 12. Conector del sistema de autodiagnóstico de Kawasaki (modelos EX650B)
Página 631
APÉNDICE 17-21 Ruta de cables 1. Cable de la caja del interruptor derecho 2. Cables del acelerador 3. Conector del faro delantero (LO) (cinta verde) 4. Conector del faro delantero (HI) 5. Manguito del freno 6. Abrazadera 7. Cable del interruptor principal 8.
Página 632
17-22 APÉNDICE Ruta de cables Modelos EX650B...
Página 633
APÉNDICE 17-23 Ruta de cables 1. Cable de la caja del interruptor derecho 2. Cables del acelerador 3. Conector del faro delantero (LO) (cinta verde) 4. Conector del faro delantero (HI) 5. Manguito del freno (a través del manguito del freno de la parte derecha de los cables del ace- lerador).
Página 635
APÉNDICE 17-25 Ruta de cables 1. Abrazadera 2. Abrazadera 3. Abrazadera 4. Abrazadera (sujete el cable del sensor del acelerador secundario y el cable del servomotor de la válvula del acelerador secundario al tubo de alimentación). 5. Cable a tierra 6.
Página 637
APÉNDICE 17-27 Ruta de cables 1. Cable del Regulador/Rectificador 2. Abrazadera (inserte la abrazadera en el chasis). 3. Conector del cable del interruptor de la luz del freno trasero 4. A través del cable del interruptor del freno trasero y del cable del sensor de caída del vehículo desde el lado delantero de la parte de instalación del amortiguador trasero.
Página 638
17-28 APÉNDICE Ruta de cables Modelos EX650B...
Página 639
APÉNDICE 17-29 Ruta de cables 1. Cable de la unidad hidráulica del ABS (ECU) (a través del cable hacia la parte delantera del tubo transversal del chasis). 2. Unidad hidráulica del ABS 3. A través del sensor de rotación de la rueda trasera por encima del cable del motor de arranque y cable de toma a tierra del motor.
Página 640
17-30 APÉNDICE Ruta de cables Modelos EX650B...
Página 641
APÉNDICE 17-31 Ruta de cables 1. Cable del sensor de rotación de la rueda delantera 2. Cable del interruptor principal 3. Cable de la caja del interruptor izquierdo 4. Abrazadera (sujete el cable del sensor de rotación de la rueda delantera). 5.
Página 643
APÉNDICE 17-33 Ruta de cables 1. A la unidad del panel de instrumentos 2. Abrazadera 3. Al cable de la luz del intermitente delantero derecho 4. Cable de la caja del interruptor izquierdo 5. Cable del interruptor principal 6. Cableado principal 7.
Página 645
APÉNDICE 17-35 Ruta de cables 1. Abrazadera 2. Abrazadera (inserte la abrazadera en la parte interior del carenado). 3. Abrazadera (inserte la abrazadera en el soporte superior del carenado.)
Página 646
17-36 APÉNDICE Ruta de cables Modelo California...
Página 647
APÉNDICE 17-37 Ruta de cables 1. A través del manguito entre el arnés principal y la caja del filtro de aire. 2. Al depósito de combustible (rojo) 3. Al depósito de combustible (azul) 4. Vista del lado izquierdo 5. A través del manguito entre el arnés principal y la caja del filtro de aire. 6.
Página 649
APÉNDICE 17-39 Ruta de cables 1. Abrazadera (Inserte la abrazadera en el guardabarros trasero). 2. Manguito del freno 3. Abrazadera 4. Abrazadera...
Página 650
17-40 APÉNDICE Ruta de cables Modelos EX650B...
Página 651
APÉNDICE 17-41 Ruta de cables 1. Abrazadera (Inserte la abrazadera en el guardabarros trasero). 2. Manguito del freno...
17-46 APÉNDICE Guía de resolución de problemas NOTA el acelerador totalmente abierto. Esto po- ○ Consulte el capítulo Sistema de combusti- tencia ble para la resolución de la mayoría de los la inundación del motor, ya que se suminis- problemas del sistema DFI. tra más combustible ○...
APÉNDICE 17-47 Guía de resolución de problemas Funcionamiento deficiente o sin Bujía de encendido sucia, rota o mal ajus- potencia a velocidad alta: tada Problema en la bobina tipo stick coil Activación incorrecta: Contacto incorrecto de la bobina de encen- Bujía de encendido sucia, rota o mal ajus- dido tada...
17-48 APÉNDICE Guía de resolución de problemas Viscosidad del aceite del motor demasiado Lubricación poco adecuada: alta Nivel del aceite del motor demasiado bajo Problema en el grupo de engranajes con- Calidad del aceite del motor deficiente o in- ductores correcta Problema en la válvula de aspiración de Calibrador incorrecto:...
APÉNDICE 17-49 Guía de resolución de problemas Nivel del aceite del motor demasiado alto Desgaste del pistón, cilindro Caja del embrague congelada en el árbol Biela doblada de transmisión Pasador del pistón y orificio del pasador del Tuerca del cubo del embrague suelta pistón desgastados Ranura del cubo del embrague dañada Ruido en la válvula:...
17-50 APÉNDICE Guía de resolución de problemas Manejo y/o estabilidad Ruido en la línea de conducción: insatisfactorios: Ajuste incorrecto de la cadena de transmi- sión Manillar difícil de girar: Cadena de transmisión desgastada Colocación incorrecta de los cables Rueda dentada del motor y/o trasera des- Colocación del manguito incorrecta gastada Colocación del cableado incorrecta...
APÉNDICE 17-51 Guía de resolución de problemas Pérdidas de aceite en amortiguador poste- Batería defectuosa (voltaje del terminal de- rior masiado bajo) Contacto insuficiente en el cable de la ba- El freno no se sujeta: tería Carga excesiva (p.ej. bombilla de vataje Aire en el tubo del freno excesivo) Pastilla o disco desgastados...
APLICACIÓN DE MODELO Año Modelo Primer núm. de chasis □ JKAEXEA1 6A000001 2006 EX650A6F JKAEX650AAA000001 2006 EX650B6F JKAEX650ABA000001 □ :Este dígito del número de chasis cambia de máquina a máquina. Part No.99956-1007-01 Printed in Japan...