Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 70

Enlaces rápidos

Motosega - MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
Chain-saw - OPERATOR'S MANUAL
EN
Scie à chaîne - MANUEL D'UTILISATION
FR
Motorsäge - GEBRAUCHSANWEISUNG
DE
Motosierra - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
Kettingzaag - GEBRUIKERSHANDLEIDING
NL
Motoserra - MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
∞Ï˘ÛÔÚ›ÔÓÔ - ∂°Ã∂πƒπ¢π√ √¢∏°πø¡
EL
Motorlu testere - KULLANIM KILAVUZU
TR
Spalinowa piła łańcuchowa - INSTRUKCJE OBSŁUGI
PL
Motorna verižna žaga - PRIROČNIK ZA UPORABU
SL
ÅÂÌÁÓÔË· - êìKéÇéÑëíÇé èé ùKëèãìÄíÄñàà
RU
Motorna pila - PRIRUČNIK ZA UPORABO
HR
Kedjesåg - BRUKSANVISNING
SV
Moottorisaha - KÄYTTÖOHJEET
FI
Kædesav - BRUGSANVISNING
DA
Motorsag - INSTRUKSJONSBOK
NO
Motorová pila - NÁVOD K POUŽITÍ
CS
Motoros fűrész - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
Моторна пила - УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
MK
Motorinis pjūklas - NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
LT
Motorzāģis - LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LV
Motoferăstrău - MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RO
åÓÚÓ̇ ÂÁ‡˜Í‡ - ìèöíÇÄçÖ áÄ ìèéíêÖÅÄ
BG
Mootorsaag - KASUTUSJUHEND
ET
ATTENZIONE: prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente
il presente libretto.
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using
this machine.
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette
machine.
ACHTUNG: vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung
aufmerksam lesen.
CUIDADO: antes de utilizar esta máquina, lea atentamente el
manual de instrucciones.
LET OP: Voordat u de deze machine gaat gebruiken dient u eerst
deze handleiding aandachtig door te lezen.
ATENCAO! Antes de usar a moto-roçadeira, ler com atenção este
manual de instruções.
¶ÚÔÛÔ¯‹: ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·, ‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο
ÙÔ ·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ.
D‹KKAT! Makineyi kullanmadan önce talimatlar içeren kılavuzu
dikkatle okuyun.
UWAGA: Przed użyciem urządzenia przeczytaj uważnie niniejszą
instrukcję.
POZOR: Preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z
navodili.
ÇçàåÄçàÖ: èÂʉ ˜ÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËÂÏ,
‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ÚËÚ ÁÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÁÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
POZOR: Prije nego pristupite uporabi stroja, pažljivo pročitajte
upute.
VARNING: Läs igenom hela detta häfte innan du använder
maskinen.
VAROITUS:
lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen
käyttöä.
ADVARSEL: Læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du
tager denne maskine i brug.
ADVARSEL: Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker
maskinen.
POZOR: Před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k
použití.
FIGYELEM: a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen
kézikönyvet!
ВНИМАНИЕ: пред да jа употребите машината, вниматељно
прочитаjте го упатството за употреба.
DĖMESIO: prieš naudojant prietaisą, būtina atidžiai susipažinti su
vartotojo vadovu.
UZMANĪBU:
pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto
instrukciju.
ATENŢIE: înainte de a utiliza mașina, citiţi cu atenţie manualul de
faţă.
ÇçàåÄçàÖ: ÔÂ‰Ë ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú χ¯Ë̇ڇ ÔÓ˜ÂÚÂÚÂ
‚ÌËχÚÂÎÌÓ Ì‡ÒÚÓfl˘‡Ú‡ ÍÌËÊ͇.
ETTEVAATUST: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult
käesolevat kasutusjuhendit.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GGP ITALY A 38x

  • Página 1 Motosega - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Chain-saw - OPERATOR’S MANUAL WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using this machine. Scie à chaîne - MANUEL D’UTILISATION ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
  • Página 4 START STOP 45° 45°...
  • Página 5 < 0,5 mm 0,5 mm > 5 mm...
  • Página 70: Presentación

    PRESENTACIÓN Estimado Cliente, ante todo queremos agradecerle por la preferencia en la elección de nuestros productos y deseamos que el uso de esta máquina le reserve grandes satisfacciones y corresponda plenamente a sus expectativas. Este manual ha sido redactado para que pueda conocer bien su máquina y utilizarla en condiciones de seguridad y eficiencia; no olvide que éste forma parte integrante con la misma máquina, guárdelo al alcance de la mano para consul- tarlo en todo momento y entréguelo junto con la máquina si un día tuviera que cederla o prestarla a otras perso- nas.
  • Página 71: Es Identificación De Los Componentes Principales

    IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES 1. IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES COMPONENTES PRINCIPALES 1. Unidad motriz 2. Fiador 3. Protección delantera de la mano 4. Empuñadura delantera 5. Empuñadura trasera 6. Perno tope cadena 7. Barra 8. Cadena 9. Cubrebarra 10.
  • Página 72: Símbolos

    SÍMBOLOS 2. SÍMBOLOS 1) ¡Atención! Peligro. Esta máquina, si no se usa 4) Antes de usar esta máquina lea el manual de ins- correctamente, puede ser peligrosa para usted y para trucciones. las demás personas. 2) Peligro de contragolpe (kickback)! El contragolpe 5) El usuario de esta máquina, utilizada en condicio- provoca el desplazamiento brusco y sin control de la nes normales para uso diario, puede exponerse a un...
  • Página 73: Requisitos De Seguridad

    REQUISITOS DE SEGURIDAD 3. REQUISITOS DE SEGURIDAD A) APRENDIZAJE homologados para dicho uso; – no fume cuando se use el carburante; 1) Leer atentamente las instrucciones. Familiarizar- – abrir lentamente el tapón del depósito dejando salir se con los mandos y el uso apropiado de la máquina. gradualmente la presión interna;...
  • Página 74 REQUISITOS DE SEGURIDAD dor durante el trabajo; tor, el silenciador de descarga y la zona de almacena- – evitar el uso de escaleras y plataformas inestables; miento de la gasolina libres de restos de serrín, ramas, – no trabaje con la máquina por encima del nivel de los hojas o grasa excesiva;...
  • Página 75: Montaje De La Máquina

    MONTAJE DE LA MÁQUINA 4. MONTAJE DE LA MÁQUINA pleta introducción del perno (Fig. 5) (excluido los IMPORTANTE La máquina se suministra con Modelos P 42(x) - P 44(x). la barra y la cadena desmontadas y con los depósitos – Volver a montar el cárter, sin apretar las tuercas. de la mezcla y del aceite vacíos.
  • Página 76: Preparación Para El Trabajo

    PREPARACIÓN AL TRABAJO 5. PREPARACIÓN AL TRABAJO CONTROL DE LA MÁQUINA • Preparación y conservación de la mezcla Antes de empezar el trabajo es necesario: ¡PELIGRO! – controlar que no haya tornillos aflojados en la ¡La gasolina y la mezcla son inflamables! máquina y en la barra;...
  • Página 77: Puesta En Marcha- Uso - Parada Del Motor

    PREPARACIÓN AL TRABAJO / MARCHA - USO – PARADA DEL MOTOR LLENADO DEL CARBURANTE LUBRIFICANTE DE LA CADENA IMPORTANTE ¡PELIGRO! No fume durante el llenado y Utilizar exclusivamente aceite evite inhalar vapores de gasolina. específico para motosierras y aceite adhesivo para motosierras.
  • Página 78 MARCHA - USO – PARADA DEL MOTOR USO DEL MOTOR (Fig.14) ¡ATENCIÓN! Si la máquina no se sujeta firmemente, el empuje del motor podría desequili- La velocidad de la cadena está regulada por el mando brar al operador o proyectar la cuchilla contra un del acelerador (1) colocado en la empuñadura poste- obstáculo o hacia el mismo operador.
  • Página 79: Uso De La Máquina

    USO DE LA MÁQUINA 7. USO DE LA MÁQUINA Por el respeto de los demás y del ambiente: CONTROL DEL FLUJO DEL ACEITE – Evite ser un elemento de disturbio. IMPORTANTE ¡No utilice la máquina si no – Efectuar escrupulosamente las normas locales estuviera lubrificada! El depósito del aceite podría para la eliminación de los materiales después vaciarse casi completamente cada vez que el com-...
  • Página 80: Final Del Trabajo

    USO DE LA MÁQUINA • Poda de un árbol (Fig. 16) • Poda después de la tala (Fig. 18) ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! Asegúrese que el área de Preste atención a los puntos caída de las ramas sea amplia. de apoyo de la rama en el terreno, a la posibilidad de que esté...
  • Página 81: Mantenimiento Y Conservación

    MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN 8. MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN Un correcto mantenimiento es fundamental para con- La correa se cambiará cuando el espesor en los pun- servar a lo largo del tiempo la eficiencia y la seguridad tos de contacto con la cubierta de la fricción se reduz- de empleo originales de la máquina.
  • Página 82: Control De La Bujía (Fig. 24)

    MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN El afilado es necesario cuando: IMPORTANTE El elemento filtrante (2) no de- berá lavarse y deberá cambiarse siempre si estuviera • El serrín es como el polvo. demasiado sucio o dañado. • Es necesario una fuerza mayor para cortar. •...
  • Página 83: Conservación

    MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN Tabla de mantenimiento cadena ¡ATENCIÓN! Los datos característicos de la cadena y de la barra homologadas para esta máquina se indican en la “Declaración CE de conformidad” que acompaña a la misma máqui- na. Por razones de seguridad, no use otros tipos de cadena o barra. La tabla indica los datos de afilado de diferentes tipos de cadenas, sin que esto represente la posibilidad de usar cadenas diferentes de la homologada.
  • Página 84: Mantenimiento Y Conservación / Localización Averías

    MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN / LOCALIZACIÓN AVERÍAS consuma todo el carburante que se ha quedado en • Reanudación de la activación el carburador. – Dejar enfriar el motor y desmontar la bujía. Cuando vuelva a poner en funcionamiento la máqui- – Verter en el orificio de la bujía una cucharada de aceite (nuevo) para motores de 2 tiempos.
  • Página 85: Accesorios

    ACCESORIOS 10. ACCESORIOS La tabla contiene la lista de todas las combinaciones llevados a cabo por el usuario en su total autono- posibles entre barra y cadena, con la indicación de las mía de juicio, este asume también las responsabi- que se pueden utilizar en cada máquina, marcados lidades consecuentes por daños de cualquier con el símbolo “...
  • Página 118 ¶∞ƒ√À™π∞™∏ ∞Á·ËÙ¤ ÂÏ¿ÙË, ı¤ÏÔ˘Ì ηٷگ‹Ó Ó· Û ¢¯·ÚÈÛÙ‹ÛÔ˘Ì ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÙ›ÌËÛË Ô˘ ‰Â›Í·Ù ÛÙ· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ Î·È Â˘¯fiÌ·ÛÙÂ Ë ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ Ó· Û·˜ ÈηÓÔÔÈ‹ÛÂÈ Î·È Ó· ·ÓÙ·ÔÎÚÈı› ϋڈ˜ ÛÙȘ ··ÈÙ‹ÛÂȘ Û·˜. ΔÔ ·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Û˘ÓÙ¿¯ıËΠÁÈ· Ó· Û·˜ ÂÈÙÚ¤„ÂÈ Ó· ÁÓˆÚ›ÛÂÙ ηϿ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ¿ Û·˜ Î·È Ó· ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈο...
  • Página 119 Δ∞ÀΔ√Δ∏Δ∞ Δø¡ ∫Àƒπ√Δ∂ƒø¡ ∂•∞ƒΔ∏ª∞Δø¡ 1. Δ∞ÀΔ√Δ∏Δ∞ Δø¡ ∫Àƒπ√Δ∂ƒø¡ ∂•∞ƒΔ∏ª∞Δø¡ μ∞™π∫∞ ∂•∞ƒΔ∏ª∞Δ∞ 1. ∫ÈÓËÙ‹Ú·˜ 2. °¿ÓÙ˙Ô˜ 3. ªÚÔÛÙÈÓfi˜ ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú·˜ ¯ÂÚÈÔ‡ 4. ∂ÌÚfi˜ ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹ 5. ¶›Ûˆ ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹ 6. ¶Â›ÚÔ˜ Û˘ÁÎÚ¿ÙËÛ˘ ·Ï˘Û›‰·˜ 7. §¿Ì· 8. ∞Ï˘Û›‰· 9. ∫¿Ï˘ÌÌ· Ͽ̷˜ 10. ∂ÙÈΤٷ ·Ó·ÁÓÒÚÈÛ˘ P 43(x) - P 46(x) P 47(x) - P 48(x) P 45(x) - P 52(x) Ã∂πƒπ™Δ∏ƒπ∞...
  • Página 120 ™Àªμ√§∞ 2. ™Àªμ√§∞ 1) ¶ÚÔÛÔ¯‹! ∫›Ó‰˘ÓÔ˜. ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· Â›Ó·È ÂÈΛӉ˘- Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ ÌÂÈÒÓÔÓÙ·˜ ÙÔÓ Î›Ó‰˘ÓÔ Ù˘ ·Ó·‹- ÓÔ ÁÈ· ÂÛ¿˜ Î·È ÁÈ· ÙÔ˘˜ ¿ÏÏÔ˘˜ Â¿Ó ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔ- ‰ËÛ˘. ÔÈÂ›Ù·È ÛˆÛÙ¿. 4) ¶ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ‰È·‚¿ÛÙ ÙÔ 2) ∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ·Ó·‹‰ËÛ˘ (kickback)! ∏ ·Ó·‹‰ËÛË ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ...
  • Página 121 ∫∞¡√¡∂™ ∞™º∞§∂π∞™ 3. ∫∞¡√¡∂™ ∞™º∞§∂π∞™ A) ∂∫¶∞π¢∂À™∏ ‡ÊÏÂÎÙË: – Ê˘Ï¿ÛÛÂÙ ÙË ‚ÂÓ˙›ÓË Û ÂȉÈο ÌÈÙfiÓÈ· ÂÁÎÂÎÚÈ̤ӷ 1) ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜. ª¿ıÂÙ ηϿ ÙÔ˘˜ ÁÈ· ·˘Ù‹Ó ÙË ¯Ú‹ÛË; Ï‚Ȥ‰Â˜ Î·È ÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜. ª¿ıÂÙ ӷ – ªËÓ Î·Ó›˙ÂÙ fiÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ Î·‡ÛÈÌÔ; ÛÙ·Ì·Ù¿ÙÂ...
  • Página 122 ∫∞¡√¡∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ‚ÚÂÁ̤ÓÔ Î·È ÔÏÈÛıËÚfi ¤‰·ÊÔ˜ ‹ Û Ôχ ·fiÙÔÌ· Î·È ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Û ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ. ·fiÎÚËÌÓ· ‰¿ÊË Ô˘ ‰ÂÓ ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙Ô˘Ó ÙË ÛÙ·ıÂ- 4) °È· Ó· ÌÂȈı› Ô Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ˘ÚηÁÈ¿˜, ‰È·ÙËÚ›Ù ÙÔÓ ÚfiÙËÙ· ÙÔ˘ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÂÚÁ·Û›·˜; ÎÈÓËÙ‹Ú·, ÙËÓ...
  • Página 123 ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ Δ√À ª∏Ã∞¡∏ª∞Δ√™ 4. ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ Δ√À ª∏Ã∞¡∏ª∞Δ√™ ÛÊ›ÍÂÙ ٷ ·ÍÈÌ¿‰È·. ™∏ª∞¡Δπ∫√ ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ÙË ñ ™Ù· ÌÔÓ٤Ϸ P 36(x) - P 37(x) - P 38(x) - P 41(x) Ͽ̷ Î·È ÙËÓ ·Ï˘Û›‰· ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁË̤Ó˜ Î·È Ù· ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ô ›ÚÔ˜ (1 - ∂ÈÎ.1) ¤¯ÂÈ ‰Ô¯Â›·...
  • Página 124 ¶ƒ√∂Δ√πª∞™π∞ °π∞ ∂ƒ°∞™π∞ 5. ¶ƒ√∂Δ√πª∞™π∞ °π∞ ∂ƒ°∞™π∞ ∂§∂°Ã√™ Δ√À ª∏Ã∞¡∏ª∞Δ√™ ñ ¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· Î·È ‰È·Ù‹ÚËÛË ÙÔ˘ Ì›ÁÌ·ÙÔ˜ ¶ÚÈÓ ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙËÓ ÂÚÁ·Û›·: ∫π¡¢À¡√™! – ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ‰ÂÓ ˘¿Ú¯Ô˘Ó Ï·ÛηÚÈṲ̂Ó˜ ‚›- ∏ ‚ÂÓ˙›ÓË Î·È ÙÔ Ì›ÁÌ· Â›Ó·È ¿ÎÚˆ˜ ‡ÊÏÂÎÙ·! ‰Â˜ ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Î·È ÛÙË Ï¿Ì·; –...
  • Página 127 Ã∏™∏ Δ√À ª∏Ã∞¡∏ª∞Δ√™ 7. Ã∏™∏ Δ√À ª∏Ã∞¡∏ª∞Δ√™ °È· Ó· Û¤‚ÂÛÙ ÙÔ˘˜ ¿ÏÏÔ˘˜ Î·È ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ: ∂§∂°Ã√™ ƒ√∏™ §∞¢π√À ™∏ª∞¡Δπ∫√ ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ Ì˯¿- – ∞ÔʇÁÂÙ ÙËÓ ÚfiÎÏËÛË ÂÓԯϋÛˆÓ. ÓËÌ· ¯ˆÚ›˜ Ï¿‰È! ΔÔ ‰Ô¯Â›Ô Ï·‰ÈÔ‡ ÌÔÚ› Ó· – ΔËÚ›Ù ·˘ÛÙËÚ¿ ÙËÓ ÙÔÈ΋ ÓÔÌÔıÂÛ›· ÁÈ· ÙË ·‰ÂÈ¿˙ÂÈ...
  • Página 128 Ã∏™∏ Δ√À ª∏Ã∞¡∏ª∞Δ√™ ñ ∫Ï¿‰ÂÌ· ‰¤Ó‰ÚÔ˘ (∂ÈÎ. 16) ñ ∫Ô‹ ÎÏ·‰ÈÒÓ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ÙÒÛË (∂ÈÎ. 18) ¶ƒ√™√Ã∏! ¶ƒ√™√Ã∏! μ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë ÂÚÈÔ¯‹ ¶ÚÔÛ¤ÍÙ ٷ ÛËÌ›· ÛÙ‹ÚÈ͢ ÙÒÛ˘ ÙˆÓ ÎÏ·‰ÈÒÓ Â›Ó·È ÂχıÂÚË. ÙÔ˘ ÎÏ·‰ÈÔ‡ ÛÙÔ ¤‰·ÊÔ˜, ÙËÓ Èı·ÓfiÙËÙ· ‡·Ú͢ ¤ÓÙ·Û˘, ÙËÓ Î·Ù‡ı˘ÓÛË Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ¿ÚÂÈ ÙÔ 1.
  • Página 130 ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ ∫∞π ∞¶√£∏∫∂À™∏ ΔÔ ÙÚfi¯ÈÛÌ· Â›Ó·È ·Ó·Áη›Ô fiÙ·Ó: ™∏ª∞¡Δπ∫√ ΔÔ ÛÙÔÈ¯Â›Ô Ê›ÏÙÚÔ˘ (2) ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ϤÓÂÙ·È ÔÙ¤ Î·È Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈη- ñ ΔÔ ÚÈÔÓ›‰È ¤¯ÂÈ ÙË ÌÔÚÊ‹ ÛÎfiÓ˘. ı›ÛÙ·Ù·È ¿ÓÙÔÙÂ Â¿Ó Â›Ó·È Ôχ ‚ÚÒÌÈÎÔ ‹ ñ ÃÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰‡Ó·ÌË ÁÈ· ÙËÓ ÎÔ‹. Êı·Ṳ́ÓÔ.
  • Página 131 ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ ∫∞π ∞¶√£∏∫∂À™∏ ¶›Ó·Î·˜ Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ·Ï˘Û›‰·˜ ¶ƒ√™√Ã∏! Δ· ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο Ù˘ ÂÁÎÂÎÚÈ̤Ó˘ ·Ï˘Û›‰·˜ Î·È Ù˘ Ͽ̷˜ ÁÈ· ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ·˘Ùfi ·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙË "¢‹ÏˆÛË Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ ∂∂" Ô˘ Û˘Óԉ‡ÂÈ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·. °È· ÏfiÁÔ˘˜ ·ÛÊ·Ï›·˜, ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÏÏÔ˘˜ Ù‡Ô˘˜ ·Ï˘Û›‰·˜ ‹ Ͽ̷˜. ™ÙÔÓ ›Ó·Î· ·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È Ù· ÛÙÔȯ›· ÙÚÔ¯›ÛÌ·ÙÔ˜ ÁÈ· ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÔ‡˜ Ù‡Ô˘˜ ·Ï˘Û›‰ˆÓ, ¯ˆÚ›˜ ·˘Ùfi Ó· ·ÔÎÏ›ÂÈ...
  • Página 132 ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ ∫∞π ∞¶√£∏∫∂À™∏ / ∂¡Δ√¶π™ª√™ μ§∞μø¡ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ÛÙÔ ÚÂÏ·ÓÙ› ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ Û‚‹ÛÂÈ, ¤ÙÛÈ ñ ∂·ÓÂÎΛÓËÛË ÒÛÙ ӷ ηٷӷÏÒÛÂÈ fiÏÔ ÙÔ Î·‡ÛÈÌÔ Ô˘ ¤¯ÂÈ ·ÔÌ›ÓÂÈ ÛÙÔ Î·ÚÌ˘Ú·Ù¤Ú. ¶ÚÈÓ ı¤ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·: – ∞Ê‹ÛÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú· Ó· ÎÚ˘ÒÛÂÈ Î·È ‚Á¿ÏÙ ÙÔ ÌÔ˘˙›.
  • Página 133 ∞•∂™√À∞ƒ 10. ∞•∂™√À∞ƒ Ô˘ ı· ÙÔÔıÂÙËıÔ‡Ó ÁÈ· ‰È¿ÊÔÚ˜ Ù˘ÔÏÔÁ›Â˜ √ ›Ó·Î·˜ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ÙË Ï›ÛÙ· fiÏˆÓ ÙˆÓ ‰È·ı¤ÛÈ- ÌˆÓ Û˘Ó‰˘·ÛÌÒÓ ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙËÓ Ï¿Ì· Î·È ÙËÓ ·Ï˘Û›- ¯Ú‹Û˘, Á›ÓÂÙ·È ·fi ÙÔ ¯Ú‹ÛÙË ‚·ÛÈ˙fiÌÂÓÔ˜ ·ÔÎÏ- ‰·, Ì ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË ÂÎÂ›ÓˆÓ Ô˘ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ¯ÚËÛÈÌÔ- ÂÈÛÙÈο...
  • Página 182 èê ê ÖÑ Ñ à à ë ë ãé é Ç Ç àÖ R R U 삇ʇÂÏ˚È èÓÍÛÔ‡ÚÂθ, ÔÂʉ ‚Ò„Ó, Ï˚ ıÓÚËÏ Ôӷ·„Ó‰‡ËÚ¸ ‚‡Ò Á‡ ‚˚·Ó ̇¯ÂÈ ÔÓ‰Û͈ËË Ë Ê·ÂÏ, ˜ÚÓ·˚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚‡¯ÂÈ Ï‡¯ËÌ˚ ·˚ÎÓ Û‰Ó‚ÎÂÚ‚ÓËÚÂθÌ˚Ï Ë ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ó‚‡ÎÓ ‚ÒÂÏ ÓÊˉ‡ÌËflÏ. ùÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ‰„Ó- ÚÓ‚ÎÂÌÓ...
  • Página 183 à à Ñ Ñ Öçíà à î î à à KÄñàü é é ë ë çé é Ççõï ï óÄ Ä ë ë íÖâ R R U à à Ñ Ñ Öçíà à î î à à K K Ä Ä ñà à ü ü é é ë ë çé é Ç Ç çõ õ ï ï óÄ Ä ë ë íÖâ â é...
  • Página 184 ë ë à à åÇé é ãõ R R U 2 2 . ë ë à à å å Ç Ç é é ãõ õ 1 1 ) ÇÌËχÌËÂ! éÔ‡ÒÌÓÒÚ¸. чÌ̇fl χ¯Ë̇ ÔË ÍÓÌÚÓÎËÓ‚‡Ú¸  ‰‚ËÊÂÌËÂ Ë ÒÌËÁËÚ¸ ËÒÍ ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÓÔ‡ÒÌÓÈ ÓÒÍÓ͇.
  • Página 185 èê ê ÄÇà à ãÄ ÅÖá á é é èÄë ë çé é ë ë íà R R U 3 3 . èê ê Ä Ä Ç Ç à à ãÄ Ä ÅÖá á é é èÄ Ä ë ë çé é ë ë íà à A) é...
  • Página 186 èê ê ÄÇà à ãÄ Ä Å Å Öá á é é èÄë ë çé é ë ë íà R R U – ËÁ·Â„‡ÈÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÌÂÛÒÚÓȘ˂˚ ÎÂÒÚÌˈ˚ ËÎË ·ÂÌÁË̇; Ì ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ ÍÓÌÚÂÈÌÂ˚ Ò Ï‡ÚÂˇÎÓÏ, Ô·ÚÙÓÏ˚; Ó·‡ÁÓ‚‡‚¯ËÏÒfl ‚ ÂÁÛθڇÚ ÂÁÍË, ‚ÌÛÚË ÔÓÏÂ- –...
  • Página 187 ë ë Åé é ê ê K K Ä åÄòàçõ R R U 4 4 . ë ë Åé é ê ê K K Ä Ä å å Ä Ä òà à çõ õ – ÇÌÓ‚¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ͇ÚÂ, Ì Á‡Úfl„Ë‚‡fl „‡ÂÍ. ÇÄÜçé...
  • Página 188 èé é Ñ Ñ Éé é íé é ÇK K Ä K K ê ê ÄÅé é íÖ R R U 5 5 . èé é Ñ Ñ Éé é íé é Ç Ç K K Ä Ä K K ê ê Ä Ä Åé é íÖ èê...
  • Página 189 èé é Ñ Ñ Éé é íé é ÇK K Ä K K ê ê ÄÅé é íÖ / áÄèì ì ë ë K – àë ë èé é ãúá á é é ÇÄçàÖ – é é ë ë íÄ Ä çé é Ç Ñ Ñ Ç Ç àÉÄíÖãü R R U áÄèê...
  • Página 190 áÄèì ì ë ë K – àë ë èé é ãúá á é é Ç Ç ÄçàÖ – é é ë ë íÄ Ä çé é Ç Ñ Ñ Ç Ç àÉÄíÖãü R R U àë ë èé é ãúá á é é ÇÄçàÖ Ñ Ñ Çà à ÉÄíÖãü (êË Ë Ò. 1 1 4) Ç...
  • Página 191 èé é ãúá á é é ÇÄ Ä çà à Ö åÄ Ä òà à çé é â R R U 7 7 . èé é ãú ú á á é é Ç Ç Ä Ä çà à Ö å å Ä Ä òà à çé é â â Ñ...
  • Página 192 èé é ãúá á é é Ç Ç Ä Ä çà à Ö åÄ Ä òàçé é â â R R U • é é ·ÂÁ͇ ‚ÂÚ‚Â Â È ‰ ‰ Â‚‡ (ê ê ËÒ Ò . 1 1 6) •...
  • Página 193 íÖï ï é é Åë ë ãì ì Ü Ü à à ÇÄçàÖ à à ï ï êÄçÖçàÖ R R U 8 8 . íÖï ï é é Åë ë ãì ì Ü Ü à à Ç Ç Ä Ä çà à Ö à à ï ï ê ê Ä Ä çÖçà à Ö è‡‚ËθÌÓÂ...
  • Página 194 íÖï ï é é Åë ë ãì ì Ü Ü àÇÄçà à Ö à ï ï ê ê ÄçÖçà à Ö R R U çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸ Á‡ÚÓ˜ÍÛ, ÍÓ„‰‡: ÇÄÜ Ü çé é îËθÚÛ˛˘ËÈ ˝ÎÂÏÂÌÚ (2) ÌËÍÓ„‰‡ Ì ÒΉÛÂÚ Ï˚Ú¸ Ë ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Á‡ÏÂÌflÚ¸ •...
  • Página 195 íÖï ï é é Åë ë ãì ì Ü Ü à à ÇÄçàÖ à à ï ï êÄçÖçàÖ R R U 퇷Îˈ‡ Ó Ó ·Ò Ò ÎÛÊ Ê Ë Ë ‚‡ÌË Ë fl ˆÂÔË Ë Ç Ç çà à åÄçà à Ö! ï...
  • Página 196 íÖï ï é é Åë ë ãì ì Ü Ü àÇÄçà à Ö à ï ï ê ê ÄçÖçà à Ö / é é èê ê ÖÑ Ñ ÖãÖçàÖ çÖà à ë ë èêÄÇ Ç çé é ë ë íÖâ R R U ÏËÌËχθÌÓÏ...
  • Página 197 Ñ Ñ é é èé é ãçàíÖãúçõÖ èêàë ë èé é ë ë é é ÅãÖçà à ü 10 0 . Ñ Ñ é é èé é ãçà à íÖãú ú çõ õ Ö èê ê à à ë ë èé é ë ë é é ÅãÖçà à ü ü Ç...
  • Página 374 èê ê ÖÑ Ñ ë ë íÄÇ Ç ü ü çÖ BG G ëÍ˙ÔË ÍÎËÂÌÚË, ÔÂ‰Ë ‚Ò˘ÍÓ ·ËıÏ ËÒ͇ÎË ‰‡ ‚Ë ·Î‡„Ó‰‡ËÏ, ˜Â ËÁ·‡ıÚ ̇¯ËÚ ÔÓ‰ÛÍÚË. 燉fl‚‡Ï ÒÂ, ˜Â ˘Â ·˙‰ÂÚ ۉӂÎÂÚ‚ÓÂÌË, ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÍË Ú‡ÁË Ï‡¯Ë̇ Ë ˜Â Úfl ˘Â ÓÚ„Ó‚ÓË Ì‡Ô˙ÎÌÓ Ì‡ Ó˜‡Í‚‡ÌËflÚ‡ ‚Ë. ìÔ˙Ú‚‡ÌÂÚÓ Â Ò˙ÒÚ‡‚ÂÌÓ, Á‡...
  • Página 375 é é èê ê ÖÑ Ñ ÖãüçÖ çÄ é é ë ë çé é Ç Ç çàíÖ óÄë ë íà B B G G é é èê ê ÖÑ Ñ Öã ã ü ü çÖ çÄ Ä é é ë ë çé é Ç Ç çà à íÖ ó ó Ä Ä ë ë íà à é...
  • Página 376 ë ë à à åÇé é ãà BG G 2 2 . ë ë à à å å Ç Ç é é ãà à 1 1 ) ÇÌËχÌËÂ! éèÄëçéëí! ÄÍÓ Ï‡¯Ë̇ڇ Ò ËÁ- Ò ‰˙ÊË Á‰‡‚Ó Ò ‰‚ ˙ˆÂ, Á‡ ‰‡ ËχÚ ÍÓÌÚÓÎ ÔÓÎÁ‚‡...
  • Página 377 èêÄÇ Ç àãÄ Ä á á Ä ÅÖáé é èÄë ë çé é ë ë í B B G G 3 3 . èêÄ Ä Ç Ç à à ãÄ Ä á á Ä Ä ÅÖá á é é èÄ Ä ë ë çé é ë ë í A) ) é...
  • Página 378 èê ê ÄÇà à ãÄ á á Ä ÅÖá á é é èÄë ë çé é ë ë í BG G – ËÁ·fl„‚‡ÈÚ ËÁÔÓÎÁ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÌÂÒÚ‡·ËÎÌË ÒÚ˙Î·Ë Ë ˜ÌÓ Ï‡ÒÎÓ; Ì ÓÒÚ‡‚flÈÚ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÚ ÒΉ flÁ‡Ì Ô·ÚÙÓÏË; ÓÚÔ‡‰˙˜ÌË Ï‡ÚÂ‡ÎË ‚ Á‡Ú‚ÓÂÌË ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚‡. –...
  • Página 379 åé é çíÄ Ä Ü Ü çÄ åÄòà à çÄíÄ Ä B B G G 4 4 . åé é çíÄ Ä Ü Ü çÄ Ä å å Ä Ä òà à çÄ Ä íÄ Ä – åÓÌÚË‡ÈÚ ÓÚÌÓ‚Ó Í‡ÚÂ‡, ·ÂÁ ‰‡ Á‡Úfl„‡Ú Ç...
  • Página 380 èé é Ñ Ñ Éé é íé é ÇK K Ä á á Ä ê ê ÄÅ Å é é íÄ BG G 5 5 . èé é Ñ Ñ Éé é íé é Ç Ç K K Ä Ä á á Ä Ä ê ê Ä Ä Åé é íÄ Ä K K é...
  • Página 381 èé é Ñ Ñ Éé é íé é ÇKÄ áÄ êÄÅé é íÄ / / ÇK K ãû û óÇÄçÖ çÄ åé é íé é êÄ – àáèé é ãáÇÄçÖ – àá á Kãû û óÇÄçÖ çÄ åé é íé é êÄ B B G G áÄê...
  • Página 382 ÇK K ãû û óÇÄçÖ çÄ åé é íé é ê ê Ä – à à áèé é ãáÇ Ç ÄçÖ – à à á á K K ãû û óÇÄçÖ çÄ åé é íé é êÄ Ä BG G àáèé...
  • Página 383 àá á èé é ãá á ÇÄçÖ çÄ Ä åÄòà à çÄíÄ Ä B B G G 7 7 . à à á á èé é ãá á Ç Ç Ä Ä çÖ çÄ Ä å å Ä Ä òà à çÄ Ä íÄ Ä ì‚‡Ê...
  • Página 384 à à áèé é ãáÇ Ç ÄçÖ çÄ åÄòà à çÄíÄ BG G • é é Ú  flÁ‚‡Ì ̇ ÍÎÓÌË Ó Ó Ú ‰˙  ‚Ó Ó (î î Ë„. 16) • é é Ú  flÁ‚‡Ì ̇ Í Í ÎÓÌËÚ ÒΉ ‰ ÔÓ Ó ‚‡ÎflÌ ̇...
  • Página 385 èé é Ñ Ñ Ñ Ñ öêÜ Ü ÄçÖ à à ë ë öï ï êÄçÖçàÖ B B G G 8 8 . èé é Ñ Ñ Ñ Ñ ö ö ê ê Ü Ü Ä Ä çÖ à à ë ë ö ö ï ï ê ê Ä Ä çÖçà à Ö è‡‚ËÎÌÓÚÓÚÓ...
  • Página 386 èé é Ñ Ñ Ñ Ñ öê ê Ü Ü ÄçÖ à à ë ë öï ï êÄçÖçàÖ BG G – åÓÌÚË‡ÈÚ ÓÚÌÓ‚Ó ÙËÎÚË‡˘‡Ú‡ ˜‡ÒÚ (2) Ë ç‡Î‡„‡ Ò ̇ÚÓ˜‚‡Ì ÍÓ„‡ÚÓ: ͇ԇ͇ (1). – ᇠÏÓ Ó ‰ÂÎË P P 4 4 3(x x ) - P P 4 4 6(x x ) - P P 47(x x ) – P P 48( ( x x )  •...
  • Página 387 èé é Ñ Ñ Ñ Ñ öêÜ Ü ÄçÖ à à ë ë öï ï êÄçÖçàÖ B B G G 퇷Îˈ‡ Á‡ ÔÓ Ó ‰ ‰ ‰  ˙Ê Ê Í Í ‡ ̇ ‚Â  Ë Ë „‡Ú‡ Ç Ç çà à åÄçà à Ö! ï‡...
  • Página 388 èé é ÑÑ Ñ öê ê Ü Ü ÄçÖ à ë ë öï ï êÄçÖçàÖ / é é íK K ê ê à à Ç Ç ÄçÖ çÄ èé é ÇêÖÑàíÖ BG G – éÒÚ‡‚ÂÚ ÏÓÚÓ‡ ‰‡ Ò Óı·‰Ë Ë Ò‚‡ÎÂÚ •...
  • Página 389 ÄK K ë ë Öë ë é é Ä Ä êà B B G G 10 0 . Ä Ä K K ë ë Öë ë é é Ä Ä ê ê à à 퇷Îˈ‡Ú‡ Ò˙‰˙ʇ ÒÔËÒ˙Í Ì‡ ‚Ò˘ÍË ‚˙ÁÏÓÊÌË ¯‚‡Ú...

Tabla de contenido