Środki Ostrożności - COOK SteadySheath Evolution Instrucciones De Uso

Vaina de estabilización de tejidos
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
Należy rozważyć względne zagrożenia i korzyści
wewnątrznaczyniowego usuwania cewnika/odprowadzenia w
przypadkach, gdy:
przedmiot do usunięcia ma niebezpieczny kształt lub
konfigurację,
istnieje duże prawdopodobieństwo rozpadu cewnika/
odprowadzenia, powodującego zator fragmentami lub są
obecne narośle umocowane bezpośrednio do korpusu cewnika/
odprowadzenia.
Urządzenia do usuwania cewników/odprowadzeń powinny
być używane tylko w instytucjach, w których jest możliwość
przeprowadzania operacji klatki piersiowej.
Urządzenia do usuwania cewników/odprowadzeń powinny
być używane tylko przez lekarzy obeznanych z metodami i
urządzeniami do usuwania cewników/odprowadzeń.
Podczas wprowadzania koszulek, w tym urządzenia Evolution
i/lub koszulki SteadySheath do stabilizacji tkanki, należy
stosować odpowiednią technikę wprowadzania koszulki oraz
utrzymywać odpowiednie naprężenie cewnika/odprowadzenia (za
pośrednictwem mandrynu blokującego lub bezpośrednio), aby
zapobiec uszkodzeniu ścian naczynia.
Nadmierne forsowanie koszulek (w tym urządzenia Evolution
i/lub koszulki SteadySheath do stabilizacji tkanki), gdy używane
są wewnątrznaczyniowo, może spowodować uszkodzenie układu
naczyniowego wymagające naprawczej interwencji chirurgicznej.
Urządzenie Evolution Shortie lub Evolution Shortie RL
należy stosować wyłącznie do uzyskania minimalnego wejścia
do naczynia. Nie wolno podejmować prób przeprowadzenia
urządzenia Evolution Shortie lub Evolution Shortie RL poza
krzywiznę w naczyniu, gdyż może nastąpić uszkodzenie ściany
naczynia lub izolacji odprowadzenia sercowego.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Przed rozpoczęciem zabiegu należy rozważyć, jaki jest rozmiar
cewnika/odprowadzenia w stosunku do rozmiarów urządzeń systemu
Lead Extraction™, w celu ustalenia możliwych niezgodności.
W przypadku selektywnego usuwania cewników/odprowadzeń z
zamiarem pozostawienia jednego lub więcej wszczepionych cewników/
odprowadzeń do przewlekłego stosowania w dotychczasowym
położeniu, należy następnie sprawdzić cewniki/odprowadzenia
inne niż docelowe, aby upewnić się, że nie uległy uszkodzeniu ani
przemieszczeniu podczas zabiegu ekstrakcji.
Ze względu na ryzyko powikłań, lekarze z dużym doświadczeniem w
stosowaniu tej procedury sformułowali następujące rady:
PRZYGOTOWANIA
Należy zebrać dokładny wywiad chorobowy pacjenta, włącznie z
grupą krwi. Należy mieć natychmiastowy dostęp do odpowiednich
preparatów krwiopochodnych.
Należy ustalić producenta, numer modelu i datę wszczepienia
cewnika/odprowadzenia, które ma być usunięte.
Przy pomocy radiografii/echokardiografii, należy przeprowadzić
ocenę stanu, rodzaju i położenia cewnika/odprowadzenia. Należy
używać sali zabiegowej wyposażonej w wysokiej jakości urządzenia
do fluoroskopii, elektrostymulacji, defibrylator, zestaw do
torakotomii i zestaw do nakłuwania i odbarczania osierdzia.
Powinna być natychmiastowa możliwość wykonania
echokardiografii i przeprowadzenia zabiegów kardiotorakochirurgii.
Przygotować/obłożyć serwetami chirurgicznymi klatkę piersiową
pacjenta na wypadek konieczności torakotomii; przygotować/
obłożyć serwetami chirurgicznymi pachwinę pacjenta do uzyskania
dostępu udowego lub na wypadek konieczności uzyskania dostępu
udowego.
Ustanowić zapasową elektrostymulację zgodnie z potrzebą.
Mieć pod ręką obszerny zestaw koszulek, urządzeń do
manipulacji odprowadzeniami (mandryn blokujący i przedłużacz
odprowadzenia), mandrynów do odkręcania czynnych
odprowadzeń mocujących, pętli i sprzętu pomocniczego.
PROCEDURA
WSZYSTKIE manipulacje cewnikami/odprowadzeniami i
koszulkami muszą być wykonywane pod kontrolą fluoroskopową.
54
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para COOK SteadySheath Evolution

Este manual también es adecuado para:

Steadysheath evolution shortie

Tabla de contenido