Limpeza, Desinfecção E Esterilização - ulrich medical ADDplus Instrucciones De Uso

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
ƒ A selecção e colocação correctas do implante devem ser asseguradas ou verificadas através da aplicação pré-, intra- e pós-operatória de
processos de diagnóstico apropriados. Recomenda-se insistentemente a utilização de um arco em C.
ƒ Erros na selecção do implante podem conduzir a uma falha clínica precoce do implante. O número de segmentos a tratar deve ser deter-
minado cuidadosamente. O osso humano, através da sua forma e natureza, limita o tamanho e a resistência do implante.
ƒ Uma vez utilizado, o implante não pode voltar a ser reutilizado. Mesmo que o implante não aparente ter danos, esforços anteriores podem
ter causado irregularidades que reduzem a vida útil do implante. Só podem ser utilizados implantes novos e não danificados. Os implantes
utilizados ou possivelmente danificados devem ser eliminados.
ƒ Doente deve ser instruído a avisar imediatamente o médico responsável pelo tratamento acerca de alterações invulgares na área cirúrgica.
O doente deve ser vigiado caso se tenha verificado alguma alteração na área instrumentada. O médico responsável pelo tratamento deve
avaliar a possibilidade de uma falha clínica do implante daí resultante e discutir com o doente as medidas necessárias que contribuem para
a continuação da cura.
ƒ Produto deve ser manuseado e armazenado cuidadosamente. Danos ou riscos no implante podem comprometer substancialmente a esta-
bilidade e a resistência ao cansaço do produto.
Antes da utilização, verifique cuidadosamente a embalagem de segurança para verificar se esta não apresenta danos que possam
influenciar a esterilidade do produto.
POSSÍVEIS COMPLICAÇÕES
Em muitos casos, as possíveis complicações resultam mais da aplicação do que do implante:
ƒ complicações e perigos gerais resultantes da operação
ƒ dificuldades do processo de cura
ƒ infecção
ƒ complicações pulmonares
ƒ complicações cardiovasculares, como, p. ex., perda de sangue, trombose, embolia, distúrbio da coagulação
ƒ complicações gastrointestinais, como, por exemplo, gastrite, obstrução intestinal, úlcera
ƒ complicações neurológicas, como, por exemplo, lesões na medula espinal ou nos nervos radiculares com danos sensoriais e/ou motores
transitórios ou permanentes (doenças urinárias e colorrectais, disfunções sexuais)
ƒ riscos de anastesia, riscos de transfusão de sangue, danos de colocação
ƒ lesões intra-operatórias de vasos, hemorragia maciça, acidente vascular cerebral, hemorragia cerebral com possíveis consequências de
risco de vida
ƒ lesões de órgãos adjacentes à coluna vertebral, tais como vísceras do pescoço, órgãos torácicos e abdominais, dependendo da região ope-
rada
ƒ não ocorrência da fusão óssea e necessidade de renovação da estabilização
ƒ remoção do implante ou renovação da estabilização devido a afrouxamento, deslocação e/ou falha do implante
ƒ reacções locais ou sistémicas devido a incompatibilidade do material
ƒ melhoria insuficiente dos sintomas
Estas possíveis complicações podem ter como consequência outros procedimentos cirúrgicos.
UTILIZAÇÃO DE PRODUTOS DE ORIGEM
Implantes e instrumentos são desenvolvidos e concebidos para a utilização conjunta. Através da aplicação de produtos de outros fabricantes
juntamente com os produtos da ulrich medical podem surgir riscos incalculáveis e/ou uma contaminação do material; ou o implante e o
instrumento não se adequam um ao outro, colocando em risco doente, utilizador ou terceiros. A combinação de implantes só é possível com
componentes de implantes deste sistema, caso não seja de outro modo indicado nas instruções de utilização. Para o manuseamento dos
implantes só podem ser utilizados os instrumentos de origem do sistema de implante. Indicações especiais relativas ao manuseamento, se
aplicável, encontram-se indicadas no folheto informativo do respectivo instrumento. Utilizar exclusivamente implantes de origem.
LIMPEZA, DESINFECÇÃO E ESTERILIZAÇÃO
!
Informações gerais
Para a limpeza, desinfeção e esterilização dos implantes e instrumentos não estéreis, remetemos para as: UH 1100 „Instruções de processamento
dos implantes e instrumentos". Para os instrumentos individuais que estão marcados de forma correspondente na técnica cirúrgica do sistema
(
), remetemos para as „Instruções de montagem e desmontagem com indicações de limpeza especiais".
!
Pode fazer o download gratuito das mesmas a qualquer altura, em: www.ifu.ulrichmedical.com
This document is valid only on the date printed. If unsure of the print date, re-print to ensure use of the latest version of the IFU. The onus resides with
the user to ensure that the most up-to-date IFU is used.
30
2020-03-13

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido