EntelliGuard G
4.0 ACCESSORIES
DESCRIPTION
and
INSTALLATION
GENERAL INFORMATION
The EntelliGuard family of Circuit breakers can
be equipped with a wide range of accessories,
most of which are available as factory mounted
and as field mountable device.
Each field mountable accessory has been
designed with ease of installation in mind and
are 'click fit' or require the use of a minimum
quantity of fasteners.
Contents
This section starts with a pictorial overview of
the available accessories and is then divided into
several parts, covering Internally mounted
accessories, Installation and sensors.
Cable Interlocking devices and spare parts are
described in separate documents.
CAUTION:
Ensure circuit breaker and its
accessories are always used within their
designated ratings.
Use the specially designed circuit breaker
handling truck (optional accessory) when
removing the circuit breaker from its cassette.
DANGER | PERIGO | PELIGRO
Ensure the circuit breaker has been tripped,
indicating OFF, and the main springs are fully
discharged before installing accessories.
Fig.4.2 A: Breaker with Fascia
..B: Removing the screws
..C: Rotating the charging handle down
..D: Rotating the charging handle down
..E: Breaker with Fascia
A&E
4.0-02
INTRO
BREAKER
4.0 ACESSÓRIOS
DESCRIÇÃO e INSTALAÇÃO
INFORMAÇÃO GERAL
A família de Disjuntores EntelliGuard pode ser
equipada com uma gama variada de acessórios,
a maior parte dos quais disponível com
montagem em fábrica e como dispositivos a
montar em obra.
Cada acessório a montar em obra foi
desenhado com a sua fácil instalação em mente
e é de encaixe rápido ou requer um mínimo de
ferramentas para a sua instalação.
Conteúdo
Esta secção começa com uma breve descrição
por figuras dos acessórios disponíveis é depois
dividida em várias partes, cobrindo todos os
acessórios montados internamente, instalação e
sensores.
Dispositivos de Cabos de Encravamento e peças
de substituição são descritas em documentos
separados.
CUIDADO:
Garanta que o disjuntor e seus
acessórios são sempre utilizados dentro dos
seus calibres e funções para que estão
desenhados.
Use o carro de elevação especialmente
desenhado (acessório opcional) quando remover
o disjuntor do seu berço.
Garanta que o disjuntor foi disparado,
indicando OFF, e as molas principais estão
completamente descarregadas antes de
instalar acessórios.
Fig.4.2 A: Disjuntor com Frontal
..B: Removendo os parafusos
..C: Rodando a manivela de carga para baixo
..D: Rodando a manivela de carga para baixo
..E: Disjuntor com Frontal
B
LOCKS
ACCESSORIES
4.0 ACCESORIOS
DESCRIPCIÓN
e
INSTALACIÓN
INFORMACIÓN GENERAL
La familia de interruptores automáticos
EntelliGuard se puede completar con una
extensa gama de accesorios, la mayoría de los
cuales están disponibles montados en fábrica y
como dispositivos montables por el usuario.
Cada accesorio de los montables por el usuario
se ha diseñado para facilitar la instalación y
están preparados para ser montados mediante
sencillos ajustes o con una cantidad mínima de
sujecciones.
Contenido
Esta sección comienza con una descripción
general ilustrativa de los accesorios disponibles
y a continuación, se divide en varias partes que
comprenden los accesorios instalables en el
interior del equipo, la instalación y los sensores.
Los dispositivos de enclavamiento por cable y
sus recambios se describen en documentos
independientes.
PRECAUCIÓN:
interruptor automático y sus accesorios se
utilicen siempre dentro de los valores nominales
especificados.
Utilice el carretón de manipulación
especialmente diseñado para el interruptor
automático (accesorio opcional) cuando retire el
interruptor de la cuna.
Asegúrese de que el interruptor automático
se haya disparado, que indique OFF (Abierto)
y que los muelles principales estén
completamente descargados antes de
instalar los accesorios.
Fig. 4.2 A: Interruptor con la tapa frontal
..B: Extracción de los tornillos
..C: Giro de la manivela de carga hacia abajo
..D: Giro de la manivela de carga hacia abajo
..E: Interruptor con la tapa frontal
C
TESTS
APPENDIX
Asegúrese de que el
D