Motor Operator; Motor De Carga Das Molas; Mando Eléctrico - GE EntelliGuard G Serie Manual De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento

Interruptor automático de bastidor
Instruction sheet

4.2 MOTOR OPERATOR

Electrical Charging mechanism (motor)
In order to charge the stored energy mechanism
electrically a motor charging mechanism is
available. The design allows factory or field
mounting and is available for the full range of
EntelliGuard breakers. It is easily fitted with just
three bolts.
When the circuit breaker is opened the
mechanism automatically recharges the springs
and prepares the breaker for an almost
instantaneous re-closure should the need arise.
High speed recharging ensures that the springs
are fully charged within four seconds.
A "springs charged" contact remotely indicates
the status of the device.
Installation of Motor Operator
1. The breaker should be safely isolated and
fully withdrawn to disconnected position.
2. Remove the fascia
3. Slide the sleeve (coupling bush) on the
camshaft as shown in Fig. B.
4. Orient the device as shown in Fig. C, locating
the gearbox bearing on to the cam drive shaft,
pushing it until it is flush with the mechanism
side. Gently pulling the charging handle down
will help if difficulties are experienced in
mounting the device correctly. (see Fig. D.)
5. Rotate the motor operator to align the 3
mounting holes in the side sheet. Mount the
device using the tapped holes in the gearbox
assembly and the supplied three M5 bolts .
Torque to 7Nm.
6. Assemble the cam on the cam drive shaft
while pressing the two switch levers as indicated
in Fig. E.
7. Assemble the M8 nylock nut at the end of the
camshaft and torque to 14.5 N m as shown in
Fig. F.
Fig.1
A
Folha de Instruções

4.2 MOTOR DE CARGA DAS MOLAS

Mecanismo de carga eléctrico (motor)
De modo a carregar o mecanismo
electricamente está disponível um motor de
carga das molas. O seu desenho permite a
montagem em fábrica ou em obra e está
disponível para a gama completa de disjuntores
EntelliGuard. É facilmente colocado só com 3
parafusos.
Quando o disjuntor é abeto o mecanismo
carrega automaticamente as molas e prepara o
disjuntor para um fecho quase instantâneo, se
houver necessidade. A recarga a grande
velocidade garante a recarga total das molas
..catalogue number see page 4.2-03
..Referencia ver pág. 4.2-03
..Referencia, consulte la página 4.2-03
em apenas quatro segundos.
Um contacto de molas carregadas indica
remotamente o estado do dispositivo.
Instalação do Motor
1. O disjuntor deve ser isolado com segurança e
completamente extraído para a posição
SECCIONADO.
2. Remova o frontal como explicado...
3. Puxe a manivela de carga manual para baixo
como mostrado na Fig. B.
4. Oriente o dispositivo como mostrado na Fig.
C, Localizando o redutor de encontro ao olho do
mecanismo das molas, empurre até que este
deslize para o lado do mecanismo. Puxando
lentamente a manivela de carga manual para
baixo ajuda nas dificuldades já experimentadas
na montagem do dispositivo correctamente. (Ver
Fig. D.)
5. Rode o motor para alinhar os 3 furos de
montagem na sua lateral. Monte o dispositivo
usando os referidos furos no redutor e os
parafusos M% fornecidos . Par de 7Nm.
6. Monte o veio de transmissão enquanto
pressiona os dois contactos de indicação como
indicado na Fig. E.
7. Monte a porca de segurança M8 no fim do
veio de transmissão e aperte com um par de
14.5 N m como mostrado na Fig. F.
8. Carregue as molas manualmente com a
Fig.2
B
C
ACCESSORIES
Hoja de instrucciones
4.2 MANDO ELÉCTRICO
Motorreductor
Para cargar eléctricamente el mecanismo de
acumulación de energía, existe un motor de
carga de muelles. Su diseño permite realizar un
montaje en fábrica o montable por el usuario y
está disponible en toda la gama de interruptores
automáticos EntelliGuard G. Se instala
fácilmente por medio de tres tornillos.
Cuando el interruptor automático se abre, el
mecanismo recarga automáticamente los
muelles y prepara el interruptor para un cierre
casi instantáneo si fuera necesario. La recarga a
alta velocidad garantiza que los muelles estén
cargados por completo al cabo de cuatro
segundos.
Un contacto de "muelles cargados" indica de
forma remota el estado del dispositivo.
Instalación del mando eléctrico
1. El interruptor automático debería estar
aislado de forma segura y completamente
retirado a la posición de seccionado.
2. Retire la tapa
3. Deslice el manguito del eje de acoplamiento,
como se muestra en la Fig. B.
4. Oriente el dispositivo como se muestra en la
Fig. C, situando el cojinete de la caja de
engranajes en el eje de acoplamineto,
empujándolo hasta que quede alineado con la
pared del mecanismo. Si tira suavemente hacia
abajo de la manivela de carga, le resultará más
fácil efectuar esta operación en el caso de que
experimente dificultades a la hora de montar
correctamente el dispositivo. (consulte la Fig. D.)
5. Gire el mando eléctrico para alinear los 3
taladros de montaje en la placa lateral. Monte el
dispositivo utilizando los taladros en la caja de
engranajes y los pernos M5 que se
proporcionan. Apriete a 7 Nm.
6. Monte la leva de la transmisión mientras
presiona las dos palancas de los contactos,
como se indica en la Fig. E.
7. Coloque la tuerca de seguridad M8 en el
extremo de la transmisión y apriete a 14,5 Nm
como se muestra en la Fig. F.
Removal of Front cover
1. Remove pad locks, installed if any.
2. Unscrew the 6 screws (6Nm, 4.42ft-lbs) using a Pozidrive screw driver as shown in
Fig. A&B.
3. Rotate the charging handle down and slide the front cover
over the handle to remove out as shown in Fig. C.
Remoção de Frontal / Cobertura Frontal do disjuntor
1. Remova os cadeados, se instalados. DESLIGUE o disjuntor.
2. Desaperte os 6 parafusos usando uma chave Pozidriv como mostrado na Fig. AeB.
3. Rode para baixo a manivela de carga e puxe o frontal deslizando pela manivela
para o remover como mostrado na Fig. C
Extracción de la tapa frontal
1. Retire los enclavamientos por candado que hubiera.
2. Desenrosque los 6 tornillos con un destornillador Pozidrive, como se muestra en la
Fig. A y B.
3. Gire la manivela de carga hacia abajo y deslice la tapa frontal sobre la manivela
para retirarla, como se muestra en la Fig. C.
EntelliGuard G
A
4.2-01
4
.2
loading