Réglage électrique
Ce chapitre décrit les reglages électriques necessaires:
1. L'équipement suivant est nécessaire:
1 Voltmetre a haute résistance
1.2 Oscilloscope a deux faisceaux, gamme de tension:
5 mV a50 mV
par division. Gamme de fréquence: tension a courant continu
jusqu'a 30 MHz. Palpeurs 10:1 et 1.1
Compteur de frequences, gamme de fréquence: 0 a 10 MHz
Générateur étalloné
Tournevis / élément de réglage
Wattmetre de sortie
Millivoltmétre AF
Decodeur stéréo
Unité d'alimentation 12 V réglable,
5A
oR
w
1.6
1.7
1.8
1.9
2. Le réglage électrique se divise en:
2.1
Partie FM-RF
2.2 Reéglage des données de base et partie IF
2.3 Partie ARI, décodeur stéréo et AF
2.4 Reéglage PO
3. Partie CD
3.1
3.2
3.3
3.4
Essai automatique d'auto-diagnostic
Essai manuel
Essai Pick-up (sans disque)
Reglages électriques
Alineamiento eléctrico
Este capitulo describe ios alineamientos eléctricos necesarios.
1. Equipo para el alineamiento eléctrico
1.1 Voltimetro de alta impedancia
1.2 Osciloscopio a dos haces, gama de tension: 5 mV - 50 V por
division.
Cabezal medidor 10:1 y 1:1
1.3 Contador de frecuencia, gama de frecuencias: 0 - 10 MHz
1.4 Generador de frecuencias
1.5 Destornillador/alineador
1.6 Medidor de salida
1.7 Milivoltimetro AF
1.8 Codificador esterofonico
1.9 Fuente de alimentacion ajustable de 12 voltios, 5A
2. Contenido del alineamiento eléctrico
2.1 Seccién FM-RF
2.2 Ajuste de los datos basicos + seccidn Fl
2.3 Seccion ARI, AF y codificador estereofdnico
2.4 Alineamiento AM
3. Secci6n CD
3.1 Prueba de diagnostico automatico
3.2 Prueba manual
3.3 Prueba del fonocaptor (sin disco)
3.4 Ajustes eléctricos
Avant d'effectuer le réglage électrique il faut faire des préparatifs
différents:
1.
Reglage de la balance o.oo
position moyenne (0)
2.
Rélage du fader oo...
ee
position moyenne (0)
3.
Réglage des aigus inc
ee
position moyenne (0)
4.
Reéglage des graves ........
cee
position moyenne (0)
Conditions de régiage RF
Démonter le mécanisme d'entrainement avant d'effectuer le régiage.
Apres avoir rechange V 800 et V 850 tous les paramatres du poste
doivent atre réeglé de nouveau.
Afin de faciliter le reglage les touches de station peuvent étre assigné
comme suit:
Touche
1
2
3
4
5
U1 - MHz
95.1
95.1
95,1
95,1
95,1
PO - kHz
B31
558
1404
1404
4404
GO - kHz
155
155
155
155
155
|| faut effectuer le reglage RF avec le couvercle inférieur. Tous les
mesures sont effectuées avec un son linéaire.
L'appareil est équipé d'un module FM 8 638 302 195 et d'un module
PO 8 638 302 251. Les deux modules sont complétement réglés. Pour
cette raison, tous les procédés de régiage spécifique au syntonisateur
ne sont plus nécessaires en cas des pieces de réechange.
L 651
Fig. 1
L650
F660
F636
|
~ 54:
Antes del alineamiento eléctrico hay que conducir los siguientes pasos
preparativos:
4.
Ajuste del balance oo...
posicion media (0)
2.
Ajuste del fader o.oo...
cece cccceseeteeeteesbes posicion media (0)
3.
Ajuste de los agudos ...... 0.
posicion media (0)
4.
Ajuste de los graves 0... ee
posicio6n media (0)
Condiciones del alineamiento RF
Antes del alineamiento hay que remover el mecanismo. Tras la
sustitucion del V800 y V850 es preciso reajustar todos los parametros
del autorradio.
Para facilitar el alineamiento recomendamos la siguiente alocacion de
las teclas de presintonia:
Tecla
1
2
3
4
5
U1-MHz
95.1
95.1
95.1
95.1
95.4
OM kHz
531
558
1404
1404
1404
OL kHz
155
155
155
155
155
Es necesario conducir el alineamiento RF con la tapa inferior montada.
Todas las medidas deben ser realizadas con ajuste de sonido linear.
El aparato incorpora el modulo FM 8 638 302 195 y el modulo AM 8 638
302 251. Ambos modulos vienen de fabrica completamente alineado.
Por ello, ningunas alineamientos de! sintonizador son necesarios en
caso de sustitucion.
F 635
\