18
Erstinbetriebnahme
7. 5
Zubehör anschließen
7. 5. 1 Anschließen von USB-Geräten
Die USB Schnittstellen sind zum Anschluss folgen-
der optionaler Peripheriegeräte geeignet:
• Tastatur
• Maus
• USB Stick
• Drucker
1
HINWEIS: Schließen sie nur einen Drucker
an das Gerät an. Das Anschließen von mehr
als einem Drucker kann zu Funktionsstörun-
gen führen.
HINWEIS: Unterstützte Speichermedien und
1
Drucker erhalten Sie auf Anfrage.
1
HINWEIS: Drucker oder Speichermedien mit
externer Stromversorgung müssen von der
Versorgungsspannung gemäß IEC 60601-1
getrennt bzw. über einen Trenntransformator
angeschlossen werden.
1. Stecken Sie das USB Gerät an eine der vorhan-
denen USB Schnittstellen ein.
Das USB Gerät wird automatisch erkannt. Es
wird eine Meldung auf den Bildschirm ausgege-
ben.
Am unteren rechten Bildschirmrand wird der
Name des Speichermediums sowie die restliche
Videoaufnahmekapazität angezeigt.
7. 5. 2 Anschließen einer SD-Karte
1. Schieben Sie die SD-Karte in den
SD-Karteneinschub.
Die SD-Karte wird automatisch erkannt. Es wird
eine Meldung auf den Bildschirm ausgegeben.
Am unteren rechten Bildschirmrand wird der
Name des Speichermediums sowie die restliche
Videoaufnahmekapazität angezeigt.
Nur für den Veterinärgebrauch
Operating the device for the
first time
7. 5
Connecting the accessories
7. 5. 1 Connecting USB devices
The USB ports are suitable for connecting up the
following optional peripherals:
• Keyboard
• Mouse
• USB stick
• Printer
1
NOTE: Only connect one printer up to the
unit. Connecting up more than one printer
may cause the unit to malfunction.
1
NOTE: A list of supported storage media and
printers is available on request.
1
NOTE: Printers and storage media with
external power supplies must be isolated
from the line voltage in accordance with IEC
60601-1 or connected via an isolation trans-
former.
1. Insert the USB device in one of the available
USB ports.
The USB device is recognized automatically. A
message appears on the screen.
The name of the storage media and the remaining
video recording capacity appear in the bottom right
hand corner of the screen.
7. 5. 2 Connecting an SD card
1. Insert the SD card into the SD card slot.
The SD card is recognized automatically. A
message appears on the screen.
The name of the storage media and the remaining
video recording capacity appear in the bottom right
hand corner of the screen.
For veterinary use only
Primera puesta en servicio
7. 5
Conexión de los accesorios
7. 5. 1 Conexión de aparatos USB
Las interfaces USB son apropiadas para la
conexión de los siguientes aparatos periféricos
opcionales:
• Teclado
• Ratón
• Stick USB
• Impresora
1
NOTA: Conecte sólo una impresora al apa-
rato. La conexión de más de una impresora
puede conllevar fallos de funcionamiento.
NOTA: Previa solicitud, obtiene usted sopor-
1
tes de datos e impresoras compatibles.
1
NOTA: Las impresoras o soportes informá-
ticos con alimentación externa de corriente
han de estar desconectados de la tensión
de alimentación conforme a la norma CEI
60601-1, o estar conectados a través de un
transformador de separación.
1. Introduzca el aparato USB en una de las interfa-
ces existentes para USB.
El aparato USB es reconocido automáticamen-
te. Aparece un mensaje en la pantalla.
En la parte inferior derecha del borde de la pantalla
aparece indicado el nombre del soporte de datos,
así como la capacidad restante para grabación de
vídeo.
7. 5. 2 Conexión de una tarjeta SD
1. Deslice la tarjeta SD en la unidad de tarjeta SD.
La tarjeta SD es reconocida automáticamente.
Aparece un mensaje en la pantalla.
En la parte inferior derecha del borde de la pantalla
aparece indicado el nombre del soporte de datos,
así como la capacidad restante para grabación de
vídeo.
Sólo para uso veterinario