42
instandhaltung
9. 8
Entsorgung
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen
Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte (waste electrical and electronic equipment
- WEEE) gekennzeichnet.
Nach Ablauf der Lebensdauer ist das Gerät als
Elektronikschrott zu entsorgen. Hierzu erfragen
Sie bitte die für Sie zuständige Sammelstelle bei
KARL STORZ GmbH & Co. KG, einer KARL STORZ
Niederlassung oder Ihrem Fachhändler.
Im Geltungsbereich der Richtlinie ist
KARL STORZ GmbH & Co. KG für die ordnungsge-
mäße Entsorgung des Gerätes verantwortlich.
Vermeidung von Umweltverschmutzung durch
elektronische Geräte (China RoHS).
Nur für den Veterinärgebrauch
Service and repair
9. 8
Disposal
This device has been marked in accordance with
the European Directive 2002/96/EC on waste elec-
trical and electronic equipment (WEEE).
At the end of its useful operating life, dispose of
the unit as electronic scrap. Please ask either
KARL STORZ GmbH & Co. KG, a KARL STORZ
subsidiary or your specialist dealer for information
on your local collection point.
Within the scope of application of this Directive,
KARL STORZ GmbH & Co. KG is responsible for
the proper disposal of this device.
Electronic information product pollution control
(China RoHS)
For veterinary use only
Mantenimiento
9. 8
Gestión de desecho
Este equipo está identificado conforme a la direc-
tiva europea 2002/96/CE referida a aparatos
eléctricos y electrónicos viejos (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Después de concluída su vida útil, deseche el equi-
po como residuo electrónico. Para ello, consulte
a KARL STORZ GmbH & Co. KG, a una sociedad
distribuidora de KARL STORZ o a su comercio
especializado para averiguar el centro de recogida
que le corresponde.
En el área de validez de la directiva,
KARL STORZ GmbH & Co. KG es responsable de
la correcta gestión residual del aparato.
Evitación de contaminación ambiental debida a
aparatos electrónicos (China RoHS)
Sólo para uso veterinario