Storz TELE PACK VET X Manual De Instrucciones página 3

II
Wichtiger Hinweis für die
Benutzer von KarL StOrZ
Geräten
1
Wichtiger Hinweis für die
Benutzer von KARL STORZ
Geräten
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in den Namen
KARL STORZ. Auch in diesem Produkt steckt
unsere ganze Erfahrung und Sorgfalt. Sie und
Ihr Haus haben sich damit für ein modernes und
hochwertiges Gerät der Firma KARL STORZ ent-
schieden.
Die vorliegende Anleitung soll helfen, den
TELE PACK VET X richtig anzuwenden und desin-
fizierend zu reinigen. Alle notwendigen Einzelheiten
und Handgriffe werden anschaulich erklärt. Bitte
lesen Sie deshalb diese Anleitung sorgfältig durch;
bewahren Sie sie zum etwaigen Nachlesen sorg-
fältig auf.
KARL STORZ arbeitet ständig an der
Weiterentwicklung aller Produkte. Bitte haben Sie
Verständnis dafür, dass deshalb Änderungen in
Form, Ausstattung und Technik möglich sind. Aus
den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen
dieser Anleitung können daher keine Ansprüche
hergeleitet werden.
© Alle Produktabbildungen, Produktbeschrei-
bungen und Texte sind geistiges Eigentum der
KARL STORZ GmbH & Co. KG
Weiterverwendungen und
Vervielfältigung durch Dritte bedürfen
der ausdrücklichen Ge nehmigung der
KARL STORZ GmbH & Co. KG
Alle Rechte vorbehalten.
Nur für den Veterinärgebrauch
important information for us-
ers of KarL StOrZ devices
1
Important information for
users of KARL STORZ de-
vices
Thank you for your expression of confidence in
the KARL STORZ brand name. Like all of our
other products, this product is the result of years
of experience and great care in manufacture. You
and your organization have decided in favor of
a modern, high-quality item of equipment from
KARL STORZ.
This instruction manual is intended to serve as
an aid in the proper handling, disinfection, and
cleaning of the TELE PACK VET X. All the neces-
sary details and actions are clearly explained. We
thus ask that you read this manual carefully before
proceeding to work with the instrument. Keep this
manual available for ready reference.
KARL STORZ is constantly working on the further
development of all products. Please appreci-
ate that changes to the scope of supply in form,
equipment and technology may occur for this
reason. Therefore, no claims may be deduced from
the information, figures, and descriptions in this
manual.
© All product pictures, photos and descrip-
tions and texts are the intellectual property of
KARL STORZ GmbH & Co. KG
Their use for other purposes and reproduction
by third parties require the express approval of
KARL STORZ GmbH & Co. KG.
All rights reserved.
For veterinary use only
indicaciones importantes para
los usuarios de aparatos
KarL StOrZ
1
Indicaciones importantes
para los usuarios de
aparatos KARL STORZ
Agradecemos la confianza que ha depositado en la
marca KARL STORZ. Este producto, como el resto
de los que fabricamos, es el resultado de nuestra
amplia experiencia y capacidad técnicas. Con esta
adquisición, tanto usted como su institución se han
decidido por un producto KARL STORZ de gran
precisión, alta calidad y tecnología vanguardista.
Esta Instrucción contiene todas las indicaciones
necesarias para la aplicación, limpieza y desinfec-
ción correctas del TELE PACK VET X. Con ese
fin, se explican detalladamente todas las manipu-
laciones necesarias. Recomendamos su lectura
detenida y colocación en un lugar visible cercano al
aparato para facilitar la consulta.
KARL STORZ trabaja constantemente en el desa-
rrollo de todos sus productos. Por este motivo,
les rogamos comprendan que pueden producirse
modificaciones en el suministro, tanto en cuanto
a forma, como a equipamiento y técnica. De las
indicaciones, ilustraciones y descripciones de esta
Instrucción no emana por ello derecho alguno.
© Todas las ilustraciones, descripciones y textos
sobre este producto son propiedad intelectual
de KARL STORZ GmbH & Co. KG
La utilización y reproducción por parte de ter-
ceros precisa de la expresa autorización por
parte de KARL STORZ & Co. KG
Reservados todos los derechos.
Sólo para uso veterinario
loading