ETV DS4
wrzeciona, gdyż w przeciwnym razie siła
reakcji może zadziałać w nieoczekiwanym
kierunku, narażając operatora na obrażenia.
• Podczas pracy z narzędziem nigdy nie wolno
umieszczać rąk w pobliżu drążka reakcyjnego.
• Narzędzie wraz ze sterownikiem / skrzynką
kontrolera jest przystosowane do pracy z
dowolnymi ustawieniami w ramach
znamionowego zakresu momentów dokręcania,
przy zasilaniu napięciem pierwotnym o
wartości znamionowej 230 V / 50 Hz, jednofa-
zowym (opcjonalnie 115 V / 60 Hz). Zapoznaj
się z podręcznikiem POWER FOCUS lub in-
strukcją obsługi sterownika.
• Regularnie sprawdzaj działanie urządzenia
ochrony ziemnozwarciowej oraz ciągłość ob-
wodu uziemienia zgodnie z instrukcjami w po-
dręczniku użytkownika sterownika / kontrolera.
• Zawsze przechowuj jednostkę POWER FO-
CUS / sterownik w stanie zablokowanym.
• Przed podłączeniem / odłączeniem kabla
narzędzia zawsze upewnij się, że POWER FO-
CUS / sterownik jest wyłączony.
• Zawsze odłączaj narzędzie od POWER FO-
CUS / sterownika przed wykonywaniem ja-
kichkolwiek regulacji przy lub w narzędziu.
• Instalację i serwisowanie należy zlecać
wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi.
• W celu zachowania właściwego powiązania
produktu i instrukcji obsługi, zanotuj tutaj nu-
mer seryjny narzędzia:
Informacje ogólne
Informacje ogólne
System TENSOR składa się z pewnej liczby
narzędzi dokręcających, napędzanych przez
bezszczotkowe silniki elektryczne oraz indywidu-
alnych, w pełni elektronicznych kontrolerów i
sterowników. Silniki są dostępne w czterech
wielkościach: S4, S74 i S9. Pamiętaj, że tylko
sterownik i narzędzie o tym samym oznaczeniu S4
lub S7 mogą współpracować ze sobą!
Wszystkie narzędzia są zabezpieczone przed prze-
grzaniem silnika przez urządzenie, które odcina
zasilanie, gdy temperatura wzrośnie ponad do-
puszczalny poziom. Gdy temperatura spadnie
poniżej krytycznej wartości, urządzenie zabez-
pieczające wyłącza się automatycznie.
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 1947 00
Ochrona przed napięciem elektrycznym operatora i
narzędzia bazuje na dwóch równoległych, wzajem-
nie niezależnych systemach. Jeden to system
bierny - uziemienie całego sprzętu. Drugi jest akty-
wny - to urządzenie ochrony ziemnozwarciowej
EFP. To drugie wykrywa niewielką upływność
prądu (>10 mA) i gdy taka upływność wystąpi,
wyłącza napęd w czasie < 30 ms.
Zmiany, zakłócanie pracy lub przeróbki systemów
ochronnych unieważniają wszelkie gwarancje i
odpowiedzialność Atlas Copco.
Rozwiązywanie problemów oraz restart całego
systemu może wykonać tylko upoważniona osoba,
posiadająca klucz do skrzynki zawierającej EFP.
W regularnych odstępach czasu należy kon-
trolować działanie układu EFP przez naciśnięcie
przycisku wyzwalacza. Zabezpieczenie EFP
powinno zadziałać, tj. odłączyć napęd. Należy
także kontrolować ciągłość przewodu uziemienia
od korpusu narzędzia do punktu uziemienia. Takie
sprawdzenie zalecamy wykonywać nie rzadziej niż
raz w miesiącu.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
Firma Atlas Copco Industrial Technique AB,
S-105 23 SZTOKHOLM, SZWECJA, oświadcza,
że produkt (którego nazwa, typ i numer seryjny
znajdują się na stronie tytułowej) spełnia wyma-
gania następującej dyrektywy (dyrektyw):
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC
Zastosowane normy zharmonizowane:
EN 61010-1, EN 61000-3-2:2006, EN
61000-3-3:2008, EN 61000-6-2:2005, EN
61000-6-3:2007
Dokumentację techniczną udostępnia:
Kierownik ds. jakości, Atlas Copco Industrial
Technique, Sztokholm, Szwecja
Sztokholm, 1 lipca 2013 r.
Tobias Hahn, Dyrektor zarządzający
Podpis osoby zatwierdzającej
Safety Information
75