Bosch EPS 205 Manual Original página 53

Ocultar thumbs Ver también para EPS 205:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

5.3
Conditions préalables
5.3.1
Matériel
R
La table de travail destinée à recevoir l'EPS 205
doit être capable de supporter une charge de plus
de 160 kilogrammes et présenter un plateau solide,
rigide et stable. L'horizontalité du plateau de la table
doit être ajustée avec un niveau à bulle.
R
Pour assurer à l'EPS 205 une aération suffisante,
laisser au moins 30 centimètres entre l'arrière de
l'appareil et le mur. Pour exclure une surchauffe, ne
pas obstruer les grilles d'aération qui se trouvent à
l'arrière et sur le dessous de l'EPS 205.
R
Ne pas exposer l'EPS 205 directement au soleil. Évi-
ter également la proximité directe d'autres sources
de chaleur telles des radiateurs.
R
Raccord d'air comprimé avec un conditionneur four-
nissant de l'air comprimé sec, filtré, propre et non
huilé selon ISO 8573-1, avec une pression de l'air
réglée sur 0,5 MPa à 0,8 MPa.
R
L'EPS 205 ne doit être utilisé qu'avec de l'huile
d'essai selon ISO 4113.
!
Ne jamais verser de carburant diesel dans l'EPS 205.
!
L'huile d'essai ne doit jamais descendre en-dessous
du repère de l'indicateur de niveau d'huile dans le
réservoir.
R
L 'EPS 205 doit être disposé dans la cuve de récu-
pération d'huile fournie. Les dimensions mini-
males de la cuve de récupération d'huile sont de
30 x 570 x 720 mm (H x L x P). La hauteur maximale
de la cuve de récupération d'huile est de 35 mm.
R
Raccorder l'EPS 205 uniquement à un réseau tri-
phasé symétrique mis à la terre, délivrant la tension
réglée ±10%, avec une fréquence de 50/60 Hz. Le
réseau triphasé doit être protégé par un coupe-cir-
cuit automatique.
i
Nous recommandons, pour le contrôle de l'aspect
du jet, un dispositif d'aspiration externe avec un
séparateur d'huile pour le brouillard d'huile.
i
Les injecteurs présentant une résistance de bobine
jusqu'à 3 ohms peuvent être contrôlés.
i
Raccorder uniquement des imprimantes agréées par
Bosch.
Robert Bosch GmbH
Description du produit | EPS 205 | 53
5.3.2
Formations
L'EPS 205 doit être utilisé exclusivement par des per-
sonnes qualifiées ayant suivi une formation au contrôle
diesel. Nous recommandons le stage utilisateur
contrôle et à la réparation des injecteurs Common Rail
(CRI/CRIN) et des injecteurs Common Rail piézo (CRI
piézo).
Stage utilisateur par le centre de formation AA
*)
5.4
Fournitures
Désignation
EPS 205 appareil de base (200 volts)
Support d'injecteur
Adaptateur de raccordement avec
écrous de réduction M 12 / M 14
Jeu d'accessoires adaptateur de retour CRIN
Chambre d'injection
Tubulure d'arrivée
2 joints toriques 9,5 x 2
1)
Flexible (retour)
Écoulement de rinçage
Flexible 1,5 m
(pour vider le réservoir d'huile d'essai)
Flexible (injection)
Flexible (retour)
2 stylets
Bouchon
Recovery-CD
CD logiciel système EPS 200
Câble adaptateur pour CRI
Câble adaptateur pour CRI
Câble adaptateur pour CRI piézo
Câble adaptateur pour CRI piézo
Câble adaptateur pour CRIN
Cuve de récupération d'huile
Lecteur de CD/DVD avec bloc d'alimentation
et câble de liaison USB (1 m)
Capot
avec accessoires de montage
Flexible (entrée retour CRI piézo)
Flexible (sortie retour CRI piézo)
Filtre d'entrée
Adaptateur avec clapet de non-retour
Vis à tête bombée (6x) pour la fixation
du capot latéral gauche et droit
Manuel d'utilisation
les joints toriques supplémentaires servent de pièces de
1)
rechange pour la tubulure d'arrivée
fr
au
*)
Numéro de
commande
1 685 200 162
1 687 023 640
1 687 016 038
1 682 312 053
1 683 386 166
1 680 210 143
1 680 712 360
1 680 712 293
1 680 712 283
1 680 712 362
1 680 712 287
1 683 083 004
1 683 370 038
1 687 005 116
1 687 005 050
1 684 465 841
1 684 465 842
1 684 465 674
1 684 465 676
1 684 465 843
1 685 411 077
1 687 023 846
1 685 510 241
1 685 510 239
1 680 703 078
1 680 703 079
1 687 434 067
1 683 350 904
2 910 641 152
1 689 989 186
|
1 689 989 186
2017-10-27
loading