Bosch EPS 205 Manual Original página 132

Ocultar thumbs Ver también para EPS 205:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

pt
132 | EPS 205 | Descrição do produto
5.
Descrição do produto
5.1
Utilização adequada
A EPS 205 serve para testar conjuntos porta-injetores
e agulhas de injetores da Unit Injectors (doravante
designados DHK/UI), injetores Common Rail com uma
válvula magnética para veículos de passeio e veículos
utilitários (doravante designados CRI/CRIN) e injetores
Piezo Common Rail para veículos de passeio (doravante
designados CRI Piezo). A EPS 205 permite determinar,
através de uma sequência de teste automática, se o
componente testado pode continuar a ser utilizado.
!
No caso de surgirem desvios de medição, as medi-
ções da pressão de abertura 2 no DHK/UI não dão
direito a quaisquer reclamações de garantia se as
medições da pressão de abertura 1 estiverem em
ordem. Medições CRI/CRIN na EPS 205 não estão
abrangidas pela garantia.
i
As sequências de teste e valores nominais atuais
para os diferentes injetores Bosch encontram-se no
"CD TestData". Recomendamos uma atualização da
assinatura sujeita a encargos, a qual pode ser obtida
junto do agente autorizado ou delegação regional.
i
Os CRI de outros fabricantes, os CRIN da Bosch ou
as agulhas de injetores de UI só podem ser testados
com acessórios especiais adicionais. A preparação
para o teste de agulhas de injetores de UI está des-
crita nas instruções de teste e de reparo do ESI[tro-
nic] 2.0 (CD-K).
i
A EPS 205 não foi concebida para testes em opera-
ção contínua.
|
1 689 989 186
2017-10-27
Cabe exclusivamente ao usuário a correção
e responsabilidade pela adequação dos da-
dos de ativação e valores de teste que este
especificar relativamente aos componentes
de terceiros (componentes de outros fabri-
cantes que não a Robert Bosch GmbH). O
usuário deverá assegurar a checagem cor-
reta dos componentes de terceiros também
sob responsabilidade própria.
A Robert Bosch GmbH isenta-se de
qualquer garantia ou responsabilidade
em relação a danos, custos ou outras
consequências decorrentes da especifica-
ção incorreta e/ou imprópria dos dados
de ativação e valores de teste e/ou da
checagem imprópria de componentes de
terceiros por parte do usuário.
Os parâmetros de ativação predefini-
dos para os componentes de terceiros
(componentes de outros fabricantes que
não a Robert Bosch GmbH) baseiam-se
em verificações próprias, uma vez que
não foram comunicados à Robert Bosch
GmbH pelo fabricante. Por conseguinte,
não correspondem às especificações de
fábrica do respectivo fabricante nem lhes
foram adaptados. A Robert Bosch GmbH
isenta-se assim de qualquer garantia rela-
tivamente à adequação dos parâmetros de
ativação predefinidos para os componen-
tes de terceiros.
O usuário deverá assegurar a checagem
correta dos componentes de terceiros
sob responsabilidade própria. A Robert
Bosch GmbH também não se responsabi-
liza por danos, custos ou quaisquer outras
consequências que possam decorrer da
predefinição incorreta dos parâmetros de
ativação.
5.2
Utilizações impróprias previsíveis
R
Os bicos injetores de gasolina não podem ser checa-
dos com a EPS 205.
R
Os DHK sem óleo de fugas ou CRI com duas vál-
vulas magnéticas não podem ser checados com a
EPS 205. Os DHK sem óleo de fugas reconhecem-se
pelo fato de não possuírem uma conexão de retorno
de combustível.
R
A mangueira de alta pressão só pode ser utilizada
sob a cobertura protetora para testar DHK/UI, CRI,
CRIN e CRI Piezo.
R
As mangueiras e cabos adaptadores não podem ser
prolongados nem alterados.
R
Não se pode shuntar o contato da cobertura prote-
tora.
R
Só se podem utilizar peças sobressalentes originais.
Robert Bosch GmbH
loading