Bosch EPS 807 Manual Original

Bosch EPS 807 Manual Original

Banco de pruebas para bombas de inyección
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 70

Enlaces rápidos

EPS 807 / 815
de Originalbetriebsanleitung
Einspritzpumpenprüfstand
EPS 807 / 815
es Manual original
Banco de pruebas para bombas de
inyección EPS 807 / 815
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Innsprøytningspumpe test benk
EPS 807/815
da Original brugsanvisning
Prøvestand til indsprøjtningspumpe
EPS 807/815
cs Původní návod k používání
Vstřikovací čerpadlo zkušební stolici
EPS 807/815
en Original instructions
Injection pump test bench
EPS 807 / 815
it Istruzioni originali
Banco prova per pompe d'iniezione
EPS 807 / 815
pt Manual original
Injeção de banco de ensaio de bomba
EPS 807/815
no Original driftsinstruks
Prøvebenk for innsprøytingsdyser
EPS 807 / 815
tr Orijinal işletme talimatı
Enjeksiyon pompası test tezgahı
EPS 807/815
fr Notice originale
Banc d'essai pour pompes d'injection
EPS 807 / 815
sv Bruksanvisning i original
Provbäddarna för insprutningspump
EPS 807 / 815
fi Alkuperäiset ohjeet
Ruiskutuspumppujen koepenkki
EPS 807 / 815
pl Oryginalna instrukcja eksploatacji
Pompa wtryskowa ławka Test
EPS 807/815
zh 原始的指南
喷射泵试验台 EPS807/815
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch EPS 807

  • Página 70 70 | EPS 807 / 815 | Índice Símbolos empleados Conservación En la documentación Linpieza 1.1.1 Advertencias: estructura y significado 71 6.1.1 Aceite de control, filtro de control 1.1.2 Símbolos en esta documentación 6.1.2 Aceite usado En el producto Mantenimiento...
  • Página 71: Símbolos Empleados

    Símbolos empleados | EPS 807 / 815 | 71 Símbolos empleados En el producto En la documentación Tenga en cuenta todas las indicaciones de adverten- 1.1.1 Advertencias: estructura y significado cia en los productos y manténgalas bien legibles. Las indicaciones de advertencia advierten de peligros para el usuario o las personas circundantes.
  • Página 72: Indicaciones Importantes

    Common Rail, bombas Common Rail y otros). 2.� Compatibilidad electromagnética (CEM) La EPS 807 / 815 cumple los criterios de la Directriz de Otras advertencias referentes a instalaciones de Compatibilidad Electromagnética 2004/108/EG. montaje e impulsión, aparatos de medición y control, conductos de presión, soporte de inyector de prue-...
  • Página 73: Accesorios Especiales

    Descripción de producto | EPS 807 / 815 | 7� �.� Volumen de entrega Cantidad Denominación N° de pedido Aplicación Banco de pruebas básico 807 o bien 815 0 683 807 XXX o bien 0 683 815 XXX Tubo de guía completo 1 688 020 140 para conectar el equipo de medición...
  • Página 74 74 | EPS 807 / 815 | Descripción de producto �.5 Description des appareils �.5.2 Armario de distribución, parte de manejo En el armario de distribución están montados todos los �.5.1 Impulsión elementos eléctricos y de conmutación necesarios para el funcionamiento.
  • Página 75: Panel Frontal

    Descripción de producto | EPS 807 / 815 | 75 �.5.� Panel frontal �.5.4 Instrucciones breves Parte de manejo Símbolo Aclaración Encendido/apagado del conversor y de la ali- mentación de aceite de control Encendido/apagado del motor de impulsión (liberación del conversor) Encendido/apagado de la calefacción...
  • Página 76 76 | EPS 807 / 815 | Descripción de producto �.5.5 Válvula reguladora de presión para alta y baja �.5.7 Refrigeración del aceite de control presión En la válvula reguladora de presión (16) hay dos cáma- ras de aceite con diferentes perforaciones de conexión y roscas.
  • Página 77 Descripción de producto | EPS 807 / 815 | 77 La calefacción del aceite de control se efectúa mediante �.5.10 Alimentación de aceite lubricante (accesorio especial) una resistencia (1) instalada en el tanque de aceite de control (4). El tiempo de calefacción para el aceite de Mediante la instalación de aceite de lubricación se les...
  • Página 78: Primera Puesta En Funcionamiento

    78 | EPS 807 / 815 | Primera puesta en funcionamiento Primera puesta en funcio- El banco de pruebas para bombas de inyección debe namiento ser emplazado en una superficie firme y lisa, con los apoyos de fieltro parte del volumen de entrega y nive- lado mediante un nivel.
  • Página 79: Conexión A La Red

    Primera puesta en funcionamiento | EPS 807 / 815 | 79 4.� Conexión a la red Debe atenderse especialmente: En estado de entrega el banco de pruebas básico siem- ¡PELIGRO! ¡Peligro de descarga eléctrica pre está ajustado a la máxima tensión. Esto quiere decir: debido a piezas conductoras de tensión!
  • Página 80: Conexión De Agua Refrigerante

    80 | EPS 807 / 815 | Primera puesta en funcionamiento Conexión de agua refrigerante Carga del aceite de control 458735/12 458735/13 El tubo de entrada de agua refrigerante (1) ubicado a Desmontar la pared lateral y la tapa (2). Cargar aprox.
  • Página 81: Conexión

    Manejo | EPS 807 / 815 | 81 Manejo 1. Conectar el EPS 807 / 815 mediante el interruptor principal. Advertencia - Peligro de lesiones al salirse 2. Cerrar la llave de paso de la alimentación de aceite aceite de ensayo o por proyección de piezas! de ensayo.
  • Página 82: Preparación Para El Control

    82 | EPS 807 / 815 | Manejo Preparación para el control ¡Advertencia! ¡Peligro de introducción por piezas rotatorias! Las piezas rotatorias agarran la ropa, las jo- yas o el cabello y pueden conducir a lesiones graves. ¶ Mantener una distancia suficiente a las piezas rotatorias, en movimiento y móviles.
  • Página 83: Control De La Carrera Previa, Comienzo De Transporte Y Defasaje De Levas En Bombas De Inyección En Línea

    Manejo | EPS 807 / 815 | 8� Control de la carrera previa, comien- 6. Conectar la tubería de alimentación de aceite de ensa- zo de transporte y defasaje de levas yo en el empalme previsto de la bomba de inyección.
  • Página 84 84 | EPS 807 / 815 | Manejo Control del comienzo de transporte 9. En esta posición se indica en el reloj de medición la en bombas de distribución con indi- medida de la cerrera previa. Según el tipo de bomba cación de carrera previa...
  • Página 85: Conservación

    Conservación | EPS 807 / 815 | 85 Conservación 6.1.2 Aceite usado Linpieza 6.1.1 Aceite de control, filtro de control 458735/20 El aceite usado ubicado en el espacio de almacena- miento (1) debajo del riel de montaje debe ser cambia- 458735/19 do semanalmente o según necesidad.
  • Página 86: Intervalos De Mantenimiento

    86 | EPS 807 / 815 | Conservación 6.� Intervalos de mantenimiento Trabajos de mantenimiento � Presión de abertura de inyector: Controlar según prescripción, si hace falta ajustar. Controlar antes el manómetro de control de inyectores Conductos de presión: Controlar el estado impecable del cono de cierre y las perforaciones, si hace fal- ta cambiar por conductos nuevos.
  • Página 87: Puesta Fuera De Servicio

    7.�.2 EPS 807 / 815 y accesorios Puesta fuera de servicio pasajera 1. Separar la EPS 807 / 815 de la red eléctrica y retirar Cuando no se utiliza durante un tiempo prolongado: el cable de conexión a la red.
  • Página 88: Acopla De Accionamiento

    88 | EPS 807 / 815 | Momentos de ajuste Acopla de accionamiento 8.4.� Momentos de ajuste de los tornillos de montaje Tamaño Momento de ajuste en [Nm] 8.4.1 Acopla de accionamiento 1 686 401 024 M 8 x 65 DIN 912-12.9 15 +2 Momento de ajuste en [Nm] M 10 x 80 DIN 912-12.9...
  • Página 89: Campos De Temperaturas Ambientes Admisibles

    Datos técnicos | EPS 807 / 815 | 89 Campos de temperaturas ambientes admisibles Propiedad Valor/rango Temperatura máxima ambiente: 40 °C Campo de funcionamiento: 5 hasta 40 °C Exactitud: 10 hasta 35 °C Temperatura de almacenamiento: -25 hasta 60 °C 9.�...
  • Página 90 90 | EPS 807 / 815 | Datos técnicos Dimensiónes EPS 807/815 458753 R 200mm 200mm 673 mm 310 mm 2306 mm 2937 mm 1 Maximo espacio de montaje del soporte de cabeza de medicion en KMA 802/822 o soporte de probetas de medicion en MGT 812/824 2 Maximo espacio de montaje de monitor y teclado en KMA 802 o contador de carreras y cuentarrevoiuciones en MGT 812 / 824 3 Maximo espacio de montaje para caja de PC en KMA 802 4 Conexion a la red 5 Conexion de agua (Conexión de agua de refrigeración) Empalme para admisión G½" A ISO 228-1 Empalme para salida G½" A ISO 228-1 En la entrada de agua de refrigeración se debe prever desde el punto de vista de la instalación un...
  • Página 91: Información Referente Al Ruido

    Datos técnicos | EPS 807 / 815 | 91 Información referente al ruido Información referente al ruido de la máquina según la ley de seguridad de aparatos. Medición de ruido según DIN 45 635 Parte 1 para la determinación de: 1. Rendimiento de ruido L...

Este manual también es adecuado para:

Eps 815

Tabla de contenido