Página 1
EPS 118 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale Prüfgerät für Injektoren Injector tester Appareil d‘essai des injecteurs es Manual original it Istruzioni originali sv Bruksanvisning i original Equipo de comprobación para inyectores Dispositivo di verifica per iniettori Provningsapparat för insprutare...
Página 124
124 | EPS 118 | Índice Español Símbolos empleados Descripción del producto En la documentación Requisitos 1.1.1 Advertencias: estructura y 5.1.1 Hardware significado 5.1.2 Formación 1.1.2 Símbolos en esta documentación Volumen de suministro En el producto Accesorios especiales Descripción del producto Indicaciones importantes 5.4.1...
Página 125
| EPS 118 | 125 Puesta en funcionamiento Mantenimiento Transporte y montaje Limpieza Conexión eléctrica Conservación Empalme de aire comprimido 8.2.1 Intervalos de mantenimiento Llenar aceite de ensayo en el tanque 8.2.2 Cambiar la manguera de alta Llenar aceite de ensayo en la cámara de presión...
¶ EPS 118 a vapores combustibles. ¶ EPS 118 por lo menos a una altura de 460 mm sobre el suelo. La red de corriente continua monofásica para el EPS 118 debe estar asegurado con un fusible automático.
El usuario es el único responsa- comprobar. ¶ ble. Indicaciones adicionales importantes: En caso de no utilizar EPS 118 separar de la red de Inyecciones de gasolina no pueden ser controladas tensión. ¶ con el EPS 118.
El software y datos son propiedad de supervisión continua de una persona experimentada. Robert Bosch GmbH o de sus proveedores y están pro- tegidos por las leyes de derechos de propiedad, con- Únicamente personal formado y con experiencia en sis- tratos internacionales y otras legislaciones nacionales temas eléctricos e hidráulicos debe manejar los dispo-...
Indicaciones importantes | EPS 118 | 129 Obligación del explotador del taller Comprobaciones (ejemplo Alemania): No está permitido fumar en las cercanías del producto. El explotador del talles tiene que procurar que se El explotador del taller debe colocar los respectivos verifique el correcto estado de las instalaciones letreros de aviso.
130 | EPS 118 | Importantes indicaciones de seguridad Antes de utilizar el EPS 118 leer todas las indicaciones de se- guridad. Conserve este manual de instrucciones en un lugar seguro. 3. Importantes indicaciones de seguridad Tensiones de red Peligro de lesiones, peligro por ma- gullación...
Importantes indicaciones de seguridad | EPS 118 | 131 Peligro de incendio, peligro de explo- Peligro de deflagración siones Durante la comprobación pueden aparecer En caso de trabajos con aceite de ensayo vapores inflamables. Existe peligro de defla- existe peligro de incendio y de explosiones gración por chispas o fuego.
Lavar minuciosamente la piel manchada con aceite con ¶ agua y detergentes o jabones adecuados para la piel. Usar el EPS 118 sólo si se ha montado todos los ¶ No se deben llevar trapos de limpieza manchados de dispositivos de seguridad y aparatos conectados aceite en los bolsillos.
Manejo seguro | EPS 118 | 133 Mangueras de alta presión 4.1.1 Empleo del interruptor de emergencia ¶ Emplear el interruptor de parada de emergencia únicamente en situaciones de emergencia. Los tubos flexibles de alta presión son componentes de seguridad y tienen que ser sustituidos en caso de 4.1.2...
320 l /min con una presión de transporte de 0,65 MPa (6,5 bar)... El producto EPS 118 se debe conectar a una red de 0,85 MPa (8,5 bar). La tubería flexible de servicio debe aire comprimido. La red de aire comprimido debe tener una longitud máxima de 10 m.
Descripción del producto | EPS 118 | 135 Accesorios especiales 5.1.2 Formación El EPS 118 debe ser manejado exclusivamente por Su concesionario Bosch le informará sobre los acceso- personal especializado con la formación necesaria para rios especiales. realizar comprobaciones de sistemas diésel. Recomen- Denominación...
136 | EPS 118 | Descripción del producto Descripción del producto 5.4.3 Componentes para la comprobación 5.4.1 Vista frontal E P S 11 458900-12_Pal Fig. 3: Componentes para la comprobación Fig. 1: Vista frontal 1 Conexión de comprobación para caudal de inyección 2 Conexión de alta presión...
Página 137
Descripción del producto | EPS 118 | 137 5.4.6 Cámara de inyección, tuerca tensora, anillo Montar el inyector en la cámara de inyección toroidal La tobera de inyección del CRI/CRIN o CRI Piezo (fig. 5, pos. 1) se debe enchufar en la cámara de inyección y ADVERTENCIA: ¡Peligro de quemaduras!
138 | EPS 118 | Descripción del producto 3. Sustituir el anillo toroidal del asiento de la tobera 5.4.7 Adaptador de conexión para CRI/CRIN y CRI Piezo de inyección (fig. 4, pos. 2) con el anillo toroidal necesario (D7 o D9). Para sustituir el anillo toroidal utilizar la herramienta de desmontaje (fig. 4, pos. 1).
Página 139
El empalme de tubo de presión (fig. 7, pos. 2) se ne- Después de seleccionar el CRIN en el software del cesita para diferentes adaptadores de comprobación EPS 118, éste visualiza el número de pieza / tipo del (accesorio especial). Se utiliza adaptador de prueba adaptador de comprobación específico del inyector.
Página 140
"Adaptador CRIN con válvula de El tubo flexible 1 684 462 569 conecta el retorno del retención" (Fig. 9, pos. 9). aceite de ensayo de Bosch CRI Piezo con la conexión de comprobación para el caudal de retorno (fig. 3, pos. 3). Si el "Adaptador CRIN con válvula de retención"...
En el juego de accesorios 1 687 010 518 constan todos El cable de adaptador se necesita para la activación los accesorios para la conexión y la comprobación de de CRI/CRI Piezo mediante la conexión X7 del EPS 118 CRI otras marcas (VDO/Continental/Siemens, Denso y (fig. 3, pos. 10).
Página 142
Cable adaptador 1 684 463 956 retorno parcial con la conexión de comprobación para Cable adaptador 1 684 463 957 (VDO/Continental el caudal de retorno (fig. 3, pos. 3) al EPS 118. Para la Piezo) conexión de comprobación para el caudal de retorno El cable adaptador se necesita para la activación de (fig. 3, pos. 3) se necesita adicionalmente el tubo flexi-...
(fig. 3, pos. 3) al EPS 118. Para la conexión de com- probación para el caudal de retorno (fig. 3, pos. 3) se necesita adicionalmente el tubo flexible 1 684 462 570 (fig.
EPS 118 pueda salir a través de una tubería flexible de servicio. Levantar con cuidado el EPS 118 fuera de la caja y retirar la plancha de icopor de la parte inferior. El 7. Retirar la cubierta protectora de la pantalla.
Puesta en funcionamiento | EPS 118 | 145 Llenar aceite de ensayo en el tanque Llenar aceite de ensayo en la cámara de inyección 1. Retirar el tornillo de cierre de la tubuladura de llena- do de aceite de comprobación (fig. 3, pos. 9).
(el inglés está ajustado de fábrica). 1. Conectar EPS 118 en conmutador de alimentación (fig. 2, pos. 1) . EPS 118 arranca. En caso de no activar la pan- talla, pulsar el interruptor de conexión del PC (fig. 1, pos. 3) y mantenerlo pulsado hasta que 458852-02_Pal aparezca el logotipo del PC.
1. Terminar la comprobación. debajo de la marca del indicador de nivel de aceite 2. En caso de que el EPS 118 tenga un acceso al inter- (fig. 1, pos. 4), será necesario rellenar aceite de net, seleccionar en al pantalla inicial "Opciones >>...
148 | EPS 118 | Puesta en funcionamiento 6.7.7 Modo de indicación Descripción del modo de visualización "normal" Este modo ha sido previsto para el usuario estándar. Dependiendo de los conocimientos técnicos del Pone a la disposición un procedimiento detallado con usuario, el software EPS 118 ofrece 3 posibilidades todos los puntos de control (fig.
(fig. 30) (fig. 2, pos. 1) . con el resultado "Activado" o "No activado" para cada EPS 118 arranca. En caso de no activar la pan- punto de comprobación. Los resultados de medición se talla, pulsar el interruptor de conexión del PC representan adicionalmente como barras de medición.
0 986 611 140. No limpiar la conexión caso de activar nuevamente el interruptor de parada de emergencia se reinicia el software del EPS 118 que se eléctrica del inyector con limpiador en frío. conecta con el EPS 118.
No comprobar componentes deteriorados y/o muy corroídos. Utilizar sólo accesorios homologados para el EPS 118. En caso de utilizar accesorios que no hayan sido previstos para el EPS 118 puede darse el caso de mediciones defectuosas tanto de una evaluación errónea del inyector.
Página 152
2. Tensar CRI/CRIN, CRI Piezo (fig. 31, pos. 5) (véase pos. 1). Qué CRIN necesita adaptador se muestra capítulo 5.4.6). en el software EPS 118 después de seleccionar el CRIN. No conectar directamente la manguera de alta pre- sión al inyector para evitar una torsión y el desgas- Si el adaptador CRIN con válvula de retención...
Después del registro se visualiza la pantalla de inicio. Fig. 33: Seleccionar inyector Aquí se pueden realizar las siguientes funciones: Tocar el logotipo de Bosch para acceder a la pan- talla para la selección de inyector (véase capítulo 7.9.3). Seleccionar la pantalla "Protocolos" para visuali- zar protocolos previamente generados.
Con la comprobación de estanqueidad se garantiza que CRI/CRIN o CRI Piezo y EPS 118 pueden realizar las comprobaciones. Adicionalmente, algunos CRI/CRIN o CRI Piezo en la tobera de inyección pueden estar ines- tancos.
Página 155
EPS 118 a través de una conexión USB. A través de <Buscar En el caso de una fuga el software del EPS 118 can- impresoras USB> se busca la impresora USB. Con cela inmediatamente la comprobación y visualiza el <Impresora Wi-Fi en el entorno>, "PrintHand"...
Cambiar la manguera de alta presión La rejilla de ventilación, el bastidor y la pantalla táctil (véase capítulo 8.2.2) LCD del EPS 118 sólo deben limpiarse con un paño Comprobar los tubos flexibles suave y con productos de limpieza neutrales. No utilizar (véase capítulo 8.2.3)
158 | EPS 118 | Mantenimiento 8.2.2 Cambiar la manguera de alta presión En caso de llenar el aceite de ensayo demasiado Cambiar las mangueras de alta presión (presión de ser- rápido puede derramarse de la cámara de inyección. vicio superior a 6 MPa) después de 2 años, aun cuando no se puedan reconocer todavía defectos relevantes...
8.2.6 Cambiar el aceite de ensayo Antes de cambiar el aceite de ensayo es necesario desactivar el EPS 118 y se ha de desconectar de la red de tensión. El aceite de ensayo está sometido durante el uso a grandes cargas debido a evaporación, temperatura, presión, oxidación y entrada de sustancias extra-...
160 | EPS 118 | Mantenimiento 8.2.7 Cambiar el filtro de aceite de ensayo 8.2.8 Purgar sistema El filtro de aceite de ensayo contiene sustancias Después de cambiar el aceite de ensayo, es necesa- contaminantes del agua y que contienen aceite.
Mantenimiento | EPS 118 | 161 Piezas de repuesto y de desgaste 8.2.9 Cambiar el filtro tamiz Denominación Número de Los depósitos de suciedad en el filtro tamiz se pedido deben principalmente a que, antes de la compro- Filtro tamiz con anillo toroidal 1 680 002 022...
Eliminación Cambio de lugar Este EPS 118 está sujeto a la normativa europea 2012/19/CE (WEEE). Cuando se cambia de lugar el EPS 118 se ha de obser- var lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos usa- Separar la conexión eléctrica.
24 horas) 10.5 Compatibilidad electromagnética (CEM) Clase de protección IP 32 Presión del aceite 180 MPa La EPS 118 cumple los criterios de la Directriz de Com- Tensión de mando 12 VDC patibilidad Electromagnética 2004/108/EG. Presión atmosférica 700 – 1060 hPa corresponde a ≤2200 m La EPS 118 es un producto de la clase/categoría...