Puesta en funcionamiento Puesta fuera de servicio pasajera Transporte Cambio de ubicación Desembalar el EPS 625 Eliminación y desguace Transporte del EPS 625 al lugar de 8.3.1 Materiales peligrosos para el agua instalación 8.3.2 EPS 625 y accesorios Antes de la primera conexión 4.4.1...
Atención Advierte de posibles daños materiales. Indicaciones de la aplicación y otras Información informaciones útiles No manejar el EPS 625 sin la bomba de inyección conectada. Acción de Solicitud de acción compuesta varios pasos de varios pasos Acción de un...
EPS 625. basura doméstica. Compatibilidad electromagnética (CEM) La EPS 625 cumple los criterios de la Directriz de Com- patibilidad Electromagnética 2004/108/EG. La EPS 625 es un producto de la clase/categoría A según EN 61 326. La EPS 625 puede provocar interferencias de alta frecuencia (perturbaciones radioeléctricas) en las zonas residenciales, que pue-...
El equipamiento de seguridad como gafas de protección, línea Bosch PE(S) A, PE(S) B, PE(S) H, PES K, PE(S) M, protectores de oído, calzado de protección, protector PE(S) MW, PE(S) P, PE(S) R, VM, VA, VE y para bombas facial, etc., debe estar disponible y ser usado por el ope-...
110 | EPS 625 | Descripción del producto Volumen de suministro Accesorios especiales Denominación Número de pedido Denominación Número de pedido Kit de alimentación de aceite lubricante 1 687 001 977 Banco de pruebas de bomba de inyección EPS 625 (415 V/220 V) Juego de válvula de limpieza...
Descripción del producto | EPS 625 | 111 Descripción del equipo 3.5.1 EPS 625 Fig. 1: EPS 625 1 Soporte de probetas graduadas (MGT) 2 Interruptor de parada de emergencia 3 Armario de distribución 4 Cubierta derecha del motor (RH) 5 Indicación de red...
112 | EPS 625 | Descripción del producto en el lado posterior del motor de accionamiento. El dispositivo de sujeción está fijado al riel de fijación de 3.5.2 Accionamiento las bombas de inyección. El sensor del ángulo de giro se emplea para ajustar el comienzo de bombeo de las bombas de inyección en línea.
Descripción del producto | EPS 625 | 113 3.5.3 Parte delantera 3.5.5 Soporte de probetas graduadas (MGT) El soporte de probetas graduadas (MGT) (Fig. 1, Pos 1) se compone de probetas graduadas dispuestas en una carcasa de acero. El soporte de probetas graduadas está...
El brazo giratorio se encuentra debajo del riel de fija- pre correctamente en la posición inclinada o vertical ción. Puede girar 180° de modo que el EPS 625 se pue- para evitar un giro no intencionado del brazo girato- de manejar desde ambos lados (izquierdo o derecho).
Página 115
Descripción del producto | EPS 625 | 115 Fig. 7: Armario de distribución 1 Convertidor de frecuencia 2 Resistencia de frenado 3 Placa de circuito impreso de ordenador 4 Filtro antiparasitario 5 Transformador PELIGRO – ¡Peligro de descarga eléctrica Fig. 8: Vista lateral del armario de distribución...
No colocar el PC y accesorios del PC (monitor, impresora, etc.) sobre el EPS 625 o sobre el armario de distribución del EPS 625. El PC y los accesorios del PC se deben colocar en un carro al lado del EPS 625.
Descripción del producto | EPS 625 | 117 Para aumentar el aire comprimido: El suministro de aceite de ensayo se compone de una 1. Tirar de la tapa (Fig. 10, Pos. 1) y desbloquear el bomba de aceite de ensayo (Fig. 12, Pos. 4) accionada regulador de aire comprimido.
El depósito de aceite de ensayo montado en el marco del banco de pruebas del EPS 625 tiene una capacidad de Hallará detalles sobre los requisitos del agua de 50 litros. Abrir la cubierta lateral trasera (Fig. 1, Pos. 16) refrigeración en el capítulo 9.
En bombas de inyección de un tamaño determinado, de conexión de 12/24 V del EPS 625. De lo contrario el aceite de ensayo de calienta durante la comproba- pueden dañarse los componentes eléctricos.
Observar el método de embalaje descrito en un lado. EPS 625 está cubierto además con lámina transparente y de aluminio para proteger el EPS 625 de la lluvia y 2. Abrir la caja de cartón del embalaje por uno de los la suciedad.
2. Colocar un nivel de burbuja sobre el riel de fijación (Fig. 1, Pos. 15). 3. Controlar si el EPS 625 está completamente horizon- tal. Si no es así, levantar el EPS 625 y colocar arande- las de compensación debajo de los amortiguadores de goma hasta que el EPS 625 esté correctamente alineado.
8. Girar el soporte de probetas graduadas de modo que se pueda acceder al bastidor giratorio. El EPS 625 debe estar conectado a la red de ten- 9. Ajustar las probetas graduadas a una altura de sión (400 V – 440 V o 200 V – 240 V). Se recomienda manejo cómoda (ver Cap.
5. Pasar el atornillamiento de cables (contenido en el un conector múltiple adicional a la alimentación de volumen de suministro del EPS 625) por el orificio. tensión de 230 VCA. 6. Fijar el atornillamiento de cables con la tuerca hexa- gonal (Fig.
4.4.4 Conexiones de aceite de ensayo Todas las conexiones de aceite de ensayo del EPS 625 se han realizado en fábrica y están listas para el servicio. 1. Retirar la cubierta lateral inferior (Fig. 20, Pos. 1). Fig. 19: Bloque de bornes de conexión para alimentación de tensión adicional de 230 VCA...
8. Guiar la tubería flexible (Ø 6 mm) para la alimenta- ción de aire comprimido en el EPS 625 desde abajo Fig. 21: Compensación de presión dentro del manómetro a través de la abertura para la conexión de agua.
1. Cerrar la llave de paso de la alimentación de aceite ¶ ensayo. Llevar puestas gafas de protección. 2. Poner en marcha el EPS 625 con el interruptor principal. EPS 625 está listo para funcionar. 3. Encender el PC e iniciar el software EPS 945. ¶...
Servicio | EPS 625 | 127 Antes de poner en marcha el EPS 625 controlar el Antes de poner en marcha el accionamiento interruptor de parada de emergencia (Fig. 1, Pos. 2) asegurarse de que se ha colocado la cubier- en ambos lados y bloquearlo si es necesario.
128 | EPS 625 | Servicio 6. Encender el PC e iniciar el software EPS 945. 9. Cuando se alcanza el comienzo de bombeo 7. Ajustar la presión de alimentación en la válvula regu- prescrito, es necesario poner el indicador de ángulo ladora de presión (Fig.
Servicio | EPS 625 | 129 Localización de averías Control del comienzo de bombeo en bombas distribuidoras con indicación de carrera previa Los mensajes de error enumerados en este capítulo se visualizan en la unidad de indicación y manejo. La alimentación de tensión de la electroválvula de Si no es posible ejecutar algunas de las medidas la bomba de inyección se establece mediante los...
R Desbloquear los dos interruptores de parada de emergencia. gencia. Antes de poder volver a poner en marcha el EPS 625 R El cable o el cable de conexión del interruptor de se visualiza el código de error 02 durante 30 segundos.
R Controlar el ajuste de parámetros. Debe coincidir con las especi- ficaciones del diagrama del circuito eléctrico. Tensión del circuito intermedio demasiado alta. R Apagar y volver a encender el EPS 625. R Si el fallo persiste, informar al servicio postventa. 1005 R Controlar el estado de la bomba de inyección comprobada.
EPS 625 está en servicio ocho horas en un centro dié- los sistemas o dispositivos eléctricos e hidráulicos. sel. Estos intervalos se deben reducir si el tiempo de servicio es mayor.
Mantenimiento | EPS 625 | 133 7.3.2 Evacuación del aceite de ensayo Limpieza del tamiz del soporte de probetas graduadas: usado de la cuba superior 1. Con el botón giratorio (Fig. 5, Pos. 1) rotar el basti- dor giratorio hasta que la placa de fondo perforada El aceite de ensayo sucio debe evacuarse semanal- esté...
134 | EPS 625 | Mantenimiento 7.3.5 Cambio del aceite de ensayo 13. Llenar el depósito con unos 50 litros de aceite de ensayo conforme a ISO 4113. Peligro de sufrir quemaduras Controlar si hay fugas en el desagüe. Si se detecta El aceite de ensayo puede estar caliente una fuga, cerrar correctamente el desagüe.
Mantenimiento | EPS 625 | 135 20. Encender el interruptor principal del EPS 625. 21. Pulsar <Conectar/desconectar bomba de aceite de ensayo> y poner en marcha el motor de aceite de ensayo. Controlar si hay fugas. Si no se detecta ninguna fuga, las uniones de tubos son correctas.
Tener en cuenta las indicaciones para la primera 8.3.2 EPS 625 y accesorios puesta en servicio. 1. Separar la EPS 625 de la red eléctrica y retirar el ¶ Contactar con el servicio postventa para trasladar el cable de conexión a la red.
Datos técnicos | EPS 625 | 137 Datos técnicos EPS 625 Datos técnicos Unidad Valor Dimensiones Longitud 2.320 Altura 1.790 Ancho R 1.000 (variante de 220 V) Peso R 950 (variante de 415 V) Motor de accionamiento Tensión R 200 - 240...
138 | EPS 625 | Datos técnicos Datos técnicos Unidad Valor Depósito del aceite lubricante (accesorios especiales) Nivel de ruido Nivel de presión sonora de las emisiones relacionado con el lu- gar de trabajo L con el motor de accionamiento en marcha con dB-A 4000 rpm y sin bomba de inyección...
Datos técnicos | EPS 625 | 139 Pares de apriete Nivel de ruido de máquinas Por motivos de seguridad, durante los trabajos de man- Medición de ruidos efectuada según las normas DIN EN tenimiento o reparación deben utilizarse los pares de ISO 3744 y DIN EN ISO 11204.