All manuals and user guides at all-guides.com
FEHLERMELDUNGEN AM DISPLAY
EKRAN ÜZERİNDEKİ ALARMLAR
Fehlermeldung
Сигнализация
Riasztás
Аларма
Allarme
Alarmă
Alarma
Alarme
Alarme
Alarm
Alarm
Alarm
Alarm
Alarm
Alarm
Alarm
Alarm
Larm
警报
THERM.BROSSES
TÉRMICO ESCOVAS
ТЕРМ. ЩЕТКИ
TÉRMICO CEPILLOS
BRUSH PROTECTOR
ТЕРМОЗАЩИТА ЧЕТКИ
KEFE VÉDELEM
THERM.BÜRSTEN
TERMIČNO ŠČETK
ZABEZPIECZENIE
CHRÁNIČ KARTÁČE
ŠTITNIK ZA ČETKE
DISPOZITIV DE
OPPHETING KOSTER
BRUSH PROTECTOR
THERM.BORSTELS
TERMISKT BORSTAR
TERMICA SPAZZ.
FIRÇA KORUYUCU
PROTECȚIE PERII
SZCZOTKI
ТЕРМОЗАЩИТА ПРИВОДА
ТЕРМОЗАЩИТА ТЯГОВ
HØY TEMPERATUR FREM-
SÜRÜŞ KORUYUCU
TERMICA TRAZIONE
THERM. BEVEIL. TRACTIE
THERMOSCHUTZ ANTRIEB
TERMIČNO POGONA
TERMISKT SKYDD DRIFT
CHRÁNIČ POHONU
TÉRMICO TRACCIÓN
ŠTITNIK POGONA
ZABEZPIECZENIE NA-
HAJTÁS VÉDELEM
DRIVE PROTECTOR
DRIVE PROTECTOR
DISPOZITIV DE PROTEC-
TÉRMICO TRAÇÃO
THERMIQUE TRACTION
ХОДА
БЛОК
DRIFTSMOTOR
ȚIE ANGRENAJ
PĘDU
INGEN OPERATØR
NO OPERATORE
BEDIENER FEHLT
OPERATOR YOK
NEJ OPERATÖR
GEEN BEDIENER
NI OPERATERJA
BEZ OBSLUHY
ПРИСЪСТВИЕ ОПЕРАТОР
NO OPERADOR
НЕТ ОПЕРАТОРА
AUCUN OPERATEUR
SEM OPERADOR
NINCS GÉPKEZELŐ
FĂRĂ OPERATOR
NO OPERATOR
NEMA RUKOVATELJA
NO OPERATOR
BRAK OPERATORA
KLJUČ POSPEŠEVALNIKA
GAZ ANAHTARI
SLEUTEL GASPEDAAL
SCHLÜSSEL GASPEDAL
NØKKEL GASSPEDAL
NYCKEL GASREGLAGE
AKCELERÁTOR
CHIAVE ACCELERATORE
LLAVE ACELERADOR
ПЕДАЛЬ АКСЕЛЕРАТОРА
CLEF ACCELERATEUR
CHAVE ACELERADOR
КЛЮЧ АКСЕЛЕРАТОР
KLJUČ ZA UBRZANJE
CHEIA
ACCELERATOR KEY
ACCELERATOR KEY
GYORSÍTÓ KAPCSOLÓ
KLAWISZ
PRZYSPIESZENIA
ACCELERATORULUI
SU REZERVİ
RISERVA ACQUA
WASSER IN RESERVE
WATER-RESERVE
ZÁSOBNÍK VODY
VATTEN-RESERV
VANN RESERVE
ÁGUA NA RESERVA
REZERVA VODE
ОСТАТОК ВОДЫ
RESERVA AGUA
RESERVE EAU
WATER RESERVE
WATER RESERVE
VÍZTARTALÉK
VODA NA REZERVI
РЕЗЕРВА ВОДА
REZERWA WODY
APĂ REZERVĂ
TOMT FOR VANN
MANCA ACQUA
SU YOK
WASSERMANGEL
WATER ONTBREEKT
VATTEN SAKNAS
BEZ VODY
FALTA DE ÁGUA
NI VODE
НЕТ ВОДЫ
FALTA AGUA
NINCS VÍZ
NEMA VODE
NO WATER
NO WATER
MANQUE EAU
ЛИПСВА ВОДА
BRAK WODY
FĂRĂ APĂ
FULL SKITTEN VANNBE-
SERBATOIO ACQUA SPOR-
VUILWATER-TANK
SCHMUTZWASSER-TANK
SMUTSVATTEN-BEHÅL-
NÁDRŽ NA ŠPINAVOU
KİRLİ SU TANKI
DEPÓSITO ÁGUA SUJA
POSODA UMAZANE VODE
DEPÓSITO AGUA SUCIA
БАК ГРЯЗНОЙ ВОДЫ
VODU
HOLDER
LARE
CA
DITRY WATER THANK
DITRY WATER THANK
SZENNYESVÍZ-TARTÁLY
RESERVOIR EAU SALE
SPREMNIK ZA PRLJAVU
РЕЗЕРВОАР МРЪСНА
REZERVOR PENTRU APĂ
ZBIORNIK BRUDNEJ
ВОДА
VODU
CHIMICO ESAURITO
KİMYASAL BİTTİ
CHEMIE TANK LEER
TOMT VASKEMIDDEL
CHEMIKÁLIE JE DOKON-
KEMISKT M.SLUT
CHEMIE OP
MURDARĂ
WODY
KEMIKALIJA IZČRPANA
DETERG. ESGOTADO
НЕТ ШАМПУНЯ
DETERG. AGOTADO
ČENA
VEGYSZER ELFOGYOTT
DETERGENT EPUISE
CHEMICAL FINISHED
CHEMICAL FINISHED
KEMIKALIJA POTROŠENA
ПРЕПАРАТ ИЗЧЕРПАН
BRAK ŚRODKA CHEMICZ-
SOLUȚIA S-A TERMINAT
FUNKČNÍ DESKA NEBYLA
FONKSİYON KARTI TESPİT
SCHEDA
SERVICEKAART NIET
STEUERPLATINE NICHT
KORT SERVICE INTE
SERVICEKORT IKKE
SERVIZI
NON
NEGO
KARTICA DELOVANJA NI
PLACA SERVIÇOS NÃO
ПЛАТА НЕ ОПОЗНАНА
TARJETA EQUIPOS NO
IDENTIF
ZJIŠTĚNA
FUNNET
ERKANNT
EDİLMEDİ
RILEVATA
GEVONDEN
FUNKCIÓ
FUNCTON BOARD NOT
FUNCTON BOARD NOT
CARTE SERVICE NON
FUNKCIJSKA PLOČA NIJE
ПЛАТКА СПОМ.
DETECTADA
ZAZNANA
DETETADA
PANOU DE FUNCȚII
PŁYTKA FUNKCYJNA NIE
УСТРОЙСТВА НЕ Е
BATTERI FLAT
DÜZ PİL
U.S.
BATTERIE LEER
BATTERIJ PLAT
BATERIE
BATTERIA SCARICA
DETECTED
DETECTEE
KAPCSOLÓTÁBLA NEM
DETECTED
OTKRIVENA
АККУМУЛЯТОР
ОТКРИТА
BATERIA BAIXA
PRAZNA BATERIJA
ZOSTAŁA WYKRYTA
NEDETECTAT
BATERÍA DESCARGADA
РАЗРЯЖЕННАЯ
SERVICE
VYBITÁ
AKUMULATOR
BATTERY
BATTERY
BATTERIE DÉCHARGÉE
ÉSZLELHETŐ
НИСКО НАПРЕЖЕНИЕ
ACUMULATOR
AKUMULATOR
СПОМАГАТЕЛНИ У-ВА
BATTERI RESERVE
BATTERY RESERVE
AKÜ REZERVİ
BATTERY RESERVE
BATTERY RESERVE
RISERVA BATTERIA
ZÁLOŽNÍ BATERIE
AKKUMULÁTOR
PRAZAN
FLAT
FLAT
РЕЗЕРВ БАТАРЕИ
REZERVA BATERIJE
BATERIA RESERVA
EPUIZAT
ROZŁADOWANY
RESERVA BATERÍA
AKUMULATOR NA RE-
BATTERY RESERVE
BATTERY RESERVE
RESERVE BATTERIE
LEMERÜLT
РЕЗЕРВ БАТЕРИЯ
ACUMULATOR REZERVĂ
REZERWA AKUMULATORA
ZERVI
RING SERVICE
RING SERVICE
SERVİSİ ARA
POMOC PO TELEFONU
CONTACTEER SERVICE
SERVICE RUFEN
CONTATTARE SERVICE
AKKUMULÁTOR TAR-
СВЯЗАТЬСЯ С СЕРВИСОМ
POKLIČITE SERVIS
CONTATAR
AUTORIZADA
TALÉK
SERVICIO DE LLAMADA
NAZVATI SERVISNI
CALL SERVICE
CALL SERVICE
APPEL SERVICE
TECH-
CALL SERVICE
BATTERI LADDAS
AKÜ ŞARZ OLUYOR
NABÍJENÍ BATERIE
BATTERIE WIRD
BATTERIA IN CARICA
BATTERIJ LAADT OP
IPC
BATTERIET LADES
SERVICIU DE ASISTENȚĂ
WEZWAĆ SERWIS
POLNJENJE BATERIJE
SZERVIZ ÉRTESÍTÉSE
ЗАРЯД БАТАРЕИ
CENTAR
NIQUE
AUFGELADEN
BATTERY CHARGING
BATERIA CARRENGANDO
BATTERY CHARGING
BATERÍA EN CARGA
БАТЕРИЯТА СЕ ЗАРЕЖДА
LADDNING SLUT
ŞARZ TAMAMLANDI
CARICA COMPLETA
OPLADEN VOLTOOID
NABÍJENÍ JE DOKON-
LADING FULLFØRT
PUNJENJE AKUMULA-
BATTERIE EN CHARGE
ŁADOWANIE AKUMULA-
ACUMULATORUL SE
AUFLADEN BEENDET
POLNJENJE OPRAVLJENO
ЗАРЯДКА ЗАВЕРШЕНА
AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE
ČENO
CHARGING COMPLETE
CHARGING COMPLETE
TORA
TORA
ÎNCARCĂ
CARGA COMPLETA
CARGA COMPLETA
ЗАРЕЖДАНЕ ЗАВЪРШЕНО
ERROR FROM C.B.
REDRESÖR HATASI
CHYBA Z C.B.
FOUTMELDING LADER
ERRORE C.B.
PUNJENJE ZAVRŠENO
TÖLTÉS BEFEJEZŐDÖTT
CHARGE TERMINEE
FEIL FRA BATTERILADER
ŁADOWANIE ZAKOŃ-
ÎNCĂRCARE COMPLETĂ
FEHLER VOM LADER
NAPAKA P.B.
ОШИБКА ЗАР. УСТ.
BATTERY NO CONNECT
AKÜ BAĞLI DEĞİL
BATERIE NENÍ PŘIPOJENA
BATTERIJ NIET AANGESLO-
BATTERIA NON COLLEGATA
BATTERI IKKE TILKOBLET
ERROR FROM C.B.
ERROR FROM C.B.
CZONE
KEINE BATTERIE VERBUN-
BATERIJA NI POVEZANA
АКБ НЕ ПОДКЛЮЧЕНА
ERROR FROM C.B.
ERROR FROM C.B.
ERRORE C.B.
TEN
BATTERY NO CONNECT
BATTERY NO CONNECT
HIBA A VEZÉRLŐKÁRTYÁN
GREŠKA
NA
BŁĄD Z C.B.
EROARE DE ÎNCĂRCARE
ERREUR DU CHARGEUR
O.C. BRUSH
FIRÇA YÜKSEK AKIM
O.C SPAZZOLE
O.C. KARTÁČ
DEN
O.BELAST.BØRSTE
O.STROOM BORSTELS
AKKUMULÁTOR
NINCS
ACUMULATOR FĂRĂ CO-
NIEPODŁĄCZONY
BATTERY NO CONNECT
BATERIA NÃO CONECTADA
AKU-
UPRAVLJAČKOJ PLOČI
EMBARQUÉ
BATTERIA NON COLLEGATA
BRUSH FUSE
FIRÇA SİGORTASI
POJISTKA KARTÁČE
FUSIBILE SPAZZOLE
SIKRING BØRSTEMOTOR
O.C. BRUSH
O.C. BRUSH
O.C ŠČETK
ПРЕВ. ТОКА ЩЕТКИ
ZEKERING BORSTELS
AKUMULATOR NIJE PO-
CSATLAKOZTATVA
BATTERIES
NON
CON-
NEXIUNE
MULATOR
ACIL DURUM
O.C BÜRSTE
BRUSH FUSE
VAROVALKA ŠČETK
BRUSH FUSE
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ ЩЕТКИ
BAĞLANTI KES
KEFE TÚLÁRAM
O.C. BRUSH (SZCZOTKA
PERIE O.C.
O.C. BRUSH
VEZAN
O.C. BRUSH
NECTEES
BÜRSTEN SICHERUNG
O.C SPAZZOLE
KEFE BIZTOSÍTÉK
SIGURANȚĂ PERIE
FUSÍVEL ESCOVA
BRUSH FUSE
O.C. BRUSH
O.C.)
FUSIBILE SPAZZOLE
СИГНАЛИЗАЦИЯ НА ДИСПЛЕЕ
RIASZTÁSOK MEGJELENÍTÉSE
ALARMAS EN LA PANTALLA
ALARMEN OP HET DISPLAY
ALARMER PÅ DISPLAYET
WYŚWIETLANE ALARMY
AFIȘAREA ALARMELOR
АЛАРМИ НА ДИСПЛЕЯ
ALLARMI SUL DISPLAY
ALARMES AFFICHÉES
ALARMI NA ZASLONU
ALARMY NA DISPLEJI
ALARMI NA ZASLONU
LARM PÅ DISPLAYEN
ALARMES NO VISOR
DISPLAY ALARMS
显示的警告信息
Возможная причина
Вероятна причина
Możliwa przyczyna
Mögliche Ursache
Mogelijke oorzaak
Possibile Causa
Cause possible
Possible cause
Possível causa
Cauză posibilă
Lehetséges ok
Posible Causa
Mogući razlog
Možná příčina
Možen vzrok
Möjlig orsak
Olası Neden
Mulig årsak
可能原因
Oververhitting borstelmotoren.
A kefemotor túlmelegszik.
Overoppheting av kostemotorer.
Överhettning av borstmotorer.
Surchauffe moteurs brosses.
Sobreaquecimento dos motores das esco-
Перегрев моторов щеток.
Sobrecalentamiento de los motores de los
The brush motor has overheated.
Прегряване на моторите на четките.
Motorul periilor s-a supraîncălzit.
Silnik szczotki uległ przegrzaniu.
Pregrevanje motorja ščetk
Motor kartáče se přehřál.
Motor četke se pregrijao.
Fırça motorlarında aşırı ısınma.
Surriscaldamento motori spazzole.
Bürstenmotoren überhitzt.
地刷马达过热
Повреден термоконтакт на моторите.
Неисправность термозащиты моторов.
cepillos.
Vadný kontakt tepelné ochrany na motorech.
Hibás hővédelem a motorokon.
Faulty thermal protector contact on the mo-
Defekt termisk kontakt på motorene.
Skadad termiskt skydd på motorer.
Contact thermique défectueux sur les mo-
vas.
Contatto termico difettoso sui motori.
Okvara termičnega kontakta motorjev.
Usterka styków zabezpieczenia termicznego
Neispravan kontakt toplinske zaštite na mo-
Thermokontakt an den Motoren fehlerhaft.
Contactul dispozitivului termic de protecție
Thermisch contact defect op motoren.
Motorlarda ısı kontağı arızalı.
马达上的热接触器损坏。
Неисправность подключения.
Contacto térmico defectuoso en los motores.
Дефектно свързване.
w silnikach.
Vadné připojení.
Pomanjkljiva povezava
toru.
Defekt kobling.
funcționează defectuos pe motoare.
tors.
Connessione difettosa.
Hibás csatlakozás.
Bağlantı arızası.
Felaktig anslutning.
Anschluss fehlerhaft.
Defecte aansluiting.
Contacto térmico defeituoso nos motores.
teurs.
接触不良。
Conexión defectuosa.
Conexiune defectă
Neispravan spoj.
Wadliwe połączenie.
Faulty connection.
Ligação defeituosa.
Connexion défectueuse.
Перегрев моторного колеса.
Прегряване на мотора на двигателното
Pregrevanje motorja kolesa.
Hnací kolo se přehřálo.
Overoppheting av motorhjulet.
Surriscaldamento della motoruota.
Motorda aşırı ısınma.
Antriebsrad überhitzt.
Oververhitting van het motorwiel.
Överhettning av det motordrivna hjulet.
Неисправность
колело.
Sobrecalentamiento de la motorrueda.
контакта
Thermokontakt an Motor fehlerhaft.
Sobreaquecimento da roda do motor.
Surchauffe du moteur-roue.
The drive wheel has overheated.
A hajtókerék túlmelegszik.
Okvara termičnega kontakta motorja.
Vadný kontakt tepelné ochrany na motoru.
Pogonski kotač je pregrijan.
Roata conducătoare s-a supraîncălzit.
Thermisch contact defect op motor.
Defekt termisk kontakt på motoren.
Motorda ısı kontağı arızalı.
Koło napędowe uległo przegrzaniu.
Skadad termiskt skydd på motorn.
Contatto termico difettoso sul motore.
电机轮过热。
мотора.
Contacto térmico defectuoso en el motor.
Повреден термоконтакт на мотора.
Hibás hővédelem a motoron.
Defekt kobling.
Defecte aansluiting.
Anschluss fehlerhaft.
Faulty thermal protector contact on the mo-
Felaktig anslutning.
Contact thermique défectueux sur le moteur.
Usterka styków zabezpieczenia termicznego
Connessione difettosa.
Vadné připojení.
Pomanjkljiva povezava
Neispravan kontakt termičke zaštite na mo-
Contactul dispozitivului termic de protecție
Bağlantı arızası.
Contacto térmico defeituoso no motor.
马达上的热接触器损坏。
Conexión defectuosa.
Неисправность подключения.
Дефектно свързване.
funcționează defectuos pe motor.
w silniku.
tor.
Ligação defeituosa.
toru.
Connexion défectueuse.
Hibás csatlakozás.
接触不良。
Mikrospínač detekce řidiče nezjistil obsluhu.
Varnostno mikrostikalo sedeža ne zazna pri-
Mikrobryter på setet avdekker ikke at opera-
Sätets säkerhetsmikro känner inte av ope-
Veiligheidsmicroschakelaar detecteert niet
Sicherheits-Mikroschalter am Sitz erfasst
Sürücü algılama mikroanahtarı operatörü
Micro di sicurezza sedile non rileva la pre-
Wadliwe połączenie.
Faulty connection.
Neispravan spoj.
Conexiune defectă
Предпазният микроизключвател не откри-
Защитный микропереключатель не обна-
El microinterruptor de seguridad del asiento
sotnosti operaterja.
Le micro-interrupteur de sécurité ne détecte
O micro de segurança do assento não detec-
tøren sitter i setet.
ratören.
de aanwezigheid van de gebruiker:
keinen Bediener.
algılamıyor.
senza dell'operatore.
ружил наличие оператора.
no detecta la presencia del operador.
ва присъствие на оператор.
Mikroprekidač za otkrivanje vozača ne pro-
Micro întrerupătorul de detectare a șoferului
ta a presença do operador.
The driver detection microswitch is not de-
Mikroprzełącznik detekcji kierowcy nie wy-
pas la présence de l'opérateur.
A vezetőt érzékelő mikrokapcsoló nem érzé-
座椅上的安全微动开关未能检测到操作员。
krył operatora.
keli a gépkezelőt.
nalazi rukovatelja.
tecting an operator.
nu detectează operatorul.
Startfolge falsch
Napačno zaporedje vklopa
Feil oppstartssekvens
Fel tändningssekvens
Verkeerde inschakelsequentie
Nesprávné pořadí spouštění
Çalıştırma dizisi hatalı
Sequenza accensione errata
Secuencia de encendido incorrecta
Неправильная последовательность вклю-
Séquence d'allumage erronée
Hızlandırıcı mikro pedalı arızalı.
Micro pedale acceleratore difettoso.
Micro van gaspedaal defect.
Mikroschalter Gaspedal defekt.
Defekt mikrobryter på pedalen.
Gaspedalens mikrobrytare skadad.
Sequência de ignição errada
Okvara mikrostikala stopalka za pospeše-
Vadný snímač plynového pedálu.
чения.
Microinterruptor del pedal del acelerador
Грешна последователност на запалване
Bağlantı arızası.
Nem megfelelő indítási szekvencia
Defecte aansluiting.
Anschluss fehlerhaft.
Defekt kobling.
Felaktig anslutning.
Micro-interrupteur
Micro-pedal do acelerador defeituoso.
Nieprawidłowa sekwencja rozruchowa
Incorrect start-up sequence
vanje.
Vadné připojení.
Pogrešan slijed paljenja.
Secvență incorectă de pornire
Connessione difettosa.
pédale
开机顺序错误
Повреден микроизключвател на акселе-
Неисправность педали акселератора.
defectuoso.
Micro întrerupător defectă a pedalei de ac-
Neispravan mikroprekidač papučice za ubr-
Pomanjkljiva povezava
Uszkodzony mikroprzełącznik pedału przy-
Hibás gázpedál mikrokapcsoló.
Faulty accelerator pedal microswitch.
défectueux.
Ligação defeituosa.
加速踏板微动开关损坏。
ратора.
Неисправность подключения.
Conexión defectuosa.
zanje.
Connexion défectueuse.
Hibás csatlakozás.
Faulty connection.
spieszenia.
celerație.
接触不良。
Дефектно свързване.
Rengöringsmedlets tank är nästan tom.
Schoonwatertank is bijna leeg.
Reinigungsmitteltank fast leer.
Çözelti deposu neredeyse boş.
Nádrž s roztokem je téměř prázdná.
Nesten tom vaskeløsningstank.
Serbatoio soluzione quasi vuoto.
Neispravan spoj.
Conexiune defectă
Wadliwe połączenie.
Sensor geblokkeerd.
Blockerad sensor.
Sensor blokkert.
Depósito da solução quase vazio.
Posoda za raztopino je skoraj prazna.
Snímač ucpaného místa
Sensör kilitli.
Sensore bloccato.
Sensor blockiert.
Бачок для раствора пустой.
Depósito de la solución casi vacío.
Vadný snímač nebo připojení
Blokiran senzor.
A tisztavíz-tartály majdnem üres.
Solution tank almost empty.
Le réservoir solution est presque vide.
Spremnik za otopinu gotovo prazan.
Defekt sensor eller kobling.
Skadad sensor eller anslutning.
Sensor of aansluiting defect.
Sensor oder Anschluss fehlerhaft.
Sensör veya bağlantı arızalı.
Sensore o connessione difettosa.
Sensor bloqueado.
清水箱快要没水。
Резервоарът за разтвора е почти празен.
Заблокирован датчик.
Sensor bloqueado.
Rezervorul pentru soluție este aproape gol.
Pomanjkljiv senzor ali povezava.
Zaglavljen senzor.
Zbiornik roztworu jest prawie pusty.
Elakadt szenzor.
Stuck sensor.
Capteur bloqué.
Sensor ou ligação defeituosa.
感应器锁死。
Блокиран датчик.
Неисправность датчика или подключения.
Sensor o conexión defectuosos.
Faulty sensor or connection.
Neispravan senzor ili spoj.
Senzor blocat.
Hibás szenzor vagy csatlakozás.
Zablokowany czujnik.
Capteur ou connexion défectueux.
感应器损坏或接触不良。
Дефектен датчик или свързване.
Çözelti deposu boş.
Schoonwatertank is leeg.
Reinigungsmitteltank leer.
Tom vaskeløsningstank.
Rengöringsmedlets tank är tom.
Serbatoio soluzione vuoto.
Nádrž s roztokem je prázdná.
Senzor sau conexiune defect/defectă.
Uszkodzony czujnik lub jego połączenie.
Snímač ucpaného místa
Sensor blockiert.
Sensör kilitli.
Sensor geblokkeerd.
Blockerad sensor.
Sensor blokkert.
Depósito da solução vazio.
Posoda za raztopino je prazna.
Sensore bloccato.
Depósito de la solución vacío.
Бачок для раствора пустой.
Sensör veya bağlantı arızalı.
Spremnik za otopinu prazan.
Vadný snímač nebo připojení
Skadad sensor eller anslutning.
Sensor of aansluiting defect.
Defekt sensor eller kobling.
Sensor oder Anschluss fehlerhaft.
Solution tank empty.
Az oldószertartály majdnem üres.
Sensore o connessione difettosa.
Blokiran senzor.
Le réservoir solution est vide
Sensor bloqueado.
清水箱已空。
Резервоарът за разтвора е празен.
Заблокирован датчик.
Sensor bloqueado.
Pomanjkljiv senzor ali povezava.
Elakadt szenzor.
Zaglavljen senzor.
Rezervorul pentru soluție este gol.
Stuck sensor.
Capteur bloqué.
Sensor ou ligação defeituosa.
Zbiornik roztworu jest pusty.
感应器锁死。
Блокиран датчик.
Неисправность датчика или подключения.
Sensor o conexión defectuosos.
Neispravan senzor ili spoj.
Zablokowany czujnik.
Hibás szenzor vagy csatlakozás.
Faulty sensor or connection.
Capteur ou connexion défectueux.
Senzor blocat.
感应器损坏或接触不良。
Дефектен датчик или свързване.
Kirli su deposu dolu.
Vuilwatertank vol.
Återvinningstanken är full.
Full oppsamlingstank.
Nádrž na špinavou vodu je plná.
Serbatoio recupero pieno.
Schmutzwassertank voll.
Uszkodzony czujnik lub jego połączenie.
Senzor sau conexiune defect/defectă.
Snímač ucpaného místa.
Zbirna posoda je polna.
Depósito de recolha cheio.
Sensor blokkert.
Blockerad sensor.
Sensor geblokkeerd.
Sensor blockiert.
Sensör kilitli.
Sensore bloccato.
Возвратный бак заполнен.
Depósito de agua sucia lleno.
Blokiran senzor.
Dirty water tank full.
Szennyesvíz-tartály tele.
Sensor bloqueado.
Réservoir récupération plein.
Defekt sensor eller kobling.
Skadad sensor eller anslutning.
Sensor of aansluiting defect.
Sensor oder Anschluss fehlerhaft.
Vadný snímač nebo připojení.
Sensore o connessione difettosa.
Spremnik za prljavu vodu pun.
Sensör veya bağlantı arızalı.
污水箱已满。
Пълен резервоар за събиране.
Заблокирован датчик.
Sensor bloqueado.
Capteur bloqué.
Sensor ou ligação defeituosa.
Pomanjkljiv senzor ali povezava.
Elakadt szenzor.
Zaglavljen senzor.
Rezervorul pentru apă murdară este plin.
Stuck sensor.
Zbiornik brudnej wody jest pełny.
感应器锁死。
Sensor o conexión defectuosos.
Неисправность датчика или подключения.
Блокиран датчик.
Capteur ou connexion défectueux.
Neispravan senzor ili spoj.
Senzor blocat.
Zablokowany czujnik.
Faulty sensor or connection.
Hibás szenzor vagy csatlakozás.
感应器损坏或接触不良。
Дефектен датчик или свързване.
Serbatoio Chem Dose vuoto.
Chem-Dose-Tank leer.
Chem Dose deposu boş.
Nádrž na dávkování chemikálie je prázdná
Tom Chem Dose-beholder
Chem Dose reservoir leeg.
Behållaren Chem Dose är tom.
Senzor sau conexiune defect/defectă.
Uszkodzony czujnik lub jego połączenie.
Snímač ucpaného místa.
Depósito Chem Dose vazio.
Sensor blokkert.
Blockerad sensor.
Sensor geblokkeerd.
Posoda Chem Dose je prazna.
Sensor blockiert.
Sensore bloccato.
Sensör kilitli.
Depósito Chem Dose vacío.
Бак Chem Dose пустой.
Vadný snímač nebo připojení.
Blokiran senzor.
Vegyszeradagoló-tartály üres.
Chem-Dose tank empty.
Réservoir Chem Dose vide.
Sensor bloqueado.
Skadad sensor eller anslutning.
Sensor of aansluiting defect.
Sensor oder Anschluss fehlerhaft.
Sensör veya bağlantı arızalı.
Sensore o connessione difettosa.
Dozator za kemikaliju je prazan.
Defekt sensor eller kobling.
Chem Dose 水箱已空。
Резервоарът Chem Dose е празен.
Заблокирован датчик.
Sensor bloqueado.
Pomanjkljiv senzor ali povezava.
Zbiornik dozowania chemicznego jest pusty.
Elakadt szenzor.
Stuck sensor.
Capteur bloqué.
Sensor ou ligação defeituosa.
Rezervorul Chem-Dose este gol.
Zaglavljen senzor.
感应器锁死。
Блокиран датчик.
Неисправность датчика или подключения.
Sensor o conexión defectuosos.
Zablokowany czujnik.
Senzor blocat.
Capteur ou connexion défectueux.
Faulty sensor or connection.
Hibás szenzor vagy csatlakozás.
Neispravan senzor ili spoj.
感应器损坏或接触不良。
Дефектен датчик или свързване.
Komunikace s funkční deskou byla přeru-
Kommunikasjon med servicekortet avbrutt.
Kommunikation med kretskortet är avbruten.
Communicatie met de servicekaart onder-
Kommunikation mit Versorgungsplatine un-
Servis kartı ile iletişim kesildi.
Comunicazione con la scheda servizi inter-
Senzor sau conexiune defect/defectă.
Uszkodzony czujnik lub jego połączenie.
Comunicação com a placa de serviços inter-
terbrochen.
rotta.
Hjälpkort är skadade.
Defekte hjelpekort.
šena.
Komunikacija s kartico delovanja je preki-
broken.
Yardımcı kartlar arızalı.
Comunicación con la tarjeta de los equipos
Прервано соединение с платой сервиса.
Vadné pomocné desky.
njena.
A funkció kapcsolótáblával megszakadt a
Communication with functions board inter-
Communication avec la carte services inter-
rompida.
Hulpkaarten defect.
Hilfsplatinen defekt.
Veza s funkcijskom pločom je prekinuta.
Schede ausiliarie difettose.
服务台板通信中断。
interrumpida.
Прекъсната комуникация с платка спом.
Неисправность дополнительных плат.
rompue.
Pomožne kartice v okvari.
kapcsolat.
rupted.
Neispravne pomoćne ploče.
Zakłócona komunikacja z płytką funkcji.
Placas auxiliares defeituosas.
Comunicarea cu panoul de funcții este în-
辅助台板损坏。
Tarjetas auxiliares defectuosas.
устройства.
Akü gerilimi sınırın altında 20,7 V JEL/AGM
Batterispänning under: 20,7 V GEL/AGM -
Batterispenning under: 20,7 V GELE/AGM -
Tensione batteria inferiore a: 20,7 V GEL/
Akkuspannung unter: 20,7 V GEL/AGM –
Accuspanning lager dan: 20,7 V GEL/AGM
Napětí baterie je menší než: 20,7 V GEL/
treruptă
Faulty auxiliary boards.
Uszkodzone płytki pomocnicze.
Hibás kiegészítő kapcsolótábla.
Cartes auxiliaires défectueuses.
Напряжение аккумулятора ниже: 20,7 В
Дефектни помощни платки.
20,3 V SYRE.
20,3 V SYRA.
- 20,3 V ASİT.
AGM - 20,3 V ACID.
Napetost baterije nižja od: 20,7 V GEL/AGM
Tensão da bateria inferior a: 20,7 V GEL/
20,3 V SÄUR.
AGM - 20,3 V ACIDO.
- 20,3 V ZUUR.
GEL/AGM - 20,3 В КИСЛОТНЫЙ.
Tensión de la batería inferior a: 20,7 V GEL/
Panou auxiliar defect.
Degenererte batterier.
Akülerde bozulma.
Skadade batterier.
Battery voltage less than: 20.7 V GEL/AGM
Tension batterie inférieure à : 20,7 V GEL/
AGM - 20,3 V ÁCIDO.
Accu's verslechterd
Akkus degeneriert.
- 20,3 V KISLINSKA.
Vybité baterie.
Batterie degenerate.
Napon akumulatora manji od: 20,7 V GEL/
电瓶电源低于:20.7伏(胶体/AGM电瓶)
Аккумуляторы истощены.
AGM - 20,3 V ÁCIDO.
Напрежение на батерията под: 20,7 V
AGM - 20,3 V ACIDE.
Napięcie akumulatora poniżej: 20,7 V ŻEL/
Baterias degeneradas.
AGM – 20,3 V KIS.
Tensiuninea acumulatorilor mai mică de:
- 20.3 V ACID.
Baterije iztrošene.
20.3伏(酸性电池)
Baterías agotadas.
GEL/AGM - 20,3 V КИС.
Batterispänning under: 21,5 V GEL/AGM -
Batterispenning under: 21,5 V GELE/AGM -
Akü gerilimi sınırın altında: 21,5 V JEL/AGM
Tensione batteria inferiore a : 21,5 V GEL/
Akkuspannung unter 21,5 V GEL/AGM –
Accuspanning lager dan: 21,5 V GEL/AGM
Napětí baterie je menší než: 21,5 V GEL/
Akkumulátorfeszültség kisebb, mint: 20,7 V
Batterie dégénérée.
Напряжение аккумулятора ниже: 21,5 В
Flat batteries.
AGM - 20,3 V KWAS.
20.7 V GEL/AGM - 20.3 V ACID.
Prazan akumulator.
电瓶钝化。
Изтощени батерии.
20,5 V SYRA.
- 20,5 V ASİT.
20,5 V SYRE.
Napetost baterije nižja od: 21,5 V GEL/AGM
AGM - 20,5 V ACID.
Tensão da bateria inferior a: 21,5 V GEL/
- 20,5 V ZUUR.
20,5 V SÄUR.
AGM - 20,5 V ACIDO.
ZSELÉ/AGM - 20,3 V SAV.
GEL/AGM - 20,5 В КИСЛОТНЫЙ.
Tensión de la batería inferior a: 21,5 V GEL/
Rozładowane akumulatory.
Acumulatori epuizați.
Skadade batterier.
Degenererte batterier.
Akülerde bozulma.
Batterie degenerate.
Akkus degeneriert.
Accu's verslechterd
Tension batterie inférieure à : 21,5 V GEL/
Battery voltage less than : 21.5 V GEL/AGM
- 20,5 V KISLINSKA.
Vybité baterie.
Napon akumulatora manji od: 21,5 V GEL/
AGM - 20,5 V ÁCIDO.
电瓶电源低于:21.5伏(胶体/AGM电瓶)
Lemerült akkumulátorok.
Аккумуляторы истощены.
AGM - 20,5 V ÁCIDO.
Напрежение на батерията под: 21,5 V
AGM – 20,5 V KIS.
Baterije iztrošene.
Napięcie akumulatora poniżej: 21,5 V ŻEL/
- 20.5 V ACID.
AGM - 20,5 V ACIDE.
Baterias degeneradas.
Tensiunea acumulatorilor mai mică de: 21.5
20.5伏(酸性电池)
Baterías agotadas.
GEL/AGM - 20,5 V КИС.
Inställda timmar har nåtts/överstigit för den
Den innstilte tiden for programmert vedlike-
Programlanan destek için ayarlanan saatlere
Stanovený počet hodin pro plánovaný servis
De uren ingesteld voor de geprogrammeerde
Die für den planmäßigen Service program-
Sono state raggiunte/superate le ore impo-
Akkumulátorfeszültség kisebb, mint: 21,5 V
Достигнуто/превышено время, заданное
V GEL/AGM - 20.5 V ACID.
AGM - 20,5 V KWAS.
Flat batteries.
Prazan akumulator.
Batterie dégénérée.
电瓶钝化。
Изтощени батерии.
hold er oppnådd/oversteget.
programmerade assistansen.
ulaşılldı/aşıldı.
Foram atingidas/ultrapassadas as horas
mierten Stunden sind abgelaufen.
byl dosažen/překročen.
state per l'assistenza programmata.
Nastavljene ure programirane asistence so
assistentie zijn bereikt/overschreden.
ZSELÉ/AGM - 20,5 V SAV.
для запрограммированного обслужива-
Se han alcanzado/superado las horas
Rozładowane akumulatory.
Acumulatori epuizați.
Sati za predviđeni servis su dosegnuti/pre-
dosežene/presežene.
Le nombre d'heures défini pour l'assistance
The set number of hours for scheduled ser-
configuradas para a assistência programa-
达到/超过所设置的定期检查工作小时。
Lemerült akkumulátorok.
ния.
configuradas para el servicio de asistencia
Зададените часове за планирана под-
On-board şarj cihazı çalışıyor, makinenin
Den monterade batteriladdaren är i funktion,
Das integrierte Akkuladegerät ist in Betrieb,
De on-board acculader is in werking, alle
Palubní nabíječka funguje, všechny funkce
Il carica batterie on-board è in funzione, sono
Batteriladeren ombord er i funksjon, alle
Osiągnięto/przekroczono liczbę godzin za-
Numărul stabilit de ore pentru depanarea
programmée a été atteint/dépassé.
da.
mašeni.
vice have been reached/exceeded.
programada.
дръжка са достигнати/надвишени.
alla funktioner på masinen blockeras.
tüm fonksiyonları durduruldu.
stroje jsou zablokovány.
alle Maschinenfunktionen sind gehemmt.
inibite tutte le funzioni della macchina.
functies van de machine zijn geblokkeerd.
Deluje polnjenje baterije na stroju, prepreče-
Az ütemezett szervizhez beállított óraszám
Работает бортовое зарядное устройство,
funksjonene på maskinen er blokkert.
programată a fost atins/depășit.
daną dla zaplanowanego działania.
ne so vse funkcije stroja.
The on-board battery charger is operating, all
O carregador de bateria on-board está em
elérésre/túllépésre került.
отключены все функции машины.
El cargador de baterías a bordo está funcio-
机载电瓶充电器运行中,机器的所有操作均
Зарядното устройство on-board работи,
On-board
Den monterade batteriladdaren är i funktion,
şarj
cihazı
De on-board acculader is in werking, het
Palubní nabíječka funguje, nabíjení je do-
Il carica batterie on-board è in funzione, la
Ugrađeni punjač radi, sve funkcije uređaja su
Le chargeur de batterie embarqué est en
Batteriladeren ombord er i funksjon, ladingen
Încărcătorul integrat de acumulatori funcți-
Działa wbudowana ładowarka akumulato-
the machine's functions are disabled.
funcionamento, são desactivadas todas as
nando, están inhibidas todas las funciones
已禁止。
изключени са всички функции на маши-
tamamlandı, makinenin tüm fonksiyonları
Das integrierte Akkuladegerät ist in Betrieb,
laddningen är slutförd, alla funktioner på ma-
carica è completa, sono inibite tutte le fun-
opladen is voltooid, functies van de machine
končeno, všechny funkce stroje jsou zablo-
Deluje polnjenje baterije na stroju, polnjenje
Работает бортовое зарядное устройство,
A fedélzeti akkumulátortöltő működik, a gép
onesposobljene.
er fullført, alle funksjonene på maskinen er
marche, toutes les fonctions de la machine
rów, wszystkie funkcje urządzenia są wyłą-
onează, toate funcțiile mașinii sunt dezacti-
funções da máquina.
de la máquina.
ната.
durduruldu.
der Aufladevorgang ist abgeschlossen, alle
sinen blockeras.
zijn geblokkeerd.
kovány.
je opravljeno, preprečene so vse funkcije
zioni della macchina.
The on-board battery charger is operating,
összes funkciója engedélyezve van.
зарядка завершена, отключены все функ-
机载电瓶充电器运行中,充电完成,但机器
sont désactivées.
blokkert.
vate.
czone.
Maschinenfunktionen sind gehemmt.
the charge is complete, all the machine's
O carregador de bateria on-board está em
stroja.
El cargador de baterías a bordo está funcio-
ции машины.
的所有操作均已禁止。
Зарядното устройство on-board работи,
Funktionsfel på batteriladdaren
Akü şarj cihazı çalışmıyor
Slechte werking van de acculader
Malfunzionamento carica batterie
Závada nabíječky
A fedélzeti akkumulátortöltő működik, a töl-
Ugrađeni punjač radi, punjenje dovršeno,
Le chargeur de batterie embarqué est en
Batteriladeren fungerer dårlig
Încărcătorul integrat de acumulatori funcțio-
Działa wbudowana ładowarka akumulato-
functions are disabled.
funcionamento, são desactivadas todas as
nando, la carga ha concluido, están inhibidas
зареждането е завършено, изключени са
Betriebsstörung Batterieladegerät
Nepravilno delovanje polnilnika baterij
Неисправность зарядного устройства
tés befejeződött, a gép összes funkciója en-
sve funkcije uređaja su onesposobljene.
marche, la charge est complète, toutes les
rów, ładowanie zakończyło się, wszystkie
nează, încărcarea este completă, toate func-
funções da máquina.
todas las funciones de la máquina.
всички функции на машината.
Batteriet är inte anslutet
Akü bağlı değil
Accu niet aangesloten
Batteria non collegata
Baterie není připojena
Batteri ikke tilkoblet
Battery charger malfunction
gedélyezve van.
充电器故障
fonctions de la machine sont désactivées.
țiile mașinii sunt dezactivate.
funkcje urządzenia są wyłączone.
Säkring i batteriladdaren har gått
Batterie nicht angeschlossen
Akü şarj cihazındaki sigorta yanmış
Fusibile interno al carica batteria interrotto
Baterija ni povezana
Pojistka uvnitř nabíječky je spálená
Zekering in de acculader onderbroken
Аккумулятор не подключен
Sikring har gått inne i batteriladeren
Mau funcionamento do carregador de bate-
Fallo de funcionamiento del cargador de
Неизправна
работа
Schmelzsicherung im Batterieladegerät un-
Prekinjena notranja varovalka polnilnika ba-
Battery not connected
Сгорел
предохранитель
电瓶未连上
Kvar punjača akumulatora.
Akkumulátortöltő hiba
Defecțiune a încărcătorului de acumulatori
Usterka ładowarki akumulatorów
Mauvais fonctionnement du chargeur de
rias
baterías
устройство
Kortslutning borstmotorn
Fırça motorunda kısa devre
Corto circuito motore spazzola
Zkrat motoru kartáče
Kortslutning kostemotor
terbrochen
terij
Fuse inside the battery charger blown
устройстве
充电器内部的保险丝已熔断
batterie
Kortsluiting borstelmotor
Akkumulátor nincs csatlakoztatva
La batería no está conectada
Brak podłączonego akumulatora
Acumulator neconectat
Bateria não ligada
Акумулаторната батерия не е свързана
Borstarnas säkring har gått
Sigorta yanmış
Pojistka motoru kartáče je spálená
Fusibile spazzole interrotto
Kostesikring har gått
Kratek stik motorja ščetke
Brush motor short-circuit
地刷马达短路
Короткое замыкание мотора щетки
Az akkumulátortöltő biztosítéka kiolvadt
Fusível interno do carregador de baterias
Spalony bezpiecznik wewnątrz ładowarki
Siguranța din încărcătorul de acumulatori
Fusible del interior del cargador de baterías
Прекъснат
вътрешен
Zekering borstels onderbroken
Akumulator nije spojen.
Batterie non raccordée
s-a ars
interrompido
quemado
Elektronik kartlarla iletişim sorunu
Kurzschluss Bürstenmotor
зарядното устройство
Brush motor fuse blown
Prekinjena varovalka ščetk
Сгорел предохранитель щетки
地刷保险丝熔断
Osigurač u punjaču akumulatora je pregorio.
Fusible à l'intérieur du chargeur de batterie
Kefemotor rövidzárlat
Zwarcie silnika szczotki
Motorului periei este scurtcircuitat
Curto-circuito do motor da escova
Cortocircuito en el motor del cepillo
grillé
Schmelzsicherung Bürsten unterbrochen
Късо съединение в мотора на четката
Kefemotor biztosítéka kiolvadt
Fusível das escovas interrompido
Siguranța motorului periilor s-a ars
Fusible cepillos quemado
Court-circuit moteur brosse
Прекъснат предпазител на четките
Poczekać na ostudzenie silników szczotek.
Pustite, da se motor ščetk ohladi.
Wait for the brush motors to cool down.
Várjon, amíg a kefemotorok lehűlnek.
Оставете моторите на четката да се охладят.
Lasciare raffreddare i motori spazzola.
Laat de borstelmotoren afkoelen.
Așteptați ca motoarele periei să se răcească.
La kostemotorene avkjøles.
Låt borstmotorerna svalna.
Deixe arrefecer os motores da escova.
Laisser refroidir les moteurs brosse.
Deje que los motores de los cepillos se enfríen.
Počkejte až motory kartáče vychladnou.
Bürstenmotoren abkühlen lassen.
Pričekajte da se motori četke ohlade.
Fırça motorlarını soğumaya bırakın.
Дайте моторам щеток остыть.
请让地刷马达冷却。
Подменете мотора на четката.
Sustituya el motor del cepillo.
Замените мотор щетки.
Zamijenite motor četke.
Vyměňte motor kartáče.
Wymienić silnik szczotki.
Cserélje ki a kefemotort.
Remplacer le moteur brosse.
Substitua o motor da escova.
Skift ut kostemotorene.
Byt ut borstmotorn.
Vervang de borstelmotor
Bürstenmotor ersetzen.
Fırça motorunu değiştirin.
Înlocuiți motorul periei.
Replace the brush motor.
Zamenjajte motor ščetke.
Sostituire il motore spazzola.
更换地刷马达。
Проверете свързването.
Проверьте подключение.
Controle la conexión.
Zkontrolujte připojení.
Ellenőrizze a csatlakozást.
Bağlantıyı kontrol edin.
Anschluss prüfen.
Provjerite spoj.
Kontrollera anslutningen.
Controleer de aansluiting.
Verifique a ligação.
Kontroller koblingen.
Check the connection.
Contrôler la connexion.
Sprawdzić połączenie.
Controllare la connessione.
Preverite povezavo.
Verificați conexiunea.
检查电缆。
Дайте моторному колесу остыть.
Оставете мотора на двигателното колело да
La motorhjulet avkjøles.
Počakamo, da se motor kolesa ohladi.
Počkejte až motory pohonu vychladnou.
Laat het motorwiel afkoelen.
Lasciare raffreddare la motoruota.
Låt det motordrivna hjulet svalna.
Antriebsrad abkühlen lassen.
Motoru soğumaya bırakın.
термозащиты
се охлади.
Deje que la motorrueda se enfríe.
Заменяйте моторное колесо.
Byt ut det motordrivna hjulet.
Laisser refroidir le moteur-roue.
Antriebsrad ersetzen.
Vervang het motorwiel.
Skift ut motorhjulet.
Așteptați ca roata conducătoare să se răceas-
Zamenjajte motor kolesa.
Vyměňte hnací kolo.
Poczekać na ostudzenie koła napędowego.
Várjon, amíg a hajtókerék lehűl.
Wait for the drive wheel to cool down.
Motoru değiştirin.
Sostituire la motoruota.
Pričekajte da se pogonski kotač ohladi.
Deixe arrefecer a roda do motor.
请让电机轮冷却。
Sustituya la motorrueda.
Подменете мотора на двигателното колело.
Проверьте подключение.
Replace the drive wheel.
Cserélje ki a hajtókereket.
Zkontrolujte připojení.
Zamijenite pogonski kotač.
că.
Preverite povezavo.
Remplacer le moteur-roue.
Bağlantıyı kontrol edin.
Controllare la connessione.
Controleer de aansluiting.
Anschluss prüfen.
Kontrollera anslutningen.
Kontroller koblingen.
Substitua a roda do motor.
Wymienić koło napędowe.
更换电轮机。
Controle la conexión.
Проверете свързването.
Sprawdzić połączenie.
Verifique a ligação.
Check the connection.
Contrôler la connexion.
Ellenőrizze a csatlakozást.
Înlocuiți roata conducătoare.
Provjerite spoj.
检查电缆。
Sedersi sul sedile.
Koltuğa oturun.
Sedite na sedež.
Usaďte se správně na sedadlo.
Sett deg på setet.
Sätt dig på sitsen.
Ga op de stoel zitten.
Setzen Sie sich auf den Fahrersitz.
Verificați conexiunea.
Седнете на седалката.
Siéntese en el asiento.
Сядьте на сиденье.
Zkontrolujte připojení.
Preverite povezavo.
Sente-se no assento.
S'asseoir sur le siège.
Kontrollera anslutningen.
Kontroller koblingen.
Controleer de aansluiting.
Anschluss prüfen.
Controllare la connessione.
Bağlantıyı kontrol edin.
Проверете свързването.
Controle la conexión.
Проверьте подключение.
Așezați-vă corect pe scaun.
Sjednite ispravno na sjedalo.
Zkontrolujte mikrospínač sedadla.
Contrôler la connexion.
Usiąść prawidłowo na fotelu.
Preverite mikrostikalo sedeža.
Sit correctly in the seat.
Koltuk mikroanahtarını kontrol edin.
Controllare micorinterruttore sedile.
Controleer de microschakelaar van de stoel.
Sitz-Mikroschalter prüfen.
Kontrollera sätets mikrobrytare.
Kontroller mikrobryteren på setet.
Verifique a ligação.
Üljön megfelelően az ülésben.
坐在座椅上。
Проверете микроизключвателя на седалка-
Controle el microinterruptor del asiento.
Проверьте микропереключатель сиденья.
Verifique o micro-interruptor do assento.
Check the connection.
Contrôler le micro-interrupteur du siège.
Ellenőrizze a csatlakozást.
Sprawdzić połączenie.
Provjerite spoj.
Verificați conexiunea.
检查电缆。
Slipp gasspedalen
Uvolněte plynový pedál
Släpp gaspedalen
Çalıştırma sırasında
Rilasciare il pedale acceleratore
Fuß vom Gaspedal nehmen
Laat het gaspedaal los
Spustite stopalko za pospeševanje
та.
Provjerite mikroprekidač sjedala.
Sprawdzić mikroprzełącznik fotela.
Ellenőrizze az ülés mikrokapcsolót.
Check the seat microswitch.
Verificați micro întrerupătorul scaunului.
检查座椅上的微动开关。
Suelte el pedal del acelerador
Отпустите педаль акселератора
med vklopom.
durante l'accensione.
během spouštění
Solte o pedal do acelerador
under oppstart.
under tändningen.
tijdens het starten..
(während des Starts).
Relâcher la pédale d'accélérateur
gaz pedalını bırakın.
во время включения.
Отпуснете педала на акселератора
durante el encendido.
d'accélérateur
Otpustite papučicu ubrzanja
Engedje fel a gázpedált
Release the accelerator pedal
Eliberați pedala de accelerație
Vyměňte spínač plynového pedálu
Zamenjajte mikrostikalo stopalke za pospeše-
Zwolnić pedał przyspieszenia
durant l'allumage.
Skift ut mikrobryteren på pedalen.
durante a ignição.
Byt ut gaspedalens mikrobrytare.
Sostituire il micro pedale acceleratore.
Hızlandırıcı mikro pedalını değiştirin.
Vervang de micro van het gaspedaal.
Mikroschalter Gaspedal ersetzen.
机器开机时请松开加速踏板
по време на запалване.
Замените микропереключатель педали аксе-
Sustituya el microinterruptor del pedal del
indítás közben.
Controllare la connessione.
Bağlantıyı kontrol edin.
Anschluss prüfen.
In timpul pornirii.
tijekom pokretanja.
Zkontrolujte připojení.
podczas rozruchu
Controleer de aansluiting.
Remplacer le micro-interrupteur pédale d'accé-
Substitua o micro-pedal do acelerador.
Kontroller koblingen.
Kontrollera anslutningen.
during start-up.
vanje.
лератора.
acelerador.
Сменете микроизключвателя на педала на
Zamijenite mikroprekidač papučice ubrzanja.
Cserélje ki a gázpedál mikrokapcsolóját.
Preverite povezavo.
Wymienić mikroprzełącznik pedału przyspie-
Verifique a ligação.
Înlocuiți micro întrerupătorul pedalei de acce-
Replace the accelerator pedal microswitch.
lérateur.
更换加速踏板上的微动开关。
Riempire il serbatoio soluzione.
Reinigungsmitteltank füllen.
Fyll på lösningstanken.
Fyll vaskeløsningstanken.
Controle la conexión.
Проверьте подключение.
акселератора.
Naplňte nádrž s roztokem.
Deterjan çözeltisi deposunu doldurun.
Vul de schoonwatertank
lerație.
Check the connection.
szenia.
Provjerite spoj.
Contrôler la connexion.
Ellenőrizze a csatlakozást.
检查电缆。
Проверете свързването.
Pulire il sensore di livello.
Seviye sensörünü temizleyin.
Niveausensor reinigen.
Rengjør nivåsensoren.
Encha o depósito da solução.
Napolnite rezervoar z raztopino.
Očistěte snímač hladiny
Reinig de niveausensor.
Gör rent nivåsensorn.
Sprawdzić połączenie.
Verificați conexiunea.
Наполните бак для раствора.
Llene el depósito de la solución.
Napunite spremnik za otopinu.
Gör rent nivåsensorn.
Vervang de niveausensor.
Niveausensor ersetzen.
Limpe o tubo de aspiração.
Sostituire il sensore di livello.
Fill the solution tank.
Remplir le réservoir solution.
Töltse fel a tisztavíz-tartályt.
Očistite senzor nivoja.
Vyměňte snímač hladiny
Skift ut nivåsensoren.
Seviye sensörünü değiştirin.
注满清水箱。
Очистите датчик уровня.
Напълнете резервоара с разтвор.
Limpie el sensor de nivel.
Controleer de aansluiting.
Anschluss prüfen.
Bağlantıyı kontrol edin.
Controllare la connessione.
Zkontrolujte připojení.
Očistite senzor razine.
Substitua o sensor de nível.
Nettoyer le capteur de niveau.
Clean the level sensor.
Tisztítsa meg a szintérzékelőt.
Kontrollera anslutningen.
Umpleți rezervorul pentru soluție.
Napełnić zbiornik roztworu.
Zamenjajte senzor nivoja.
Kontroller koblingen.
清洁水平面感应器。
Замените датчик уровня.
Почистете датчика за ниво.
Sustituya el sensor de nivel.
Remplacer le capteur de niveau.
Curățați senzorul de nivel.
Zamijenite senzor razine.
Preverite povezavo.
Wyczyścić czujnik poziomu.
Replace the level sensor.
Verifique a ligação.
Cserélje ki a szintérzékelőt.
更换水平面感应器。
Проверьте подключение.
Controle la conexión.
Подменете датчика за ниво.
Fyll vaskeløsningstanken.
Vul de schoonwatertank
Riempire il serbatoio soluzione.
Fyll på lösningstanken.
Naplňte nádrž s roztokem.
Deterjan çözeltisi deposunu doldurun.
Reinigungsmitteltank füllen.
Ellenőrizze a csatlakozást.
Contrôler la connexion.
Check the connection.
Wymienić czujnik poziomu.
Înlocuiți senzorul de nivel.
Provjerite spoj.
检查电缆。
Проверете свързването.
Napolnite rezervoar z raztopino.
Očistěte snímač hladiny
Encha o depósito da solução.
Rengjør nivåsensoren.
Pulire il sensore di livello.
Seviye sensörünü temizleyin.
Niveausensor reinigen.
Gör rent nivåsensorn.
Reinig de niveausensor.
Verificați conexiunea.
Sprawdzić połączenie.
Наполните бак для раствора.
Llene el depósito de la solución.
Fill the solution tank.
Sostituire il sensore di livello.
Seviye sensörünü değiştirin.
Niveausensor ersetzen.
Napunite spremnik za otopinu.
Vyměňte snímač hladiny
Skift ut nivåsensoren.
Limpe o tubo de aspiração.
Remplir le réservoir solution.
Töltse fel a tisztavíz-tartályt.
Očistite senzor nivoja.
Gör rent nivåsensorn.
Vervang de niveausensor.
注满清水箱。
Напълнете резервоара с разтвор.
Очистите датчик уровня.
Limpie el sensor de nivel.
Zkontrolujte připojení.
Očistite senzor razine.
Tisztítsa meg a szintérzékelőt.
Napełnić zbiornik roztworu.
Zamenjajte senzor nivoja.
Clean the level sensor.
Anschluss prüfen.
Bağlantıyı kontrol edin.
Kontrollera anslutningen.
Controleer de aansluiting.
Kontroller koblingen.
Substitua o sensor de nível.
Nettoyer le capteur de niveau.
Controllare la connessione.
Umpleți rezervorul pentru soluție.
清洁水平面感应器。
Sustituya el sensor de nivel.
Замените датчик уровня.
Почистете датчика за ниво.
Zamijenite senzor razine.
Remplacer le capteur de niveau.
Verifique a ligação.
Cserélje ki a szintérzékelőt.
Replace the level sensor.
Preverite povezavo.
Wyczyścić czujnik poziomu.
Curățați senzorul de nivel.
更换水平面感应器。
Controle la conexión.
Подменете датчика за ниво.
Проверьте подключение.
Töm återvinningstanken.
Vyprázdněte nádrž na špinavou vodu.
Ledig de vuilwatertank.
Schmutzwassertank entleeren.
Kirli su deposunu boşaltın.
Svuotare il serbatoio recupero.
Tøm oppsamlingstanken.
Contrôler la connexion.
Înlocuiți senzorul de nivel.
Check the connection.
Provjerite spoj.
Wymienić czujnik poziomu.
Ellenőrizze a csatlakozást.
检查电缆。
Проверете свързването.
Pulire il sensore di livello.
Seviye sensörünü temizleyin.
Niveausensor reinigen.
Reinig de niveausensor.
Rengjør nivåsensoren.
Esvazie o depósito de recolha.
Izpraznite zbirno posodo.
Očistěte snímač hladiny
Gör rent nivåsensorn.
Verificați conexiunea.
Sprawdzić połączenie.
Опорожните возвратный бак.
Vacíe el depósito de agua sucia.
Empty the dirty water tank.
Limpe o tubo de aspiração.
Gör rent nivåsensorn.
Skift ut nivåsensoren.
Niveausensor ersetzen.
Vervang de niveausensor.
Ürítse le a szennyesvíz-tartályt.
Vider le réservoir récupération.
Očistite senzor nivoja.
Vyměňte snímač hladiny
Ispraznite spremnik za prljavu vodu.
Seviye sensörünü değiştirin.
Sostituire il sensore di livello.
倒空污水箱。
Източете резервоара за събиране.
Очистите датчик уровня.
Limpie el sensor de nivel.
Controllare la connessione.
Kontroller koblingen.
Anschluss prüfen.
Bağlantıyı kontrol edin.
Goliți rezervorul pentru apă murdară.
Controleer de aansluiting.
Zkontrolujte připojení.
Očistite senzor razine.
Zamenjajte senzor nivoja.
Opróżnić zbiornik brudnej wody.
Kontrollera anslutningen.
Clean the level sensor.
Nettoyer le capteur de niveau.
Substitua o sensor de nível.
Tisztítsa meg a szintérzékelőt.
清洁水平面感应器。
Замените датчик уровня.
Sustituya el sensor de nivel.
Почистете датчика за ниво.
Wyczyścić czujnik poziomu.
Replace the level sensor.
Remplacer le capteur de niveau.
Zamijenite senzor razine.
Cserélje ki a szintérzékelőt.
Verifique a ligação.
Curățați senzorul de nivel.
Preverite povezavo.
更换水平面感应器。
Controle la conexión.
Проверьте подключение.
Подменете датчика за ниво.
Fyll på behållaren Chem Dose.
Vul het Chem Dose reservoir..
Chem-Dose-Tank füllen.
Fyll opp Chem Dose-beholderen.
Riempire il serbatoio Chem Dose.
Naplnění kanystru Chem Dose.
Chem Dose deposunu doldurun.
Contrôler la connexion.
Check the connection.
Ellenőrizze a csatlakozást.
Wymienić czujnik poziomu.
Provjerite spoj.
Înlocuiți senzorul de nivel.
检查电缆。
Проверете свързването.
Reinig de niveausensor.
Gör rent nivåsensorn.
Rengjør nivåsensoren.
Seviye sensörünü temizleyin.
Pulire il sensore di livello.
Encha o depósito Chem Dose.
Niveausensor reinigen.
Napolnite posodo Chem Dose.
Očistěte snímač hladiny,
Sprawdzić połączenie.
Verificați conexiunea.
Наполните бак Chem Dose.
Llene el depósito Chem Dose.
Limpe o tubo de aspiração.
Vyměňte snímač hladiny.
Sostituire il sensore di livello.
Napunite dozator za kemikaliju.
Töltse fel a vegyszeradagoló-tartályt.
Očistite senzor nivoja.
Remplir le réservoir Chem Dose.
Fill the Chem-Dose tank.
Skift ut nivåsensoren.
Gör rent nivåsensorn.
Vervang de niveausensor.
Niveausensor ersetzen.
Seviye sensörünü değiştirin.
注满Chem Dose 水箱。
Limpie el sensor de nivel.
Напълнете резервоара Chem Dose.
Очистите датчик уровня.
Controleer de aansluiting.
Substitua o sensor de nível.
Očistite senzor razine.
Umpleți rezervorul Chem-Dose.
Zamenjajte senzor nivoja.
Zkontrolujte připojení.
Napełnić zbiornik dozowania chemicznego.
Tisztítsa meg a szintérzékelőt.
Clean the level sensor.
Nettoyer le capteur de niveau.
Kontroller koblingen.
Anschluss prüfen.
Controllare la connessione.
Bağlantıyı kontrol edin.
Kontrollera anslutningen.
清洁水平面感应器。
Почистете датчика за ниво.
Sustituya el sensor de nivel.
Замените датчик уровня.
Verifique a ligação.
Remplacer le capteur de niveau.
Cserélje ki a szintérzékelőt.
Wyczyścić czujnik poziomu.
Preverite povezavo.
Zamijenite senzor razine.
Curățați senzorul de nivel.
Replace the level sensor.
更换水平面感应器。
Проверьте подключение.
Controle la conexión.
Подменете датчика за ниво.
Zkontrolujte připojení mezi deskami.
Kontroller koblingene mellom kortene.
Controleer de aansluiting tussen de kaarten.
Kontrollera anslutningen mellan korten.
Controllare la connessione tra le schede.
Verbindung zwischen Platinen prüfen.
Kartlar arasındaki bağlantıyı kontrol edin.
Înlocuiți senzorul de nivel.
Provjerite spoj.
Wymienić czujnik poziomu.
Ellenőrizze a csatlakozást.
Contrôler la connexion.
Check the connection.
检查电缆。
Проверете свързването.
Hilfsplatinen prüfen.
Controllare le schede ausiliarie.
Preverite povezavo med karticami.
Verifique a ligação entre as placas.
Kontroller hjelpekortene.
Kontrollera hjälpkorten.
Controleer de hulpkaarten.
Yardımcı kartları kontrol edin.
Zkontrolujte pomocné desky.
Verificați conexiunea.
Sprawdzić połączenie.
Проверьте связь между платами.
Controle la conexión entre las tarjetas.
Contrôler la connexion entre les cartes.
Verifique as placas auxiliares.
Provjerite vezu između ploča.
Preverite pomožne kartice.
Ellenőrizze a csatlakozást a táblák között.
Check the connection between the boards.
检查台板间的连线。
Controle las tarjetas auxiliares.
Проверете свързването между платките.
Проверьте дополнительные платы.
Verificați conexiunea dintre plăci.
Provjerite pomoćne ploče.
Sprawdzić połączenie pomiędzy płytkami.
Ellenőrizze a kiegészítő táblákat.
Check the auxiliary boards.
Contrôler les cartes auxiliaires.
检查辅助台板。
Проверете помощните платки.
Ladda batterierna.
Lad opp batteriene.
Aküleri şarj edin.
Akkus laden.
Ricaricare le batterie.
Nabijte baterie.
Laad de accu's op.
Verificați plăcile auxiliare.
Sprawdzić płytki pomocnicze.
Зарядите аккумуляторы.
Skift ut batteriene.
Byt ut batterierna.
Aküleri değiştirin.
Akkus ersetzen.
Carregue as baterias.
Napolnite baterije.
Vyměňte baterie.
Vervang de accu's.
Sostituire le batterie.
Замените аккумуляторы..
Recargue las baterías.
Napunite akumulator.
Zamenjajte baterije.
Recharge the batteries.
Recharger les batteries.
Substitua as baterias.
-
给电瓶充电。
Sustituya las baterías.
Заредете батериите.
Zamijenite akumulator.
Reîncărcați acumulatorii
Naładować akumulatory.
Replace the batteries.
Remplacer les batteries.
更换电瓶。
Сменете батериите.
Lad opp batteriene.
Ladda batterierna.
Aküleri şarj edin.
Laad de accu's op
Nabijte baterie.
Akkus laden.
Ricaricare le batterie.
Töltse fel az akkumulátorokat.
Înlocuiți acumulatorii.
Wymienić akumulatory.
Зарядите аккумуляторы.
Skift ut batteriene.
Byt ut batterierna.
Aküleri değiştirin.
Napolnite baterije.
Vervang de accu's.
Akkus ersetzen.
Sostituire le batterie.
Vyměňte baterie.
Carregue as baterias.
Cserélje ki az akkumulátorokat.
Замените аккумуляторы.
Recargue las baterías.
Napunite akumulator.
Zamenjajte baterije.
Recharge the batteries.
Recharger les batteries.
Substitua as baterias.
-
给电瓶充电。
Sustituya las baterías.
Заредете батериите.
Replace the batteries.
Naładować akumulatory.
Reîncărcați acumulatorii
Zamijenite akumulator.
Remplacer les batteries.
更换电瓶。
Сменете батериите.
Ring assistansetjenesten for programmert ved-
Ring servicecentret för planerat underhåll.
Genel bakım için servis merkezini arayın.
Bel het servicecentrum voor het geprogram-
Servicestelle benachrichtigen, um planmäßige
Chiamare il centro assistenza per la manuten-
Zavolejte servisní centrum pro dohodnutí pláno-
Töltse fel az akkumulátorokat.
Свяжитесь с сервисным центром для запро-
Înlocuiți acumulatorii.
Wymienić akumulatory.
likehold.
Pokličite servisni center za programirano
Contacte o centro de assistência para a manu-
meerde onderhoud.
Wartung durchzuführen.
zione programmata
vaného servisu.
Cserélje ki az akkumulátorokat.
Llame al centro de asistencia para el manteni-
граммированного обслуживания.
Appeler le centre d'assistance pour l'entretien
tenção programada
vzdrževanje
Call a service centre to arrange scheduled ser-
Nazovite servisni centar kako biste dogovorili
请联系服务中心咨询定期检查工作
miento programado.
Свържете се със сервизния център за плани-
Koppla ur batteriladdaren
Şarj cihazının bağlantısını kesin.
Odpojte nabíječku.
Akkuladegerät abklemmen.
Koppel de acculader af.
Scollegare il caricabatteria
Kolbe fra batteriladeren.
programmé.
predviđeno servisiranje uređaja.
Apelați la un centru de asistență pentru a pro-
vice.
Skontaktować się z centrum serwisowym, by
рана поддръжка
Odklopite polnilnik baterij
Отключите зарядное устройство.
Hívja a szervizközpontot a szerviz ütemezésé-
grama depanarea.
przeprowadzić zaplanowany przegląd.
Desligue o carregador de bateria
Disconnect the battery charger
Desconecte el cargador de baterías
拔出充电器
hez.
Разединете зарядното устройство
çalışıyor,
şarj
Şarj cihazının bağlantısını kesin.
Koppla ur batteriladdaren
Odpojte nabíječku.
Koppel de acculader af.
Scollegare il caricabatteria
Odspojite punjač akumulatora.
Débrancher le chargeur de batterie
Kolbe fra batteriladeren.
Decuplați încărcătorul de acumulatori
Odłączyć ładowarkę akumulatorów
Akkuladegerät abklemmen.
Odklopite polnilnik baterij
Csatlakoztassa le az akkumulátortöltőt
Отключите зарядное устройство.
Disconnect the battery charger
拔出充电器
Desligue o carregador de bateria
Desconecte el cargador de baterías
Разединете зарядното устройство
Akü şarj cihazını değiştirin
Byt ut batteriladdaren
Sostituire il carica batterie
Vervang de acculader
Vyměňte nabíječku
Odspojite punjač akumulatora.
Csatlakoztassa le az akkumulátortöltőt
Débrancher le chargeur de batterie
Skift ut batterialderen
Decuplați încărcătorul de acumulatori
Odłączyć ładowarkę akumulatorów
Das Batterieladegerät austauschen
Zamenjajte polnilnik baterij
Замените зарядное устройство
Koppla ur batteriet
Aküyü bağlayın
Collegare la batteria
Připojte baterii
Sluit de accu aan
Koble til batteriet
Replace the battery charger
更换充电器
Die Batterie anschließen
Akü şarj cihazını değiştirin
Byt ut batteriladdaren
Vyměňte nabíječku
Vervang de acculader
Sostituire il carica batteria
Priklopite baterijo
Подключите аккумулятор
Skift ut batteriladeren
Substitua o carregador de baterias
Sustituya el cargador de baterías
на
зарядното
Подменете зарядното устройство
Das Batterieladegerät austauschen
Zamenjajte polnilnik baterije
Connect the battery
в
зарядном
Замените зарядное устройство
连上充电器
Zamijenite punjač akumulatora.
Cserélje ki az akkumulátortöltőt
Înlocuiți încărcătorul de acumulatori
Wymienić ładowarkę akumulatorów
Remplacer le chargeur de batterie
Byt ut borstmotorn
Fırça motorunu değiştirin
Vyměňte motor kartáče
Sostituire il motore spazzola
Skift ut kostemotoren
Replace the battery charger
更换充电器或地刷充电器
Vervang de borstelmotor
Csatlakoztassa az akkumulátort
reîncărcați acumulatorii
Podłączyć akumulator
Conecte la batería
Ligue a bateria
Свържете акумулаторната батерия
Sigortayı değiştirin
Byt ut säkringen
Vyměňte pojistku
Sostituire il fusibile
Skift ut sikringen
Zamenjajte motor ščetke
Replace the brush motor
更换地刷马达。
Замените мотор щетки
Cserélje ki az akkumulátortöltőt
Înlocuiți încărcătorul de acumulatori
Sustituya el cargador de baterías
Substitua o carregador de baterias
Wymienić ładowarkę akumulatorów
предпазител
в
Сменете зарядното устройство
Vervang de zekering
Spojite akumulator.
Raccorder la batterie
Acil durum düğmesine basın ve 10 saniye sonra
Den Bürstenmotor austauschen
Replace the fuse
Zamenjajte varovalko
更换保险丝
Замените предохранитель
Zamijenite punjač akumulatora.
Remplacer le chargeur de batterie
yeniden deneyin. Bu işlemden sonra ekranda
Cserélje ki a kefemotort
Wymienić silnik szczotki
Înlocuiți motorul periilor.
Substitua o motor da escova
Sustituya el motor del cepillo
Die Sicherung austauschen
Подменете мотора на четката
"update software" mesajı görünürse makineyi
kapatmayıp işlemin sonlanmasını bekleyin.
Cserélje ki a biztosítékot
Înlocuiți siguranța
Substitua o fusível
Sustituya el fusible
Remplacer le moteur brosse
Сменете предпазителя
BG
GB
RO
NO
CN
RU
DE
HR
HU
ES
PL
SL
CZ
FR
PT
SE
TR
NL
IT
Вмешательство
Intervention
Intervenção
What to do
Maßnahme
Operación
Операция
Intervento
Što učiniti
Działanie
Co dělat
Inngrep
Ingreep
Teendő
Soluție
Çözüm
Åtgärd
Poseg
解决
37