IPC CT80 Manual De Instrucciones página 25

Ocultar thumbs Ver también para CT80:
Tabla de contenido
Vyprázdnění nádrže na vodu/čisticí prostředek
Opróżnianie zbiornika wody/środka czyszczącego
Izpraznitev posode za vodo/detergent
Emptying the water/detergent tank
A víz/tisztítószer tartály leürítése
Su/deterjan deposunun boşaltılması
Източване на резервоара вода/почистващ препарат
Vidange du réservoir d'eau/détergent
Vaciado del depósito de agua/detergente
Tømming av vann-/vaskemiddeltanken
Esvaziamento do depósito de água/detergente
Tömning av vattnets/rengöringsmedlets tank
Ledigen schoonwatertank (bevat water met reinigingsmiddel)
Entleeren des Wasser-/Reinigungsmitteltanks
Pražnjenje spremnika za vodu/deterdžent
Опорожнение бака для воды/моющего средства
Golirea rezervorului pentru apă/detergent
Svuotamento serbatoio acqua/detergente
清水/清洁剂箱清空
Aby opróżnić zbiornik, należy postępować według poniższych instrukcji:
Izpraznite posodo po navodilih, ki se nahajajo v nadaljevanju:
To empty the tank, follow the instructions shown below:
A tartály leürítéséhez kövesse az alábbi utasításokat:
Бак можно опорожнить, следуя инструкциям, приведенным ниже:
Можете да източите резервоара, като следвате инструкциите по-долу:
Il est possible de vider le réservoir en suivant les instructions ci-dessous :
Depo aşağıdaki talimatları izleyerek boşaltılabilir:
Du kan tømme tanken ved å følge instruksjonene under:
É possível esvaziar o depósito seguindo as indicações referidas de seguida:
Du kan tömma tanken genom att följa instruktionerna nedan:
Deze tank wordt geledigd volgens de instructies die hierna zijn aangegeven.
Zum Entleeren des Tanks die nachfolgenden Anweisungen beachten:
Nádrž lze vyprázdnit podle níže uvedených pokynů:
El depósito se puede vaciar siguiendo estas instrucciones:
Da biste ispraznili spremnik, slijedite upute u nastavku:
Pentru golirea rezervorului, respectați instrucțiunile prezentate mai jos:
E' possibile svuotare il serbatoio seguendo le istruzioni riportate di seguito:
可按照下文说明清空水箱:
Decuplați toate funcțiile mașinii.
Slå av alle funksjonene til maskinen.
Schakel alle machinefuncties uit.
Stäng av alla maskinfunktioner.
Alle Maschinenfunktionen ausschalten.
Makinenin tüm fonksiyonlarını kapatın.
Spegnere tutte le funzioni della macchina.
Desligue todas as funções da máquina.
Éteindre toutes les fonctions de la machine.
Apague todas las funciones de la máquina.
Vypněte všechny funkce stroje.
Isključite sve funkcije uređaja.
Wyłączyć wszystkie funkcje urządzenia.
Izklopite vse funkcije stroja.
Kapcsolja a gép összes funkcióját.
Switch off all the machine's functions.
Изключете всички функции на машината.
Выключите все функции машины.
关闭机器所有功能。
Breng de machine naar de voor het ledigen gekozen plek.
Ställ maskinen i deponeringsområdet.
Bring maskinen til stedet den skal tømmes.
Leve a máquina para a zona de eliminação previamente escolhida.
Amener la machine dans la zone de vidange choisie.
Transportați mașina în locul de eliminare.
Portare la macchina nella zona di smaltimento prescelta.
Преместете машината до избраното място за източване.
Take the machine to the disposal area.
Vigye a gépet arra a területre, hogy a leürítést végrehajthatja.
Pojechać urządzeniem do obszaru utylizacji.
Stroj premaknite v območje, namenjeno za odstranjevanje.
Přemístěte stroj do prostorů zvolených ke zneškodnění.
Die Maschine in den gewählten Entsorgungsbereich fahren.
Переместите машину в заранее выбранную зону для опорожнения.
Makineyi bir tahliye alanına götürün
Coloque la máquina en la zona de vaciado.
Pomaknite uređaj na područje za odlaganje.
将机器运至预设的废物处理区。
Pare a máquina.
Arrêter la machine.
Detenga la máquina.
Остановите машину.
Спрете машината.
Stroj ustavite.
Stans maskinen.
Zaustavite uređaj.
Stanna maskinen.
Stop the machine.
Makineyi durdurun.
Zatrzymać urządzenie.
Stop de machine.
Opriți mașina.
Arrestare la macchina..
Állítsa le a gépet.
Die Maschine anhalten.
Zastavte stroj.
停止机器。
Opróżnić zbiornik, odkręcając korek (rys. 14).
Vyprázdněte nádrž odšroubováním ucpávky (obr. 14).
Източете резервоара, като развиете капачката (Фиг.14).
Опорожните бак, отвернув пробку (рис. 14).
Ürítse le a tartály a dugó kicsavarásával (14. ábra).
Svuotare il serbatoio svitando il tappo (Fig.14).
Den Verschluss abschrauben und den Tank entleeren (Abb. 14).
Empty the tank by unscrewing the plug (fig. 14).
Kapağını (Şek. 14) açarak depoyu boşaltın.
Töm tanken genom att skruva loss locket (Bild 14).
Tøm tanken ved å løsne korken (fig. 14).
Vider le réservoir en dévissant le bouchon (Fig.14).
Esvazie o depósito, desaparafusando a tampa (Fig.14).
Za izpraznitev posode odvijte pokrovček (slika 14).
Vacíe el depósito desenroscando el tapón (Fig. 14).
Ledig de tank door de dop los te draaien (Fig.14).
Ispraznite spremnik odvijanjem poklopca (sl. 14).
Goliți rezervorul prin deșurubarea fișei (fig. 14).
打开拧盖,将水箱放空(图14)。
14
Riempimento serbatoio acqua/detergente
Napolnitev posode za vodo/detergent
Remplissage du réservoir d'eau/détergent
Umplerea rezervorului pentru apă/detergent
Påfyllning av vattnets/rengöringsmedlets tank
Пълнене на резервоара вода/почистващ препарат
Punjenje spremnika za vodu/deterdžent
Llenado del depósito de agua/detergente
Naplnění nádrže na vodu/čisticí prostředek
Заполнение бака для воды/моющего средства
Fylling av vann-/vaskemiddeltanken
Füllen des Wasser-/Reinigungsmitteltanks
A víz/tisztítószer tartály feltöltése
Enchimento do depósito de água/detergente
Napełnianie zbiornika wody/środka czyszczącego
Ledigen schoonwatertank
Filling the water/detergent tank
Su/deterjan deposunun doldurulması
清水/清洁剂箱注满
Encha o depósito a partir da abertura prevista para o efeito (Fig.15). A máquina está equipada com
Napunite spremnik kroz predviđeni otvor (sl. 15). Uređaj je opremljen s mjernim poklopcem koji se
Posodo napolnite skozi ustrezno odprtino (slika 15). Stroj je opremljen s pokrovčkom, na katerem
Töltse fel a tartályt a rendelkezésre álló nyíláson keresztül (15. ábra). A géphez tartozik egy skálá-
Napełnić zbiornik przez przeznaczony do tego otwór (rys. 15). Urządzenie jest wyposażone we
Напълнете резервоара през специалния отвор (Фиг.15). Машината е оборудвана с градуи-
Fill the tank through the opening provided (fig. 15). The machine is equipped with a graduated
Riempire il serbatoio dall'apposita apertura (Fig.15). La macchina è equipaggiata con un tappo
Наполните бак через специальное отверстие (рис. 15). Машина оснащена градуированной
Umpleți rezervorul prin deschiderea furnizată (fig. 15). Mașina este echipată cu un capac gradat de
Remplir le réservoir par l'orifice prévu à cet effet (Fig.15). La machine est équipée d'un bouchon
Fyll på tanken från motsvarande öppning (Bild 15). Maskinen har ett lock med gradering som kan
Fyll tanken gjennom fylleåpningen (fig.15). Maskinen er utstyrt med en gradert kork som kan brukes
Vul de tank via de vulopening (Fig.15). De machine is voorzien van een maatdop die gebruikt kan
Den Tank über die entsprechende Öffnung füllen (Abb. 15). Die Maschine ist mit einem
Depoyu uygun şekilde doldurun (Şek. 15). Makine, deponun içindeki deterjanı seyreltmek için
Naplňte nádrž příslušným otvorem (obr.15). Stroj je vybaven odstupňovaným uzávěrem, který lze
Llene el depósito a través de la abertura correspondiente (Fig. 15). La máquina está equipada
请通过相应的开口将水箱注满(图15)。机器配有梯度拧盖,可用来稀释水箱内的清洁剂。如水箱
uma tampa graduada que pode ser usada para diluir o detergente no interior do depósito. Se o
пробкой, которая может быть использована при разбавлении моющего средства а баке. Если
användas för att förtunna rengöringsmedlet i tanken. Om tanken är tom visas motsvarande larm
til å tynne ut vaskemiddelet inne i tanken. Hvis tanken er tom vises den tilhørende alarmen på dis-
worden om het reinigingsmiddel in de tank te verdunnen. Als de tank vol is, wordt het betreffende
Dosierverschluss ausgestattet, der verwendet werden kann, um das Reinigungsmittel im Tank zu
kullanılabilen dereceli bir kapak donanımına sahiptir. Depo boş ise ekranda ilgili alarm görüntülenir,
con un tapón graduado que se puede utilizar para diluir el detergente en el interior del depósito. Si
wzorzec miary z podziałką, który można wykorzystać do rozcieńczania detergentu wewnątrz zbior-
measuring cap that can be used to dilute the detergent inside the tank. If the tank is empty, the dis-
graduato che può essere utilizzato per diluire il detergente all'interno del serbatoio. Se il serbatoio
măsurare care poate fi utilizat pentru a dilua detergentul din interiorul rezervorului. Dacă rezervorul
je merilo za redčenje detergenta z vodo v posodi. Če je posoda prazna, je na zaslonu prikazan
použít k naředění čisticího prostředku do nádrže. Pokud je nádrž prázdná, displej ukáže odpoví-
gradué qui peut être utilisé pour diluer le détergent à l'intérieur du réservoir. Si le réservoir est vide,
рана капачка, която може да се използва за разреждане на почистващия препарат в резер-
može koristiti za razrjeđivanje deterdženta unutar spremnika. Ako je spremnik prazan, zaslon pri-
zott mérőpohár, amely segítségével a tisztítószert megfelelően hígíthatja a tartályban. Ha a tartály
已空,显示屏上将出现对应的警告信息,详情请参阅 "显示的警告信息"章节。同样也可通过机器
dající alarm, viz
è vuoto viene visualizzato sul display il relativo allarme, vedere il capitolo
"Ekran üzerindeki alarmlar"
alarm op het display weergegeven, zie het hoofdstuk
på displayen, se kapitlet
kazuje odgovarajući alarm, pogledajte
ustrezen alarm, glejte poglavje
воара. Когато резервоарът е празен, на дисплея се извежда съответната аларма; вж. глава
play shows the corresponding alarm, see
üres, a kijelzőn megjelenik a megfelelő riasztás, lásd:
nika. Jeśli zbiornik jest pusty, na ekranie pojawi się stosowny alarm, patrz
depósito estiver vazio, é visualizado no visor o respectivo alarme; consulte o capítulo
playet, se kapittelet
бак пустой, на дисплее возникает соответствующее сообщение, см. главу
este gol, afișajul indică alarma corespunzătoare, a se vedea secțiunea
el depósito está vacío, en la pantalla se visualizará la alarma correspondiente, véase el capítulo
l'écran affiche l'alarme correspondant, voir le chapitre
verdünnen. Wenn der Tank leer ist, wird am Display die entsprechende Fehlermeldung angezeigt
"Alarmy na displeji"
"Alarmer på
一旁的连通器管(图15)检查清水/清洁剂箱中的水量。
tank can be checked using the level tube on the side of the machine (fig. 15).
"Аларми на дисплея"
дисплее». В любом случае можно проверить оставшееся количество воды/моющего сред-
"Alarmas en la pantalla"
sible de vérifier la quantité d'eau/détergent présente grâce au tube de niveau présent sur le flanc
visor". No entanto, é possível verificar a quantidade de água/detergente presente, através do tubo
som finnes i tanken, ved hjelp av nivåslagen som er plassert på siden av maskinen (fig. 15).
rengöringsmedel genom nivåröret på sidan av maskinen (Bild 15).
hoeveelheid water/reinigingsmiddel kan gecontroleerd worden via de niveaubuis aan de zijkant van
(siehe Kap.
mevcut su/deterjan miktarını kontrol etmek mümkündür.
comunque possibile verificare la quantità di acqua/detergente presente, attraverso il tubo di livello
víz/tisztítószer mennyisége a gép oldalán található szintjelző segítségével ellenőrizhető (15. ábra).
Ilość wody/środka czyszczącego w zbiorniku można sprawdzić na wzierniku z boku urządzenia
tatea de apă/detergent din rezervor poate fi verificată utilizând tubul de nivel din partea cealaltă a
može se provjeriti pomoću mjerne cijevi na bočnoj strani uređaja (sl. 15).
pomocí trubice na měření hladiny na straně stroje obr. 15.)
preveriti na cevi nivoja, ki se nahaja na boku stroja (slika 15).
„Fehlermeldungen am
и през нивомерната тръба, разположена отстрани на машината (Фиг.15).
ства через шланг уровня, находящийся на машине (рис. 15).
presente a través del tubo de nivel presente en el costado de la máquina (Fig. 15).
de la machine (Fig.15).
de nível presente no painel da máquina (Fig.15).
de machine (Fig.15).
kann in jedem Fall über das Schauglas an der Maschinenflanke kontrolliert werden (Abb. 15).
presente sulla fiancata della macchina (Fig.15).
(rys. 15).
mașinii (fig. 15).
15
All manuals and user guides at all-guides.com
"Larm på displayen"
bölümüne bakın. Makinenin yan kısmında bulunan seviye borusu ile
»Alarmi na
displayet". Men det er mulig å kontroller mengden vann/løsemiddel
. Množství vody/čisticího prostředku v nádrži jde kontrolovat
"Alarmi na
"Display alarms"
. Наличното количество вода/почистващ препарат може да се провери
. De todas maneras es posible comprobar la cantidad de agua/detergente
Display"). Die im Tank enthaltene Wasser-/Reinigungsmittelmenge
zaslonu«. Prisotno količino vode/detergenta je mogoče
. Du kan hur som helst kontrollera mängden vatten/
zaslonu". Količina vode/deterdženta u spremniku
"Riasztások megjelenítése"
« Alarmes sur l'écran »
"Alarmen op het
. The quantity of water/detergent in the
GB
NO
RO
BG
CN
DE
HR
HU
RU
CZ
SL
PL
FR
PT
NL
TR
SE
ES
IT
"Afișajul alarmelor"
display". De aanwezige
"Allarmi sul display"
„Wyświetlane
. Il est toutefois pos-
«Сигнализация на
. A tartályban lévő
"Alarmes no
alarmy".
. Canti-
25
. E'
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ct81Pt80Lavamatic 80

Tabla de contenido