In caso di lunghi periodi di inattività, per evitare
continui interventi di controllo e manutenzione,
effettuare il trattamento protettivo del motore in modo
da garantirne l'efficienza per 6 mesi. Se l'inattività
si prolunga ulteriormente, verificare la necessità di
ripetere il trattamento protettivo per altri 6 mesi
6.4
USO DEI MOTORI ALLE BASSE
TEMPERATURE
- Per la scelta del giusto tipo di combustibile,
consultare le specifiche riportate a pag. 4-8.
Per la scelta del giusto grado di viscosità dell'olio,
consultare la tabella a pag. 9-4.
A questo scopo fa testo la temperatura ambiente
all'atto dell'avviamento e non la temperatura
massima del giorno.
ATTENZIONE:
pEr TEmpErATurE INFErIOrI A
- 10°c E' OppOrTuNO rIcOrrErE
All'usO dI cOmBusTIBIlE AdATTO
pEr l'INvErNO,ONdE EvITA
rE Il pErIcOlO dI INTAsArE
Il FIlTrO pEr EFFETTO dEI
dEpOsITI dI pArAFFINA. uNA
sEmplIcE vErIFIcA dEll'IdONEITà
dEl cOmBusTIBIlE sI può'
EFFETTuArE EspONENdO
NE Al FrEddO uNA BOTTIGlIA: sE
sI FOrmANO FIOccHI dI pArAFFINA
Il cOmBusTIBIlE NON è' AdATTO
All'usO INvErNAlE.
All'avviamento azionare, dove è montato, il
dispositivo termoavviatore (vedi par. 6.4.1)
Pour des longues périodes d'inactivité, afin
d'éviter plusieurs interventions de contrôle et de
maintenance, effectuer le traitement de protection
du moteur, afin d'en garantir l'efficience pendant
6 mois. Si la période d'inactivité se prolonge, on
peut effectuer un nouveau traitement de protection
pour 6 mois
6.4
UTILISATION DU MOTEUR PAR TEMPS
FROID
- Pour choisir le bon type de combustible, consultez
les spécifications techniques de la page 4.8.
Pour choisir une huile ayant un degré de viscosité
adéquat, consultez le tableau de la page 9.4.
Dans ce contexte, c'est la température ambiante au
moment du démarrage qui compte et non pas celle
maximum de la journée.
ATTENTION:
sI lA TEmpErATurE dEscENd
EN-dEssOus dE -10°c, Il EsT
NEcEssAIrE d'EmplOYEr uN
cOmBusTIBlE AdApTE A l'HIvEr
AFIN d'EvITEr TOuT rIsQuE
dE cOlmATAGE du FIlTrE
sOus l'EFFET dE dEpOTs dE
pArAFFINE. Il EsT FAcIlE dE
vErIFIEr sI lE cOmBusTIBlE
EsT AdApTE EN EN EXpOsANT
uNE BOuTEIllE Au FrOId: lA
FOrmATION dE FlOcONs dE
pArAFFINE INdIQuE QuE lE
cOmBusTIBlE N'EsT pAs
AdApTE Au FrOId.
Lors du démerrage actionnez, s'il est présent, le
dispositif de préchauffage (voir par. 6.4.1)
If the engine is left idle for prolonged periods, carry
out the engine protective treatment to guarantee
its efficiency for 6 months and to avoid continuous
control and maintenance interventions. If the engine
is not used for a further period of time, check the
need to repeat the protective treatment for other
6 months
6.4
- Consult the specifications on page 4.8 when
choosing the most suitable fuel type.
Consult table on page 9.4 when choosing the
viscosity grade of engine oil.
This choice must be made in relation to the
temperature at the time of engine start-up and not
the maximum temperature of the day.
When starting the engine activate the termostarter
(if fitted) (see heading 6.4.1)
6-6
SUN E - E1 - E2
USING THE ENGINE AT LOW
TEMPERATURES
WArNING:
FOr AmBIENT TEmpErATurEs
lOWEr THAN -10°c usE spEcIFIc
WINTEr dIEsEl FuEl TO AvOId
THE rIsK OF clOGGING THE
FuEl FIlTEr WITH pArAFFIN
dEpOsITs. YOu cAN mAKE
A sImplE cHEcK ON THE
suITABIlITY OF THE FuEl YOu
ArE usING BY plAcING A BOTTlE
Full OF FuEl OuTdOOrs: IF
FlAKEs OF pArAFFIN FOrm IN
THE BOTTlE THEN THE FuEl
Is uNsuITABlE FOr WINTEr
cONdITIONs.