TE-SMR 125/2011
Note
Pos.
N. Cod.
Q.tà
Notes
No.
Code No.
Q.ty
Notes
N.
Nr. Code
Q.te
M.ge
Marke
Index
Code Nr
DENOMINAZIONE
Notas
C.ad
Pos.
N. Cod.
1
8000 H4240
1
Rotore per volano
2
8000 H4416
1
Rondella
3
8000 H4374
1 Dado flangiato
4
8000 H4239
1
Statore per volano
5
8000 H4425
1
Vite
6
8000 H4424
1
Vite
7
8000 H4287
1
Ruota libera
8
8000 H4334
1
Rullino
9
8000 H4330
1
Perno molla
10
8000 H4291
1
Molla
11
8000 H4425
3
Vite
12
8000 H4284
1
Ingranaggio avviamento
13
8000 H4304
1 Gabbia a rulli
14
8000 H4418
1
Rondella
15
8000 H4329
1
Perno supporto
16
8000 H4282
1
Ingranaggio intermedio
17
8000 H4419
1
Rondella
18
8000 H4356
1
Anello elastico
Pagina emessa Febbraio'11 - Page issued February '11 - Page imprimée Fevrier'11 - Seite Herasgegeben Februar '11 - Pagina emitida Febrero '11
PARTE ELETTRICA, IMPIANTO ELETTRICO 1/3 - IGNITION SYSTEM, ELECTRIC SYSTEM 1/3
PARTIES ELECTRIQUE, INSTALLATION ELECTRIQUE 1/3 - ELEKTRISCHE TEILE, ELEKTRISCHE ANLAGE 1/3
PARTE ELECTRICA, INSTALLACION ELECTRICA 1/3
NAME
DESIGNATION
Flywheel rotor
Rotor pour volant
Washer
Rondelle
Nut
Ecrou
Flywheel stator
Stator pour volant
Screw
Vis
Screw
Vis
Free wheel
Roue libre
Roller
Aiguille
Spring pivot
Axe ressort
Spring
Ressort
Screw
Vis
Start gear
Engranage demarrage
Needle bearing cage
Cage a aiguilles
Washer
Rondelle
Pin
Pivot
Idler gear
Engrenage secondaire
Washer
Rondelle
Snap ring
Circlip
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Rotor für Schwungrad
Rotor para volante
Scheibe
Arandela
Mutter
Tuerca
Stator für Schwungrad
Estator para volante
Schraube
Tornillo
Schraube
Tornillo
Freilauf
Rueda libre
Rolle
Rodillo
Federzapfen
Perno muelle
Feder
Resorte
Schraube
Tornillo
Zahnrad
Engranaje de arranque
Nadelkfig
Sombrerete de cojinete
Scheibe
Arandela
Bolzen
Perno
Zwischenzahnrad
Engranaje secundario
Scheibe
Arandela
Sprengring
Anillo elástico
TAVOLA
16
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
45