Български
Pъководство за работа VentStar Aquapor със загряване за възрастни/деца / VentStar Aquapor с двойно загряване за възрастни/деца de
VentStar Aquapor със загряване за възрастни/деца / VentStar Aquapor с двойно загряване за възрастни/деца
Еднократна верига за обдишване
Търговски марки, собственост на Dräger
Търговска марка
®
VentStar
®
Evita
®
Infinity
Списък на страните, в които са регистрирани търговските марки, е
наличен в следната уеб страница: www.draeger.com/trademarks
Дефиниции на информацията за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯТА дават важна информация за потенци-
ално опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да
доведе до смърт или до сериозно нараняване.
ВНИМАНИЕ
Съобщенията за ВНИМАНИЕ дават важна информация за потен-
циално опасна ситуация, която, ако не се предотврати, може да до-
веде до леки или средни наранявания на потребителя или на
пациента, както и до повреда на медицинския уред или на друго
имущество.
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКАТА осигурява допълнителна информация с цел избяг-
ване на неудобства по време на работа.
Изисквания към групата потребители
Терминът "група потребители" описва отговорния персонал,
определен от експлоатиращата организация да изпълни
определена задача с продукта.
Задължения на експлоатиращата организация
Експлоатиращата организация трябва да се осигури следното:
–
Всяка група потребители да притежава необходимата
квалификация (напр. да е преминала специализирано обучение
или да е придобила специализирани познания от опит).
–
Всяка група потребители да е обучена за изпълнение на
задачата.
–
Всяка група потребители да е прочела и разбрала съответните
глави на този документ.
Групи потребители
Клинични потребители
Тази група потребители работи с продукта в съответствие с
предназначението му.
Потребителите имат специализирани медицински познания в
приложението на продукта.
Символи и съкращения
Допълнителна информация за символите е налична на следната уеб
страница: www.draeger.com/symbols
Не е изработено с естест-
Да се пази от слънчева
LATEX
вен гумен латекс
светлина
Направете справка с
Внимание
ръководството за ра-
бота
Да не се използва повтор-
Ограничение на темпе-
но
ратурата
Да не се използва, ако
Да не се отваря с нож
опаковката е повредена
Атмосферно налягане
Относителна влажност
Годно до
Пазете от дъжд
Дата на производство
Количество
Производител
Номер на частта
REF
Продуктът е медицински
MD
уред (процедура за оцен-
LOT
Номер на партида
ка на CE съответствието)
A/P
За възрастни / деца
За Вашата безопасност и за безопасността на
пациентите Ви
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от неправилна експлоатация и от неправилна упо-
треба
Всяка употреба на медицинския уред предполага точно по-
знаване и стриктно спазване на всички части от това ръко-
водство за работа. Медицинският уред трябва да се използва
само за целите, описани в глава Употреба по предназначе-
ние. Спазвайте стриктно ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯТА и съобщени-
ята за ВНИМАНИЕ от това ръководство за работа, както и
всички указания от етикетите на медицинския уред.
Неспазването на тези съобщения за безопасност представля-
ва употреба на медицинския уред не по предназначението му.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да се избегне замърсяване и зацапване, съхранявайте ме-
дицинския уред пакетиран до непосредствената му употреба.
Не използвайте медицинския уред, ако опаковката му е по-
вредена.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Инсталирането към основния уред трябва да е в съответ-
ствие с ръководството за работа на основния уред, заедно с
който ще се използва този медицински уред. Проверете си-
гурността на връзката към системата на основния уред.
46
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от неправилно функциониране
Запушванията, повредите и чуждите тела могат да доведат
до неправилно функциониране на уреда.
Преди инсталиране проверете всички части на системата за
запушвания, повреди и чужди тела.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск от увреждане на пациента
Пулверизирайте само медикаменти на водна основа.
ВНИМАНИЕ
Медицинските уреди не се доставят поотделно. В болничния пакет
е включено само едно копие от ръководството за работа и затова
то трябва да е на място, достъпно за потребителите.
ВНИМАНИЕ
При свързване или разкачване на дихателни шлаухи, винаги
хващайте муфата, а не спиралното подсилване. В противен
случай дихателният шлаух може да се разтегне прекомерно и да
се повреди.
Задължително докладване за инциденти
Сериозните инциденти с този продукт трябва да се докладват на
Dräger и на отговорните органи.
Употреба по предназначение
VentStar Aquapor с двойно загряване за възрастни/деца
(MP07130)
Инспираторно и експираторно загряваща се еднократна верига за
обдишване с овлажняваща камера за свързване с овлажнител
Dräger Aquapor H300, за пренос на овлажнен дихателен газ от
овлажнителя към пациента, за педиатрични и възрастни пациенти с
дихателен обем минимум 100 mL.
VentStar Aquapor със загряване за възрастни/деца (MP07131)
Инспираторно загряваща се еднократна верига за обдишване с
овлажняваща камера за свързване с овлажнител Dräger Aquapor
H300 за пренос на овлажнен дихателен газ от овлажнителя към
пациента, за педиатрични и възрастни пациенти с дихателен обем
минимум 100 mL.
Съвместимост на системата
Веригите за обдишване са тествани за съвместимост на системата
и са допуснати до употреба с определени основни уреди, напр.
Evita Infinity V500.
За повече информация относно съвместимостта на системата, виж
списъка с принадлежности на основния уред или други документи,
издадени от Dräger.
Целеви групи пациенти
Целевите групи пациенти за този продукт са пациентите, третирани
със свързания главен уред. Те са изброени в ръководството за
работа на главния уред.
Среда на употреба
Уредът е предназначен за стационарна употреба в болници и в
медицински помещения или за вътреболничен транспорт на
пациент.
Не използвайте уреда в следната среда на употреба:
–
хипербарни камери
–
помещения за магнитен резонанс
–
по време на диатермия
–
по време на електрокаутерия
–
заедно със запалими газове или запалими разтвори, които могат
да се смесят с въздух, кислород или азотен оксид
–
зони с опасност от експлозия
–
зони с горими и леснозапалими вещества
–
помещения с недостатъчна вентилация
Не използвайте уреда с хелий или хелиеви смеси.
Преглед
MP07130
C
D
E
MP07131
C
D
E
E
B
Pъководство за работа VentStar Aquapor със загряване за възрастни/деца / VentStar Aquapor с двойно загряване за възрастни/деца
Инсталиране и работа
VentStar Aquapor с двойно загряване, за възрастни/деца (MP07130)
E
D
G
C
VentStar Aquapor със загряване, за възрастни/деца (MP07131)
E
D
G
C
Веригата за обдишване се състои от:
A Свързващ шлаух за камерата на овлажнителя (син)
B Влагоуловител (само за MP07131)
C Загряващ се инспираторен шлаух (син)
D Y-образен елемент
E Експираторен шлаух (бял), само за MP07130, със загряване
F
Овлажняваща камера
Допълнителни принадлежности:
G Температурен сензор от страната на пациента
H Температурен сензор от страната на овлажнителя
I
Захранващ канистър (не е част от веригата за обдишване)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск от увреждане на пациента
Когато инсталирате веригата за обдишване, се уверете, че не
разменяте инспираторния и експираторния шлаух. Обърнете
внимание на илюстрацията в глава "Преглед": Температурни-
те сензори се намират в инспираторното разклонение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от неправилна употреба
A
Инсталирането на веригата за обдишване към основния уред
трябва да е в съответствие с ръководството за работа на
овлажнителя Aquapor H300 и на основния уред, с който ще се
използва тази верига за обдишване.
F
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск от увреждане на пациента
Използвайте само стерилна дестилирана вода. Използването
на други субстанции може да увреди пациента.
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Преди да започнете работа с веригата за обдишване, трябва
да напълните овлажняващата камера със стерилна дестили-
рана вода и да проверите работата на поплавъка.
F
Проверете дали не е превишено максималното ниво на вода-
та, така че водата да не може да прониква във веригата за об-
дишване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск от увреждане на пациента
Ако овлажняващата камера е поставена прекалено високо, в
дихателните шлаухи може да проникне вода.
Овлажняващата камера трябва да е разположена по-ниско от
пациента.
Български
I
A
H
F
I
E
B
A
H
F