Dräger VentStar Aquapor heated A/P Instrucciones De Uso página 37

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
OPOZORILO
Nevarnost povišanja temperature plina
Naprava ne more uravnavati temperature, če senzor temperature
ni pravilno pritrjen.
Dobro pritrdite senzorja temperature (G) in (H) na dihalno cevje.
OPOZORILO
Nevarnost poškodbe pacienta
Filtri na dihalno cevje ne smejo biti priključeni na strani pacienta
(npr. na Y-kos).
Filtre priključite samo na inspiracijski ali ekspiracijski ventil ven-
tilatorja in spremljajte naraščanje tlaka.
Rokovanje
PREVIDNOST
Nevarnost povečanega uhajanja plina
Preverite, ali so vsi priključki trdni in ali tesnijo.
PREVIDNOST
Po popolni namestitvi dihalnega cevja (cevi, filtra/HME, itd.) in pred
uporabo na pacientu izvedite samopreizkus osnovnega aparata vključ-
no s preizkusom uhajanja plinov.
PREVIDNOST
Nevarnost opeklin
Ogrevanega dihalnega cevja ne uporabljajte brez pretoka plina.
Če je pretok plina prekinjen, izključite vlažilnik.
OPOZORILO
Nevarnost poškodbe pacienta
Med sestavljanjem namestite dihalno cevje tako, da ne bo nevar-
nosti zapletanja v dihalno cevje ali stopanja nanj.
OPOZORILO
Nevarnost poškodbe pacienta
Poskrbite, da boste dihalno cevje namestili brez zank in pregibov,
ker ti lahko povečajo upor.
PREVIDNOST
Nevarnost poškodbe pacienta
Če se nabere preveč kondenzata, lahko nastopi delna ali popolna za-
pora dihalnega cevja.
Redno kontrolirajte, ali je v dihalnem cevju kondenzat in ga po potrebi
odlijte.
PREVIDNOST
Nevarnost preveč kondenzata v dihalnem cevju
Previsoke ali prenizke temperature okolice lahko povzročijo večje kopi-
čenje vlage ali pa se zmanjša sposobnost vlaženja.
Pripomočka ne uporabljajte izven določenega temperaturnega obmo-
čja.
PREVIDNOST
Nevarnost poškodbe pacienta
Če dihalno cevje uporabljate z dodatnimi in nezdružljivimi komponen-
tami, lahko inspiracijski in ekspiracijski upor narasteta do vrednosti, ki
presegajo standardne zahteve.
Če se uporabljajo takšni sestavi, bodite posebej pozorni na izmerjene
vrednosti.
OPOZORILO
Nevarnost poškodbe pacienta
Če lovilnika vode ne boste redno praznili, se lahko v dihalnem
cevju nabere kondenzat. Lahko nastopi delna ali popolna zapora
dihalnega cevja.
Redno kontrolirajte, ali je v lovilniku vode kondenzat in ga po pot-
rebi odlijte.
OPOZORILO
Nevarnost okužbe
Vsebina lovilnika vode se lahko okuži.
Vsebino lovilnika vode odstranjujte v skladu s predpisi bolnišni-
ce. Pri delu z lovilnikom vode bodite pazljivi.
PREVIDNOST
Nevarnost povečanega uhajanja plina
Če je posodica lovilnika vode odklopljena z lovilnika, obstaja večja ne-
varnost uhajanja plinov. Ob uhajanju plinov lahko PEEP pade in se lah-
ko zgodi, da VT ni dosežen.
Po izpraznitvi lovilnika vode čim hitreje namestite in zaprite lovilno po-
sodico.
OPOZORILO
Nevarnost poškodbe pacienta
Če je lovilnik vode nameščen v dihalnem cevju previsoko, lahko
teče kondenzat v dihalni cevi.
Namestite lovilnik na najnižjem mestu dihalnega cevja in nižje od
pacienta.
OPOZORILO
Nevarnost nepravilnega delovanja
Do nepravilnega delovanja lahko pride, če lovilnik vode ne visi
navpično.
Namestite lovilnik navpično.
Navodilo za uporabo VentStar Aquapor ogrevan A/P / VentStar Aquapor dvojno ogrevan A/P
PREVIDNOST
Nevarnost draženja kože
Izogibajte se daljšemu in neposrednemu stiku pacientove kože z ogre-
vanim dihalnim cevjem.
PREVIDNOST
Nevarnost opeklin
Ogrevanega dihalnega cevja ne pokrivajte z odejami, brisačami ali po-
dobnimi predmeti.
OPOZORILO
Pri uporabi aktivnega vlaženja ne uporabljajte dihalnega cevja v
povezavi z izmenjalnikom toplote in vlage (HME). Zaradi nabira-
nja vode v HME nastopi nevarnost povišanja tlaka in nezadostne
ventilacije.
OPOZORILO
Medicinskega pripomočka ne spreminjajte. Sprememba lahko
pokvari ali poslabša pravilno delovanje pripomočka, kar lahko
povzroči poškodbo pacienta.
PREVIDNOST
Nevarnost povečanega uhajanja plina
Zaradi napačne namestitve lahko pride do nepravilnega delovanja lo-
vilnika vode.
Pravilno namestite lovilnik.
OPOMBA
Pri delu v prostorih s klimatskimi napravami dihalno cevje ne sme biti
nameščeno v neposredni bližini izhodnih odprtin klimatskih naprav.
Izogibajte se prepihu.
Čiščenje
Uporabnik je dolžan redno menjavati medicinski pripomoček v skladu s
higienskimi predpisi.
OPOZORILO
Ponovna uporaba, obdelava ali sterilizacija lahko povzročijo
okvaro medicinskega pripomočka in poškodbo pacienta.
Ta medicinski pripomoček je zasnovan, preizkušen in izdelan iz-
ključno za enkratno uporabo. Medicinski pripomoček se ne sme
ponovno uporabljati, obdelovati ali sterilizirati.
OPOMBA
Ta medicinski pripomoček je zasnovan, preizkušen in izdelan izključno
za uporabo na enem pacientu ter za obdobje, ki ne presega 7 dni.
Odlaganje
Po uporabi je treba medicinski pripomoček odstraniti v skladu z
veljavnimi bolnišničnimi in higienskimi predpisi ter predpisi o odlaganju
odpadkov.
Tehnični podatki
Dolžina dihalne cevi
1,6 m (62,99 in)
Material
Dihalne cevi
EVA, PE, TPE
Priključki
PE, EVA
Y-kos
PP
vlažilna komora
PC, SBC, silikon, aluminij
lovilnik vode
PP, TPE, POM, SAN, jeklo
Vsi sestavni deli za prenos plinov so brez PVC.
Obratovalne karakteristike
Delovni tlak
najv. 80 mbar
Uhajanje plinov pri 60 mbar
<50 mL/min
Podatki za električni priključek
22 V,
14
pri inspiraciji 30 W,
14
pri ekspiraciji 30 W
Prostornina (zraka) vlažilne komore z
vodo/brez vode
260/450 mL
Čas ogrevanja
30 min
Zmogljivost vlažilnika
Invazivna ventilacija
>33 mg/L
pri 6 do 60 L/min
Neinvazivna ventilacija
>12 mg/L
pri 6 do 80 L/min
Upor pri 15/30/60 L/min,
<0,2/0,5/2,0 mbar
inspiracijski
(<0,2/0,5/2,0 cmH2O)
Volumen inspiracijskega kraka
približno 1000 mL
Območje pretokov
6 do 80 L/min
MP07130
Upor pri 15/30/60 L/min,
<0,2/0,4/1,3 mbar
ekspiracijski
(<0,2/0,4/1,3 cmH2O)
MP07131
Upor pri 15/30/60 L/min,
<0,2/0,5/1,8 mbar
ekspiracijski
(<0,2/0,5/1,8 cmH2O)
Podajnost pri 60 mbar
<3 mL/hPa (3 mL/mbar)
(dihalno cevje)
MP02605
Podajnost pri 60 mbar
0,3/0,45 mL/hPa
z vodo/brez vode
(0,3/0,45 mL/mbar)
Bistvene tehnične lastnosti medicinskega pripomočka v kombinaciji z
vlažilnikom kategorije 1 v skladu z ISO 80601-2-74, člen 201.12.1.101a:
Za vlažilnike z opremo za nadzor nastavljene temperature, dovajanje
ciljne vrednosti vlaženja ali ustvarjanje tehniškega ali fiziološkega alar-
mnega stanja.
Pogoji okolice
Med shranjevanjem
Temperatura
Relativna vlažnost
Tlak okolice
Med delovanjem
Temperatura
Relativna vlažnost
Tlak okolice
Razvrščanje medicinskih
naprav za Evropo
Koda UMDNS Universal Medical Devi-
ce Nomenclature System – nomenkla-
tura medicinskih naprav
Razred zaščite
Medicinski pripomočki ustrezajo zahtevam
standarda ISO 80601-2-12.
1)
1 bar = 1 kPa x 100
Seznam za naročanje
Oznaka
VentStar Aquapor dvojno ogrevan A/P
VentStar Aquapor ogrevan A/P
Vlažilna komora za enkratno uporabo
Dodatni artikli po katalogu Drägerjeve dodatne
opreme
1)
Slovenščina
–20 do 60 °C (–4 do 140 °F)
5 % do 95 %
(brez kondenzacije)
500 do 1200 hPa
(7,3 do 17,4 psi)
20 do 26 °C (68 do 79 °F)
10 do 90 % (brez kondenzacije)
700 do 1060 hPa
(10,2 to 15,4 psi)
Razred IIa
14-238
Tipa BF
Kataloška
številka
MP07130
MP07131
MP02605
37
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ventstar aquapor dual heated a/p

Tabla de contenido